ニッケイを見いだす:詩のコラム

「ニッケイを見いだす:詩のコラム」は、文化や歴史、個人的な体験をめぐるストーリーを、多様な文章表現を通して共有するニッケイ・コミュニティのためのスペースです。過去から今に至る歴史、儀式・祭事・伝統としての食、伝統の儀礼と前提、土地・場所・コミュニティ、愛など、歴史やルーツ、アイデンティティに関わるさまざまなテーマによる幅広い形式の詩をご紹介します。

この月刊コラムの編集者として、作家、パフォーマー、詩人のトレイシー・カトウ=キリヤマさんをお招きしました。毎月第三木曜日には、詩作を始めたばかりのシニアや若者から、出版歴を持つ全米各地の詩人まで、1~2名の作品を発表します。無数の相違や共通の経験の間で織りなされる、人々の声の交差が見いだされることを願っています。

culture en ja

短型詩 – 俳句と川柳

今月は、日系人社会、そしてリトルトーキョーで愛されているクリエイティブなコミュニティメンバーのお二人を特集し、短型詩を楽しみたいと思います。サニー関(柳名:関三脚)さんは、これまで川柳(俳句と似ているが、四季や自然より人事に重きを置く短型詩)を教え、日系人庭師の100年にわたる物語が描かれた素晴らしい川柳コレクションの編集に携わってきました。フラン・イトウさんは、ここでは俳句のご紹介はわずかですが(英語のみ)、ビジュアル・コミュニケーション(アジア・太平洋諸島系アメリカ人映像作家を支援する非営利団体)のデジタル・ヒストリー・プログラムで熱心に活動するシニア映像作家です。お楽しみください!

- トレイシー・カトウ=キリヤ…

続きを読む

culture en

Retracing / Return

This month, we feature the lovely words of LA-based poets, Noriko Nakada and Garrett Kurai.  I've returned to a practice of penning letters, cards, personal messages to be sent by post or out into the ether for recipients I may never actually meet, and when I read through the words of these writers, I thought a lot of the cycle of remembrance and homage...how when we return, in writing, to our memories, we have a new conversation with the past...how there is much to be said in the process of retracing our narrative paths.  Thank you Noriko...Thank you, Garrett, for taking …

続きを読む

culture en

Dancing in the Clouds

This month, we have the honor of publishing works by two poets who lent their voices to our second annual reading last week for “Nikkei Uncovered”Shō Tanaka and Paulette M. Moreno. They both took great care in what and how they delivered their words together as a pairing that we featured alongside Amy Uyematsu & Miya Iwataki, and Mariko Fujimoto Rooks & Dr. Curtiss Takada Rooks. I was struck not only by the beauty of their storytelling, but the vessels they are to their layered and intersectional history, calling on us to further contemplate the complexities, pain, and …

続きを読む

culture en

Hailing

This month, we are honored to again feature the fierce Miya Iwataki, a veteran activist, core member of NCRR (Nikkei for Civil Rights & Redress), and writer based in Los Angeles. She presents four poems here—an observation of and hailing to the world around her, from the intimate to the masses. Miya will be featured in our 2nd annual Nikkei Uncovered virtual poetry reading on May 13 (RSVP required), where we will feature “pairs” of writers. She will be paired with poet Amy Uyematsu, who leads a weekly writing class where Miya is a participating poet. We look forward …

続きを読む

culture en

Year-ending

As we survey the past year of lockdowns and quarantines that started here in the States by mid-March, 2020, we take stock of a wide spectrum of revelations and experiences over the last twelve months. From new personal practices and experiments in the arena of safer-at-home, to illness and loss, further exposure of inequities and suffering, uprising and reckoning, community unlearning and building—we share the works of two artists who give us a glimmer of their lives through poetics about this last year, oriented to the pandemic. Veteran author Amy Uyematsu returns to the column with just a few of …

続きを読む

このシリーズの筆者一覧

タグ

Amy Uyematsu covid-19 Fran Ito Garrett Kurai haiku lockdown Miya Iwataki Nikkei Uncovered Noriko Nakada okinawan Paulette M. Moreno poet poetry Poston quarantines senryu shimanchu Sho Tanaka Sunny Seki Tamiko Nimura writer