community ja
前編 >>ターミナル・アイランド生まれ、サンペドロ育ち、和歌山にルーツを持つ日系二世の藤内稔さんは13歳から16歳まで収容所で過ごした。サンタアニー…
ある土曜日の午後、私はサンペドロ方面に車を走らせていた。ハーバー・フリーウェイの終点の少し手前の分岐点で、緑色のヴィンセントトマス橋の方へと進む。昨…
その1>>顧客は日系、アジア系、非アジア系というバランス一方、品揃えについては、日系人・日本人を対象にスタートしながら徐々に日本食の広まりをとらえて…
ずらり並んだ日本酒の瓶。ここ数年の日本酒ブームでどこのスーパーの酒類売り場でもずいぶんと銘柄が増えたものだが、この店ではビンについた値札がすべてドル…
community en
One summer in the early 1950s, a small group of young Nikkei women from the Sawtelle neighborhood of West Los Angeles squeezed into a Chevy …
My first visit to San Francisco’s Japantown occurred in May 1974. It came about when I, along with two colleagues in the Japanese American Project …
There are some annoyances to spending most days in Little Tokyo: the traffic, the constant construction, the overflow of hipsters and homeless. But one reason …
culture en
For the column’s inaugural post, we wanted to begin with the theme of place, location, and community and to highlight two veteran poets—Hiroshi Kashiwagi, Nisei …
If you’ve heard about a thing called “Tuesday Night Cafe” you might have heard this line: “We’re one of the longest-running, free, public art+community series in …
community es
Siempre un viaje es emocionante porque los lugares nuevos son motivadores por muchísimas razones: productos desconocidos para consumir, atracciones turísticas y para entretenimiento, otras formas …
NOW HIRING Discover Nikkei Community Engagement Specialist Deadline to apply: Friday, March 29 APPLY NOW
NEW SITE DESIGN See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon! LEARN MORE
ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!
サポートの方法 »