ディスカバー・ニッケイロゴ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/author/wakida-patricia/

Profile image of Patricia Wakida

パトリシア・ワキダ

(Patricia Wakida)

@wasabipress

パトリシア・ワキダは日系アメリカ人の経験に関する2冊の出版物、 Only What We Could Carry: The Japanese American Internment ExperienceUnfinished Message: the collected works of Toshio Mori の編集者です。過去15年間、彼女は文学とコミュニティの歴史家として働いており、全米日系人博物館の歴史担当副学芸員、Discover Nikkei ウェブサイトの寄稿編集者、 Densho Encyclopediaプロジェクトの副編集者を務めています。彼女は、Poets & Writers California、Kaya Press、California Studies Association など、さまざまな非営利団体の理事を務めています。パトリシアは、日本の岐阜で製紙職人の見習いとして、またカリフォルニア州で活版印刷と手製本の見習いとして働いた後、Wasabi Press というブランド名でリノリウム版と活版印刷のビジネスを営んでいます。彼女は四世で、両親は子供の頃にジェローム(アーカンソー州)とヒラリバー(アリゾナ州)の米国人強制収容所に収容されました。彼女は夫のサムとハパ(日系メキシコ人)の息子ゴセイ、タクミとともにカリフォルニア州オークランドに住んでいます。

2017年8月更新


この執筆者によるストーリー

Thumbnail for 日系アメリカ人経営の不動産会社が南カリフォルニアの人種差別協定をいかにして打ち破ったか - パート 2
en
ja
es
pt
日系アメリカ人経営の不動産会社が南カリフォルニアの人種差別協定をいかにして打ち破ったか - パート 2

2022年5月24日 • パトリシア・ワキダ

パート 1 を読む >> 1910 年以来、ロサンゼルスは米国本土で最大の日系アメリカ人人口を誇ります。この第一世代の移民労働者は、市の漁業、農業および農産物のマーケティング、園芸産業に大きく貢献しました。初期の日系居住者は、結婚して家族を持つまで、「リトル トーキョー」として知られるダウンタウンの隔離された地区に部屋を借りていました。こうして、ボイル ハイツ、ソーテル、アップタウン、またはターミナル アイランドの漁業および缶詰工場の近くなど、非白人を歓迎する小さな居住区へ…

Thumbnail for 日系アメリカ人経営の不動産会社が南カリフォルニアの人種差別協定をいかにして打ち破ったか - パート 1
en
ja
es
pt
日系アメリカ人経営の不動産会社が南カリフォルニアの人種差別協定をいかにして打ち破ったか - パート 1

2022年5月23日 • パトリシア・ワキダ

1940 年代半ば、ロペス夫人がロサンゼルスのクレンショー地区にあるカシュウ不動産に電話をかけ、不動産業者のカズオ・K・イノウエと話したいと頼んだ。ミッドシティのリンパウ通りに住んでいたロペスはイノウエに、家を売りたいが、何年も前にその家を購入したときに、メキシコ系アメリカ人は法的に「白人」ではないことを証明しようとして隣人から訴えられ、憤慨したため、白人以外の購入者にしか売らないと主張した (彼女は裁判で勝訴した)。イノウエは喜んで日系アメリカ人家族に家を買い取ってもらい…

Thumbnail for エリカ・カミニシ:ブラジル日系人のアイデンティティをアートで表現する - パート 2
en
ja
es
pt
エリカ・カミニシ:ブラジル日系人のアイデンティティをアートで表現する - パート 2

2018年2月20日 • パトリシア・ワキダ

パート 1 を読む >>その後、大学院生として日本に戻り、長年滞在して、伝統的な形式(陶芸)と現代的な形式(映画や視覚芸術)の両方で制作、展示、研究を行いました。芸術的にも個人的にも、日本での勉強から得た大きな教訓は何ですか?大学院生として日本に戻ったことで、私は日本とその文化を違った目で見るようになりました。私は「2つの」異なる国で2つの状況を経験しました。最初は移民労働者として、そして次に留学生としてです。これらの状況では、社会的地位に応じて扱われ方が変わります...ま…

Thumbnail for エリカ・カミニシ:ブラジル日系人のアイデンティティをアートで表現する - パート 1
en
ja
es
pt
エリカ・カミニシ:ブラジル日系人のアイデンティティをアートで表現する - パート 1

2018年2月19日 • パトリシア・ワキダ

ブラジルのマトグロスで生まれ育ったアーティスト、エリカ・カミニシさんは、祖先が移住してから100年後に仕事や勉強のために日本に移住した数十万人の日系ブラジル人出稼ぎ労働者の一人です。彼女は10年間にわたり、日本で働き、陶芸を学び、博士課程に通いました。現在はフランスのパリに住み、アーティストとしてフルタイムで働いていますが、日系ブラジル人としてのルーツと日本で過ごした時間は、彼女の物の見方や考え方に明らかに影響を与えています。 上西さんは、リマ、ロサンゼルス、メキシコシティ…

