ニッケイ物語 #10—ニッケイの世代:家族と コミュニティのつながり

「ニッケイの世代」への投稿は、9月30日で締め切りました。投稿いただいた皆さん、どうもありがとうございました!

「ニッケイの世代」シリーズへの投稿作品を読み、ニマ会コミュニティのお気に入り作品の選択にご協力ください >>

投票の最終日は11月5日です。

第10回「ニッケイ物語」シリーズにようこそ!「ニッケイの世代:家族とコミュニティのつながり」は、世界中のニッケイ社会における世代間の関係に目を向け、特にニッケイの若い世代が自らのルーツや年配の世代とどのように結びついているのか(あるいは結びついていないのか)という点に焦点を当てます。その過程で、世界中のニッケイ社会がどのように進化しているのか、洞察を得ることができれば幸いです。

あなたのコミュニティの世代間の関係はどのようなものですか? どのように状況は変化し、どのように変化していないでしょうか? 魅力的なニッケイの若者をご存じですか?その若者は何をしている人ですか? あなた自身のニッケイ社会の未来はどうなっていくと思いますか? あなたのコミュニティにどのような遺産を残したいですか? 個人的な物語や回想録、インタビューやQ&A、エッセイ、リサーチ、批評など、さまざまなタイプの投稿をお待ちしています。

受付期間は2021年5月1日から9月30日18時(PDT)までです。

詳細はこちらをご参照ください: 5dn.org/sedai.

* このシリーズは、下記の団体の協力をもって行われています。 

        ASEBEX

   

identity en

Life with Grandpa Toyoji & Grandma Kii Imai - Part 1

PartGrandpa Toyoji (1869-1953--from Niigata, Japan) was unquestionably a unique person, exercising complete freedom and free will. His mannerisms and actions that he displayed, his character that he portrayed, makes me think he was one that no one can ever duplicate. He would be so stern at times, and yet on the other hand he could be very compassionate and caring. Grandfather was never a physical person, in that he was never seen in the back yard garden, nor working with tools, nor involved in any food preparation – he was not a manually oriented individual.

He was indeed a scholar; …

続きを読む

identity en

Yoru no kangaegoto | Night Thoughts

Jyā mata raishū ne!” 

“See you later!”

The Zoom call ends, and I finally head to bed.

Another long day has passed for the both of us. Meetings, deadlines, teaching. Otsukare sama

As I lie on my bed, staring into the dark abyss above, I reflect on how the day went, and the things I need to prepare for tomorrow.

How did we get here? By here, I mean co-founding Japanese for Nikkei and trying to advocate the importance of creating Nikkei spaces for language learners to thrive. For so long, I’ve been trying to run in …

続きを読む

community en

Fishing with Dad

My first recollection of catching a fish was when my dad took me to the San Joaquin River, just below the massive 544-foot-tall Friant Dam, which is located 20 miles east of Fresno. For a 12-year-old, fishing was boring since I had yet to catch a fish. But Dad taught me how to tie a hook, to bait the hook with salmon eggs, how to cast out the line, and to be patient. So, he sat me down under the concrete bridge over the river as he wandered around the bend of the river where he could find a spot. …

続きを読む

identity pt

Ojiichans

Houve um tempo em que tomávamos refrigerante em garrafas de vidro. Antes do uso inconsequente do plástico descartável, ia-se até o fornecedor de bebidas com o engradado repleto de recipientes vazios e trocávamos por outros cheios. Meu avô comprava sempre as garrafas individuais verdes de guaraná e as deixava na geladeira, esperando a visita dos netos. O som do gás saindo quando o abridor levantava a tampinha é capaz até hoje de me levar de volta àquela cozinha, menina ainda ao lado daquele senhor forte que mal falava a mesma língua que eu, mas que me fazia entender que eu …

続きを読む

identity en

What Nobody Can Take Away

My Nisei mother was an attractive woman but she wasn’t materialistic. In fact, she was almost fervently anti-materialistic. She would spend money on stylish clothes only when she absolutely had to, for instance, to look her best for an upcoming family wedding. And I don’t think she ever bought a single piece of jewelry for herself. Anything really nice that she owned was given to her either by her family or other relatives. And even then she wouldn’t allow herself the full pleasure of wearing or using those items. For her birthday once, I had an elegant blouse custom made …

続きを読む

タグ

Brazil business canada Chronicles culture family Family father fishing food generations grandfather Hawaii identity Imai Shoten Issei Japanese for Nikkei Japanese language language mixed mothers Nikkei Generations Nisei Santa Fe traditions