ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/author/rodriguez-humberto/

フンベルト・ロドリゲス・パストール

(Humberto Rodríguez Pastor)


ウンベルト・ロドリゲス・パストールは社会文化人類学者であり、歴史人類学に興味を持っています。彼は勉強して博士号を取得し、現在はデ・サン・マルコス国立市長大学で教鞭をとっています。彼は国家科学技術評議会 (CONCYTEC) で長年働いていました。彼の研究の好みは、ペルー社会における中国人の歴史と影響、ペルー社会の文化と食べ物です。彼の作品には、 「Children of the Celestial Empire」、「Heirs of the Dragon」、「De Tamales y Tamaleros」などがあります。

最終更新日: 2007 年 9 月


この執筆者によるストーリー

サン・ニコラス農園の日本人労働者(1899年~1924年)
5. Cimarronaje

2009年7月28日 • フンベルト・ロドリゲス・パストール

La fuga, evasión o “cimarronaje” de los emigrantes del Japón de las haciendas costeñas del Perú tuvo modalidades diferentes en comparación con  cualquier otro tipo de trabajador anterior y posterior: negros de origen africano, chinos culíes o peones serranos enganchados. Eran diferentes las condiciones sociales y económicas en las haciendas y en la sociedad,  y sobre todo los términos contractuales entre esos emigrantes y los hacendados. En la costa peruana fue algo bastante generalizado huir de una hacienda; en el …

サン・ニコラス農園の日本人労働者(1899年~1924年)
4. Actividades que realizaban

2009年7月21日 • フンベルト・ロドリゲス・パストール

Al revisar los certificados de trabajo que la hacienda proporcionó a algunos japoneses, nos encontramos con la sorpresa que realizaron toda clase de actividades en San Nicolás. Así por ejemplo: El 15 de agosto de 1930 la hacienda certificaba que Samuel Orihashi se había desempeñado en el puesto de mayordomo de riegos. Shoishi Sampe trabajó en la hacienda cinco años, cuatro de ellos como “cosedor” de sacos de azúcar y un año como segundo mayordomo de la casa – administración. …

サン・ニコラス農園の日本人労働者(1899年~1924年)
3. Llegada de los inmigrantes japoneses

2009年7月10日 • フンベルト・ロドリゲス・パストール

En el artículo anterior informamos que el número de contratos entre la Sociedad Agrícola San Nicolás y la Casa Morioka fue aproximadamente diez, lo  que no necesariamente significa que hubiese habido diez momentos para la llegada de inmigrantes. Un solo contrato podía servir para el arribo de varias partidas de trabajadores; y un conjunto de partidas tenía que reunir la cantidad de trabajadores precisada en el contrato.  El cuadro siguiente indica que en poco más de 30 veces llegaron barcos …

サン・ニコラス農園の日本人労働者(1899年~1924年)
2. Los contratos con la Casa Morioka

2009年7月3日 • フンベルト・ロドリゲス・パストール

No era posible que emigraran del Japón miles de peones destinados a las haciendas peruanas sin que mediara un contrato. Internacionalmente esto era "obligatorio" desde el siglo XIX, cuando Inglaterra dominaba en los mares e impedía cualquier continuación o reinicio de la esclavitud en el mundo. Por su lado, el imperio inglés ya no necesitaba más del régimen esclavista en sus colonias y es así como en el mismo Londres funcionaba más de una beligerante Sociedad antiesclavista que presionaba y …

サン・ニコラス農園の日本人労働者(1899年~1924年)
1. Acuerdos y desavenencias entre la hacienda y la Casa Morioka

2009年6月30日 • フンベルト・ロドリゲス・パストール

Introducción Entre los años 1899 y 1924, cuando hubo peones japoneses inmigrados en la hacienda San Nicolás, este latifundio costeño era propiedad de la Sociedad Agrícola San Nicolás que estaba constituida por los herederos de Domingo Laos. La hacienda estaba ubicada en el valle de Supe, a unos 180 kilómetros al norte de Lima, la capital peruana. Era una de las más importantes propiedades agrícolas de tres valles cercanos (Supe, Pativilca y Fortaleza) y fue la única que mantuvo un …

Lo japonés en polkas criollas de antaño

2007年10月9日 • フンベルト・ロドリゲス・パストール

A mediados de la década de 1910 comenzó a editarse como semanario “El Cancionero de Lima”. Cada número tenía 8 ó 12 páginas, era de formato A6 (10 x 15 cms.), estaba enumerado y se imprimía con regularidad. En esas páginas se publicaban canciones de moda, aquellas que estaban en las calles y barrios, en los mercados y en los parques, en la garganta de los limeños de esos años. “El Cancionero de Lima” no daba a conocer únicamente música …

Algunas comparaciones: Emigrantes chinos y japoneses para las haciendas peruanas

2007年9月11日 • フンベルト・ロドリゲス・パストール

La invasión europea al imperio del Tawantinsuyo en el siglo XVI llegó de a pocos pero junto con enfermedades, un régimen económico distinto (minería en vez de agricultura) y guerras (antiespañolas e interespañolas o civiles). Esta nueva presencia ocasionó una inmensa mortandad de la población nativa que sólo en el siglo XX logró retomar los niveles en los que se encontraba al inicio de la conquista. Especialmente la costa sintió esa pérdida demográfica que, entre otros, afectaba el trabajo en …

ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら