このページにはGoogle翻訳による訳文が含まれています。[原文]

@victornishioyasuoka
コラムニスト、ビジュアル アーティスト、広告デザイナー。Wordpress 上の私のブログ SerNosotrosMismo。
ニッケイに関する興味

記事
en
ja
es
pt
集団の未来
私の体験 ロサンゼルスのリトル東京
新しい場所はさまざまな理由で動機付けられるため、旅行は常に刺激的です。未知の商品、観光名所やエンターテイメント、都市の別の考え方、さまざまな車、さまざまな店やブランド、未知の習慣や伝統などです。[i…
2012年12月6日
en
ja
es
pt

記事
en
ja
es
pt

記事
en
ja
es
pt

記事
en
ja
es
pt
集団の未来
中国の龍の目 - パート 3/3
パート 2 >>西安、第二の都市彼らはここが文化の中心地だと言います...たくさんの兵馬俑が印象的で、兵馬俑を訪れることができます。冷たく重く不協和音をともなう建築と、家来や所有物とともに埋葬された…
2012年5月24日

記事
en
ja
es
pt
集団の未来
中国の龍の目 - パート 2/3
パート 1 >>食べて食べてそれは、外国の奇妙な場所を知るという経験の柱の1つです...しかし、私が食べたものの多くは、味噌汁のように、幼少期に父方の祖母から受け継いだ味を試していたので、私にとって…
2012年5月17日

記事
en
ja
es
pt
集団の未来
中国の龍の目 - パート 1/3
私の祖父母の出身地である日本と中国のうち、妻と私は中国を選びました。その理由は、福島が原子炉によって被った不幸のためです。私たちは日本を訪問するにあたり、その国、その風景、観光名所、そして最も重要な…
2012年5月10日

記事
en
ja
es
pt

記事
en
ja
es
pt
集団の未来
シャナと新垣奏代の遠距離会話
シャナはファッションデザイナー兼コンサルタントであり、高等ファッション研究センターで衣服デザインの学位を取得しています。 同社は、イブニング ドレスやブライダル ドレスのデザインと製造、クリエイテ…
2012年3月8日

記事
en
ja
es
pt
集団の未来
フローレス米倉香織さんと遠くから会話
離れた場所での会話は、ディスカッションでない限り、一般に取るに足らない雰囲気が漂いますが、意見や情報が好奇心、議論、その他の意見やコメントを生み出す興味の源となるように、最適な高さを維持するのは各人…
2012年1月19日
ディスカバー・ニッケイからのお知らせ
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」

ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。
私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
プロジェクト最新情報

サイトのリニューアル
ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。
ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。