ニマ会
Nima-kai Search
グウェン・ムラナカは、受賞歴のある作家、ジャーナリスト、そしてニュースルームマネージャーであり、米国と日本の両方で経験を積んでいます。2023年には、プロフェッショナル・ジャーナリスト協会(Society of Professional Journalists)グレーター・ロサンゼルス支部より優秀ジャーナリスト賞を受賞し、2024年には二世ウィーク財団よりパイオニアに選出されました。彼女は20年以上にわたり、アメリカ最大の日英バイリンガル新聞である羅府新報の主任編集者を務め、編集と制作を監督し、COVIDパンデミックの際にはハイブリッド運営への移行を主導しました。村中氏は、リトル東京コミュニティ協議会、日米婦人会、ジャーナリスト協会ロサンゼルス支部、全徳財団の理事を務めています。カリフォルニア大学ロサンゼルス校(UCLA)ファイ・ベータ・カッパ卒業生で、アート・インスティテュートを経て早稲田大学に進学しました。ジャパンタイムズで編集者、ライター、漫画家として勤務し、以前はパシフィック・シチズン誌の副編集長を務めていました。2023年には、漫画と異文化解説を集めた処女作『 Drawing by Heart』を出版しました。彼女は、コミュニティ新聞は情報の最前線であり、読者の多様性を反映して常に進化していくべきだと考えています。
ブラジルのパラナ州西部のフォス・ド・イグアスで、ハリー・ダイジョーとリギア・ダイジョーの次男として生まれる。アドリアナ・ロドリゲス・ダイジョと20年以上結婚していますが、子供はいません。バウル法学部 - Instituição Toledo de Ensino - ITE (1995 年 6 月 24 日) で法学を卒業し、バウル/SP 地区にあるサンパウロ州公共省で専門職としてのキャリアを開始しました。ヘイトール・エヴァリスト・ファブリシオ・コスタ博士とジョアン・コスタ・ゴメス博士の指導。サンパウロ大学 - USP (2012/08/15) で戦略的経営管理 (エグゼクティブ MBA) の大学院を卒業し、パラナ連邦大学 - UFPR (2019/03/05) で林業管理の大学院を修了しました。ウンインターで歴史学の学士号を取得。 Caderno Intersaberes (Curitiba, v. 11, n. 33, p. 37-56, 2022) および「Passagens da vida」に掲載された記事「1940 年代のブラジル日系移民にとってポルトガル語学習の緊急性」の著者大城隆秀著は、『カデルノ・インターサベレス』誌に掲載された半田知夫著『日本人移民』と相関関係がある(Curitiba、v. 12、n. 40、p. 6-24、2023)。どちらも教授との提携による。アンドレ・ルイス・モスカレスキ・カヴァッツァーニ博士。彼はまた、「ローザ・キグティとの結合に関連した日本移民大條隆秀の日記からの抜粋」という記事も書いた。また、ORCID(Connecting Research and Researcher)の参加者であるIEMAによる環境監査(Environmental Auditing)の国際認証も取得しています。 90年代前半にはロックバンドLEXHAREのギタリスト兼ボーカリストとして活躍し、後半にはフォス・ド・イグアスの進歩党の党首を務めた。 2004 年から 2006 年にかけて、ジャーナリストのアンディ・イオーレとファビオ・リンハルディとともに、彼は定期的に「アンチニュース」ブログ Factorama に寄稿しました。 2015年、弟のヘドリク・ゲンソン・ダイジョ氏と共同で、「目覚め:移植の舞台裏」(編集ユリイカ)という本を出版した。ビジネスマンであるハリーは、Expoagro – Exportadora Agropecuária Ltda という会社のマネージング パートナーを 30 年間務めています。彼は、Expoagro SA、Iguassu Agronegócios Ltda.、Rádio Foz-Lago Comunicadora Ltda. という会社を設立しました。アルテ ファイナル コスメティクス Ltda。また、イグアス若手放送起業家協会 (AJEIR) とパノラマ芸術文化協会も設立しました。彼は SPE Construção e Incorporação do Edifício Omoiru Ltda のパートナーでした。および Mineração Riobase Ltda 社。 Daijó & Filhos Importação e Comércio Ltda。彼は、Sysmob Tecnologias Ltda.、Biogranos Monitor、Itoman Administração Patrimonial Ltda.、Amadeus Incorporadora de Imóveis Ltda. のパートナーです。およびFigueira da Foz Incorporadora de Imóveis Ltda。
リー・A・トノウチは、ハワイ・クレオール語としても知られるピジン語を正式言語として認めてもらうための活動家として「ピジン・ゲリラ」として知られています。トノウチは、重要な言語関連の問題に関する一般の認識を高め、言語的社会正義を推進した功績により、2023年アメリカ応用言語学会優秀公共サービス賞を受賞しました。彼のピジン語詩集『オリエンタル・ファダと息子の人生における重要な瞬間:ハワイ・オキナワ語ジャーナル』は、アジア系アメリカ人研究協会図書賞を受賞しました。彼のピジン語児童向け絵本『オキナワのプリンセス:ハジチ・タトゥーの伝説』は、スキッピング・ストーンズ名誉賞を受賞しました。そして彼の最新の著書は『チブル:ハワイ・オキナワ語文学アンソロジー』です。
今月のニマ
サイトへ貢献してくれているニマ会員をご紹介します。彼らにとってディスカバー・ニッケイの魅力とは何なのでしょうか。
David Perley is a Yonsei dentist practicing in Long Beach, California. He has been involved in the Vashon Japanese Presence Project since 2015, which examines the history of the Japanese population on Vashon situated in the Puget Sound of Washington, including their arrival, community integration, exile, and incarceration during World War II, and subsequent return to Vashon and other locations. He takes pleasure in researching family history, gardening, traveling, and watching the Dodgers.
David started sharing stories about the Nikkei community in Varshon on Discover Nikkei earlier this year, with more to come!
How did you become interested in studying the Japanese residents of Vashon Island?
My grandmother grew up on Vashon Island, and my grandparents had a farm there, so I became interested in learning about the history of the Japanese residents. I knew my grandparents, my aunt, and mother were imprisoned at Tule Lake Segregation Center and HeartMountain “Relocation Center,” but I didn’t know much else about what happened to them. I researched their lives before, during, and after their imprisonment in concentration camps and was amazed by the range of their accomplishments and the hardships they encountered. I addressed this subject in my piece “Recollections of My Grandparents”. As a result, I became interested in the stories of the other Japanese residents on Vashon. I’ve been able to connect with a few Vashon Japanese descendants in order to share my discoveries and learn more about their families.
What do you like most about Discover Nikkei?
In my opinion, Discover Nikkei’s most notable feature is its exceptional platform for individuals to share their personal experiences about their families and other Japanese cultural and historical events. I have conducted research on various subjects, including the history of the Mukai Farm & Garden, the hardships and resilience of Japanese residents on Vashon Island, Washington, during World War II, the story of my grandparents, and the alleged domestic abuse and divorce of a Japanese immigrant woman. Discover Nikkei has already published some of these topics, and more are on the horizon. Discover Nikkei is a distinctive platform that enables the compilation and appreciation of narratives from more than a thousand global authors that pertain to our Japanese heritage.
Are you a Nima*?
*「ニマ」は、「ニッケイ」と「仲間」を組み合わせた造語です。
ディスカバー・ニッケイからのお知らせ