ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/search/


2008年とブラジル日系移民の過去、現在、未来
「私たち一人ひとりの中の日本 (O Japão em Cada Um de Nós)」 今年六月、ポルトガル語でそう書かれた広告がサンパウロ市内中心地の地下鉄の駅で多く…

佐々木 剛二 • 2008年11月6日


Memoirs- Part 2 of 4: Caravan to Colorado
Read Part 1 >> The Volunteer Migration Around January 14, 1942, a Presidential Proclamation…

ハーバート・イノウエ • 2008年11月5日


Poemas Para Kawabata
En el puente de las vacilaciones al borde de un mañana eterna Yasunari Kawabata conoce a la …

マルコ・マルトス • 2008年11月4日


Brazilians in Japan
The Brazilians went to Japan since the middle of the 1980s, at the end of 20th century, looking for…

エリーザ・マサエ・ササキ • 2008年11月4日



日本人が市民権を取るとき(前編)
仲の良い日本人の友人が、「市民権」を取った。彼女はアメリカ人社会にも長くいた人なので、まだ市民権を持っていないことが意外でもあったが、聞け ば理由は「絶対に投票したくって」。社会的意識の高い彼女は、…

橋本 裕美子 • 2008年10月31日


ブラジル、パラナ民族芸能祭にみる文化の伝承 ―日系コミュニティの将来とマツリ、そしてニッケイ・アイデンティティ― その2
>> その15.「ばあさんたちの踊り」とフォークダンス ― 日欧の対比筆者が初めてパラナ民族芸能祭を見物したのは1980年代始めだったが、その際に一種のショックを覚えた。そして当時は誰も…

小嶋 茂 • 2008年10月30日


Memoirs - Part 1 of 4: War Breaks Out, Everything Changes
Friends and family have asked me to chronicle my life experiences during World War II. Since I was …

ハーバート・イノウエ • 2008年10月29日


Lectura de "La danzarina de Izu y Las bellas durmientes" de Yasunari Kawabata
Cuenta Gabriel García Márquez que en una ocasión Alain Jouffoy lo llamó…

マルコ・マルトス • 2008年10月28日


ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら