Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1122/

What Makes Japanese Cooking In Peru Interesting (Japanese)

(Japanese) To begin with, there was no true Japanese cuisine. That’s the first point.

The second point – and this surprised me when I came to Peru…if you ask why I’ve been here so long, it’s because I can do anything. Whatever I want. The thing about Peru is, you can get 90% of anything in the world at the small markets here. So there’s virtually nothing you can’t create. Plus, there’s 2,200 km (1,367 miles) of coastline, so there are plenty of varieties of fish and other sea life. And since many Japanese-Peruvians and Chinese people come here, there are plenty of Asian vegetables and things like that. On top of that, there are also a lot of interesting ingredients to work with.

I believe Mr. Matsuhisa also uses a lot of ingredients from here at his restaurant, “Nobu”. Bottom line is, it’s like people used to talk arrogantly about “discovering new continents”. People from so-called old continents come to new continents and discover many surprising crops. And talk about the abundance of different varieties…There are so many, I couldn’t even list them here. Take red peppers as just one example. In Japan, red peppers are just used to add a spicy kick.. But here, each variety of red pepper has a different flavor. And you can draw out each of those tastes. You can enjoy such a range with so-called fusion cuisine. Putting aside the question of whether you’ll make money or not as a business, for us cooks, there just so many interesting things here.


culinária culinária (cuisine) comida cozinha de fusão Peru

Data: April 18, 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nascido em 11 de julho de 1953, ele foi o quarto filho do dono de um conhecido restaurante japonês na cidade de Saito, na província de Miyazaki. Aos 11 anos de idade, depois de passar cinco anos brincando na cozinha, Konishi começou a ser treinado junto com outros candidatos a chef. Em 1971, aos 16 anos, ele foi para Tóquio, onde se tornou chef do restaurante Fumi.

Em 1974, ele se mudou para o Peru com Nobuyuki Matsuhisa, conhecido nos E.U.A., Japão, e outras partes do mundo por sua culinária “mista” no seu restaurante, o NOBU. Depois de trabalhar por dez anos no restaurante japonês Matsuei, Konishi abriu o Toshiro’s e o Wako em um hotel da rede Sheraton em Lima. Em 2002, ele também se tornou gerente do Sushi Bar Toshiro’s no distrito de San Isidro.

Além de cuidar dos restaurantes, ele deu aulas na Universidade San Ignacio de Loyola, participou em festivais culinários em todo o mundo, introduziu a “Fusão Peruana” (uma mistura das cozinhas japonesa e peruana), e recebeu numerosos prêmios. Em 2008, ele se tornou o primeiro japonês residente na América Latina a receber do governo japonês o Prêmio do Ministério da Agricultura, Sivicultura e Pesca. (Outubre de 2009)

Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano

Comida de Ano Novo (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama

A comida ao crescer (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain
en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain

Aprendendo a culinária americana (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Art Shibayama
en
ja
es
pt
Art Shibayama

O crescimento das atividades no Peru (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Art Shibayama
en
ja
es
pt
Art Shibayama

A deportação do Peru para os E.U.A após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Art Shibayama
en
ja
es
pt
Art Shibayama

A indenização como peruano - japonês é negada (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Alfredo Kato

Identidade peruana vs. japonesa (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Alfredo Kato

Peru Shimpo para a comunidade nikkei (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Alfredo Kato

A fuga para um vilarejo nas montanhas durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Alfredo Kato

Experiências do pós-guerra em Lima (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Vince Ota

Tendo pouco contato com asiáticos enquanto crescia na costa leste (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Margaret Oda

Memórias dos jantares em família (Inglês)

(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Margaret Oda

Pratos simbólicos de Ano Novo preparados do zero (Inglês)

(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Luis Yamada

O sofrimento durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Venancio Shinki

Vamos à América (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

NOMES NIKKEIS 2
Vote no Favorito Nima-kai!
Leia as histórias y dê uma estrela para as que você gosta! Ajude-nos a selecionar o Favorito da Comunidade.
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!
NOVA CONTA DE MÍDIA SOCIAL
Estamos no Instagram!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!