Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1058/

Histórias de imigrantes (Espanhol)

(Espanhol) Até hoje, escrevi dois livros sobre a imigração japonesa e okinawense. Em 1999, antes de terminar este livro, eu já havia entrevistado mais de 300 ojichan e obachan. Mas em 98 fiquei muito deprimida ao escutar suas histórias porque falavam como quem já se despede da vida, com desenvoltura, sem preocupação. Por isso me disseram coisas que não acho que eu deveria saber; seus filhos me olhavam com olhos aterrorizados porque eram histórias de abortos, de infidelidades, de surras ou de alegrias, etc. Eram relatos de pessoas que se despediam da vida sem nenhuma necessidade de permanecerem caladas. E como fui bem criada, não posso discutir isso tudo. Não posso nem contar a nível de testemunho porque teria que incluir nomes e sobrenomes [dos entrevistados], porque se não faltaria verissimilitude. Então, a minha única opção—porque não quero que [estas histórias] sejam esquecidas. Quero que as pessoas vejam que somos um grupo de seres humanos como os outros. Não somos um grupo exemplar de japoneses que trabalham e sofrem, que são o máximo. Não. Somos pessoas que fizeram aborto, que tiveram problemas, que se recuperaram. Quero que vejam os nikkeis como seres humanos. Eu só posso discutir isso numa obra de ficção. Por isso fui à selva e comecei um romance, mas parei na página 105. Já se passaram mais de 10 anos, mas eu vou voltar a escrever. Eu tenho muita fé nesse romance. Quero que seja muito literário e humano.


ficção identidade entrevistas novels Peru

Data: 26 de fevereiro de 2008

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevistados

Doris Moromisato Miasato (1962) nasceu em Chambala, na zona agrícola de Lima, no Peru. Ela é formada em Direito e Ciências Políticas na Universidade Nacional Mayor de San Marcos.

Ela publicou as coletâneas de poemas Morada Onde a Lua Perdeu Sua Palidez (1988), Chambala Era um Caminho (1999), Diário da Mulher “Ponja” [“Japonês / Pessoa do Leste Asiático”] (2004), Paisagem Terrestre (2007), assim como também o livro de crônicas Okinawa. Um Século no Peru (2006). Seus poemas, contos, ensaios e crônicas estão incluídos em diversas antologias e foram traduzidos em vários idiomas.

É ecologista, feminista e budista. Em 2006, a Prefeitura de Okinawa a nomeou Embaixadora de Boa Vontade. Desde 2005, como Diretora Cultural da Câmara Peruana do Livro, tem como cargo a organização de feiras de livros. (26 de fevereiro de 2008)

Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

A Identidade como um processo contínuo e consciente (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

Lições aprendidas com o Projeto Hapa (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

Os Nipo-Americanos estão mais a par de sua identidade Hapa (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

Sentindo-se desconfortável ao ser rotulado pelos outros (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

Questões sobre identidade fora da América (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

Impondo uma identidade aos outros (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

O direito de dizer quem você é (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Alfredo Kato

O que Nikkei significa para você? (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Alfredo Kato

Peru Shimpo para a comunidade nikkei (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi
en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi

Assistência da comunidade nipo-americana (Inglês)

(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Lorraine Bannai

A maior conscientização da identidade como nipo-americano (Inglês)

(n. 1955) Advogada

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Dale Minami

Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Dale Minami

Reflexões sobre a importância da história (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Johnnie Morton

Amadurecendo e identidade (Inglês)

(n. 1971) Jogador de futebol profissional.

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Mako Nakagawa

Mensagem para as gerações futuras (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt

Discover Nikkei Updates

ENVÍE SEU VÍDEO
Passe a Comida!
Estamos fazendo um vídeo de branding, e gostaríamos que você aparecesse nele. Clique aqui para saber mais!
CRÔNICAS NIKKEIS #13
Nomes Nikkeis 2: Grace, Graça, Graciela, Megumi?
O que há, pois, em um nome? Compartilhe a história do seu nome com nossa comunidade. Inscrições já abertas!
NOVA CONTA DE MÍDIA SOCIAL
Estamos no Instagram!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!