ディスカバー・ニッケイロゴ

https://www.discovernikkei.org/ja/users/

ニマ会

@garyono

アメリカ合衆国 カリフォルニア州 ロサンゼルス 2005年からニマ会員 最終ログイン: 2週間前
Marjorie @la_marjorie

ディスカバー・ニッケイのコミュニティー・エンゲージメント・スペシャリスト。私は現在、カリフォルニア州立大学ロサンゼルス校で歴史学の修士号取得を目指しており、植民地時代のラテンアメリカの文化地理学を専門としています。スペイン語とポルトガル語が堪能で、語学力を活かしてディスカバー・ニッケイを支援できることを楽しみにしています。仕事以外では、里親の若者のための裁判所任命特別支援者としてボランティア活動を行い、音楽、視覚芸術、詩にも手を出しています。また、私はロサンゼルスの 4 世代目であることを誇りに思っています。

アメリカ合衆国 カリフォルニア州 ロサンゼルス 2024年からニマ会員 最終ログイン: 5ヶ月前
@Yoshiro27

2025年からニマ会員 最終ログイン: 6ヶ月前
Gardena Valley Japanese Cultural Institute (GVJCI) @GVJCI

-ミッション- ガーデナバレー日本文化協会は、教育、文化、社会プログラムを通じて、サウスベイエリアの日系アメリカ人コミュニティのニーズに応えています。高齢者や若者のニーズに配慮した適切なプログラムや活動を提供する。コミュニティの最大の利益と福祉を促進するコミュニティ組織に施設の使用とサポートを提供する。世代間の理解を深め、日系アメリカ人の民族的伝統を永続させ、すべての人類に対する文化的誇りと尊敬を促進する環境を作るよう努める。 -会社概要- ガーデナバレー日本文化協会(GVJCI)は、サウスベイエリアにさまざまなクラス、プログラム、サービス、施設を提供する501(c)(3)の非営利コミュニティセンターです。また、隣接する高齢者用住宅施設であるJCIガーデンズアパートメントを通じて、手頃な価格の住宅を提供しています。GVJCIの起源は、日本語学校であるモネタ学園が設立された1912年に遡ります。 1967 年、ガーデナ バレー日本語学校として正式に法人化されました。その後、1968 年に、組織が提供する幅広いサービスと機能を組み込むために、法人名をガーデナ バレー日本文化協会に変更しました。1971 年、コンプトン学園、ガーデナ学園、モネタ学園が合併し、GVJCI の日本語学校として正式に開校しました。

アメリカ合衆国 カリフォルニア州 ガーデナ 2010年からニマ会員 最終ログイン: 9ヶ月前
Mitch Homma @mhomma

私の名前はミッチ・ホンマです。南カリフォルニアで育ち、今も住んでいる三世です。バージニア州シャンティリーの小さな会社でソフトウェアおよびシステム エンジニアとして働くほか、日本の歴史と日本のキリスト教に興味があります。余暇には、歴史上重要だと考える家族の品々を公開する作業に取り組んでおり、他の人にも同じようにしてもらいたいと考えています。私は、家族の写真アルバム、書類、物語に基づいた 3 つの異なる Discover Nikkei アルバムに寄稿しています。現在のアルバムには、アマチとハート マウンテンの強制収容所、および 4 世代にわたる家族が通ったガーデナ バレー バプテスト教会の品々が含まれています。アマチとハート マウンテンのアルバムは、箱に入った何百枚もの写真を検索しているときに、関連する写真を見つけるたびに更新しています。また、将来公開される可能性のある他の 2 つのアルバムも作成中です。どちらのアルバムも、最近発見された写真と書類に基づいています。コレクションの 1 つは、日本のキリスト教 (1890-1930) と第二次世界大戦前の南カリフォルニア日本人キリスト教連盟の教会に関するものです。2 つ目は、家族の歴史を直接見るために 2008 年に日本とアマチを訪れた際の記録です。このアルバムには、第二次世界大戦前と現在の家族の場所、日本の親戚、そして最後に、JANM の永続的コミュニティ会議の現地視察でアマチを訪れた父と兄弟の感情的な終結の写真が含まれています。

アメリカ合衆国 カリフォルニア州 トーランス 2006年からニマ会員 最終ログイン: 10ヶ月前
Aike @Aike

こんにちは、アイクです。ここでは、私の経験、物語、そしてこの素晴らしい文化に関連するすべてを共有します。 🌸私の旅について来てください!また、私の TikTok アカウントにコンテンツをアップロードする予定です。そこでは、私の人生や興味についてもっと見ることができます。 (もうすぐ、今は悲しいです! 😂)初めまして、私のスペースへようこそ! ✨