Thumbnail for アルバート・サイジョウ:カルミック・ハート
en
ja
es
pt
アルバート・サイジョウ:カルミック・ハート

2013年7月5日 • パトリシア・ワキダ

2009 年のある朝、突然電話が鳴ったとき、信じられませんでした。ハワイの熱帯雨林から私に電話をかけてきたのは、アルバート・サイジョウでした。偶然の幸運に思えました。彼の著書『 Outspeaks: A Rhapsody 』がキッチンのテーブルに置かれていただけでなく、その朝、私は彼の詩について語り合ったのです。その詩は、執拗で濃密、思い出に満ちながらも、その知的な内容と調子は力強いものでした。西条氏の楷書体スタイ​​ルを真似しようとして、 Outspeaks はすべて大文…

Thumbnail for ゴンパーズ・サイジョウ(1922-2003) - 生涯のアーティスト:アート・スチューデンツ・リーグのハート・マウンテンからタマルパイス山の影まで
en
ja
es
pt
ゴンパーズ・サイジョウ(1922-2003) - 生涯のアーティスト:アート・スチューデンツ・リーグのハート・マウンテンからタマルパイス山の影まで

2013年6月19日 • パトリシア・ワキダ

エリック・サイジョウの家の周囲には、セアノサス、マンザニータ、アメリカハナズオウといったカリフォルニア原産の植物が豊富に植えられており、内部には青銅の鐘や、亀やフクロウの気まぐれな彫刻がふんだんに飾られているのも、驚くにはあたらない。私は何年もの間、エリックさんの父親、二世の芸術家ゴンパーズ・サイジョウさんについてもっと知りたいと思っていました。彼は、地球に対する深い畏敬の念を共有し、従来のアメリカ人とは全くかけ離れた、芸術家と知識人の並外れた一家の長男でした。4月1日、そ…

Thumbnail for 言語と沈黙 ― 宮田朝之(1891-1966)の詩
en
ja
es
pt
言語と沈黙 ― 宮田朝之(1891-1966)の詩

2013年6月5日 • パトリシア・ワキダ

1932年7月、ロサンゼルスオリンピックの際、加州毎日新聞は日本の選手たちを歓迎する記事を掲載した。その記事を書いたのは、南カリフォルニアに住むおばあちゃん農夫と自称する、意外な筆者だった。筆者は注目すべき一世で、その進歩的なフェミニスト的視点は、加州毎日新聞と羅府新報新聞の両紙面を40年近くにわたり飾ってきた。アサノ・ミサ・サイジョウは教育者であり、熱心な俳句詩人でもあり、サンガブリエルバレーのオレンジ、アボカド、クルミの果樹園に囲まれて暮らしていました。作家にとって人生…

Thumbnail for 究極の善:グレース・ペイストリー
en
ja
es
pt
究極の善:グレース・ペイストリー

2013年5月21日 • パトリシア・ワキダ

「結婚式は最も迷信深い祝日です。ではケーキは?まあ、他の結婚式と一緒ですよね?ケーキが人間だとは言いませんが、ケーキは特別なものです。」 —グレース・ペストリーの元顧客、メアリーロサンゼルス南西部のクレンショー地区で育った人に話を聞くと、かつてグレース ペストリーのドアから漂っていた甘い香りを思い出すだろう。グレース ペストリーでは、ケーキが王様だった。それは、戦後日系アメリカ人コミュニティが苦労して勝ち取った成功の象徴的なご褒美だった。結婚式、卒業式、グランド オープンや…

Thumbnail for 炎の中を抜けて:ルイーズ・ススキ
en
ja
es
pt
炎の中を抜けて:ルイーズ・ススキ

2013年4月23日 • パトリシア・ワキダ

オフセット印刷の登場以前、羅府新報は鉛の活字引き出しを使って、すべての単語、すべての句読点、すべての装飾的な見出しを手書きで印刷していました。羅府新報の場合、各ページを構成する金属の漢字は日本から輸入され、総重量が数トンと高額だったに違いありません。1926年、羅府新報はロサンゼルス大都市圏の移民人口にサービスを提供する最古かつ最大の日本語新聞でした。同年、羅府は英字フォント一式を導入するという大胆な決断を下し、新聞社にとって大きな転換期を迎えた。新聞社が英語のページをいく…

Thumbnail for アイデンティティの読み方:アジア系アメリカ人の出会いの肖像
en
ja
es
pt
アイデンティティの読み方:アジア系アメリカ人の出会いの肖像

2013年4月9日 • パトリシア・ワキダ

著名な肖像画家スティーブ・パイクは、それぞれの顔が語る物語、つまり顔の風景に刻み込まれた物語に興味があると述べています。2011年、ワシントンDCのスミソニアン国立肖像画美術館は、初のアジア系アメリカ人展「Portraiture Now: Asian American Portraits of Encounter (出会いの肖像)」を開催しました(美術館は1856年に設立されました)。国立肖像画美術館は、詩人や大統領、先見の明のある人物や悪役、俳優や活動家など、その人生がア…

この執筆者が寄稿したシリーズ

ニッケイのストーリーを募集しています!

Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories.
詳細はこちら

New Site Design

See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!
詳細はこちら

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #14
ニッケイ・ファミリー2:ルーツを記憶し、レガシーを残す
ばあちゃん、グランパ、ティア、イルマオ・・・
ディスカバーニッケイのコミュニティへ名前についてのストーリーを共有してください。投稿の受付を開始しました!
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」
ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。 私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
SHARE YOUR MEMORIES
We are collecting our community’s reflections on the first 20 years of Discover Nikkei. Check out this month’s prompt and send us your response!