2024年からニマ会員 最終ログイン: 10ヶ月前
@Linko

リンダは、第二次世界大戦後に日本から米国に移住した日本人の母親の娘として、また米国南部出身の米兵の父親の花嫁として、彼女と親友の体験を綴った記事をディスカバー・ニッケイに数本執筆しています。リンダ・クーパーは、広報担当者、米国上院報道官、ジャーナリストとして 30 年以上の経験を持つコミュニケーション コンサルタント兼フリーランス ライターです。ミシシッピ女子大学でジャーナリズムと政治学の学士号を取得しています。

アメリカ合衆国 テネシー州 2015年からニマ会員 最終ログイン: 6年前
@Aifallas

アメリカ合衆国 ハワイ州 2016年からニマ会員 最終ログイン: 9年前
@suzumari

京都で大学院生をしています。

日本 2015年からニマ会員 最終ログイン: 10年前
@ikutakei

日本 2014年からニマ会員 最終ログイン: 11年前
@lcbaxter

私はミニドカ スウィング バンドのマネージャーです。これは、第二次世界大戦中の日系アメリカ人強制収容所の有刺鉄線の向こうでの生活に耐えられるようにしてくれた音楽を偲ぶトリビュート バンドです。アイダホ州ツイン フォールズ近郊のミニドカ強制収容所にちなんで名付けられました。

アメリカ合衆国 オレゴン州 2012年からニマ会員 最終ログイン: 13年前
@G_Gonzales

こんにちは!私は現在、日系アメリカ人博物館でボランティアをしており、歴史、アイデンティティ、文化の熱心な研究者です。芸術、音楽、言語(特に日本語)、日本文学(特に村上春樹、よしもとばなな、志賀直哉)に興味があります。この素晴らしいプロジェクトに私ができることで貢献できることを楽しみにしています!

アメリカ合衆国 カリフォルニア州 2011年からニマ会員 最終ログイン: 14年前

今月のニマ

サイトへ貢献してくれているニマ会員をご紹介します。彼らにとってディスカバー・ニッケイの魅力とは何なのでしょうか。

Matthew Sueda is a Yonsei based in Hawaiʻi. Matt began volunteering for Discover Nikkei in late 2024 and has written stories about Issei photographer George Masa, an exhibition about ceramicist and educator Minnie Negoro, and Amy “Emiko” Hever, the Executive Director of the Major League Baseball Players Trust.

Matt works in tourism management with a focus on destination stewardship. He holds degrees from the University of Tokyo and from Swarthmore College, where he majored in Japanese. He also volunteers with the Hawaiʻi Japanese Center, supporting its archival and exhibition efforts.

What do you like most about Discover Nikkei?
Discover Nikkei provides a thoughtful space for voices from across the global Nikkei community. I appreciate the platform’s attention to context and the way it highlights both shared heritage and individual journeys. Interviewing people from different walks of life and learning from their stories has been a privilege, and I look forward to contributing more in the future.

How do you connect to your Nikkei identity?
I connect to my Nikkei identity through language and the community histories around me. Volunteering with the Hawaiʻi Japanese Center has given me a chance to work with documents and artifacts that reflect the everyday lives of Hawaiʻi’s Nikkei families. Many of these materials are in Japanese, and engaging with them has helped me better understand the challenges and hopes of earlier generations. It’s been a grounding experience and a reminder that our stories are interconnected.

Meet more Nima of the Month

Are you a Nima*?

Nima are members of Discover Nikkei’s global community called Nima-kai. Create an account and share your personal and community stories, events, and more related to the Nikkei experience. Connect with Nima around the world!
*「ニマ」は、「ニッケイ」と「仲間」を組み合わせた造語です。
アカウントの作成

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #14
「ニッケイ・ファミリー2:ルーツを記憶し、レガシーを残す」
編集委員とニマ会コミュニティが選んだお気に入り作品をぜひお読みください!
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」
ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。 私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
思い出をシェアしよう
「ディスカバー・ニッケイ」開設20周年を記念して、コミュニティの皆さんのディスカバーニッケイとの思い出を募集しています。テーマをチェックして、ぜひあなたの思い出をシェアしてください!