ディスカバー・ニッケイロゴ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2022/4/1/music-at-work/

職場での音楽

コメント

イマニシ (1330 Dundas St. W.) では、音楽が雰囲気作りに欠かせない。オーナーの今西勝利氏は、優れた音響システムはレストランを「居心地のよい」ものにする要素の 1 つだと語る。控えめながらも影響力のあるシティ ポップの提唱者は、マッキントッシュのソリッド ステート チューブ アンプを通して音楽を流し、音響パネルが音波が硬い表面で跳ね返るのを防ぎ、鮮明でクリアなサウンドを生み出している。写真はパオロ アザラガ氏。

シティポップと呼ばれる、心地よく懐かしい日本のダンス音楽のジャンルは、トロントのシェフのコミュニティのキッチンのBGMとなり、より優しく明るいキッチン文化の雰囲気を醸し出しています。

シェフ/シティポップの伝道師、今西勝理。写真はパオロ・アザラガによる。

2015年にダンダスウェストとリズガーに居酒屋「イマニシ・ジャパニーズ・キッチン」をオープンした今西勝利氏の目標は、日本食、音楽、東京のストリートカルチャーを完璧に融合させることだった。「東京の雰囲気を出したかったんです」とオーナーシェフは言う。「料理だけではなく、日本に来たときに得られる体験全体が大切だったんです」

そこで彼は、1970 年代の日本のビールの看板、カレーの缶、アルバムのカバーや漫画、最高のサウンド システム、そして現代の日本の家庭料理の定番 (アンチョビ ポテト サラダ、手羽先、エビフライ) のメニューを部屋に飾りました。今西を訪れると、感覚のコラージュに浸り、魔法のような陶酔感を味わえるバー体験を味わうことができます。これは、ごく少数の店でしか実現できないことです。

その雰囲気の中心にあるのが、日本のシティポップです。これは、70 年代後半から 80 年代にかけての、踊れる、心地よい日本のポップミュージックを包括する、ゆるく定義されたジャンルです。これは、アメリカとイギリスのリズム アンド ブルース、ファンク、ディスコ、ポップ、ジャズを、未来が明るく、斬新な音、光景、ファッションを貪欲に求めていた日本の音楽的感性を通してフィルタリングしたものです。また、トロントのレストラン、音楽、DJ 文化を通じて互いにつながっているトロントの料理人たちの一部が大切にしているジャンルでもあります。

今西のシティポップコレクションより。写真はパオロ・アザラガ撮影。

ミミ・チャイニーズと姉妹店サニーズ・チャイニーズのエグゼクティブ・スーシェフを務めるブラデン・チョン氏がグレイ・ガーデンズで働いていた2018年、彼は友人で料理仲間のディミトリ・パヌー氏に、技術を伸ばすために日本に移住することを考えていると話した。レコード好きで、副業でDJもしていたパヌー氏は、チョン氏にシティ・ポップを聴いてみるよう勧めた。だが、2019年に京都に新しくオープンした北欧風レストラン「ルラ」で料理人として働き始めてから、チョン氏はシティ・ポップがいかに中毒性があるかを知った。

ミミ・チャイニーズのエグゼクティブ・スーシェフ、ブラデン・チョン氏。写真はガブリエル・リー氏による。

ルラの料理は集中力があり、真面目で、ミニマリズムであるにもかかわらず(例えば、ある料理には、生のクルミのミルク、醤油、出汁のソースをかけた3種類の柿が使われていた)、チョンの仲間は「冗談を言うのが好きな、本当に楽しい人たち」だったとチョンは思い出す。彼らの音楽の趣味も一致していた。彼は、彼らが演奏した山下達郎杏里大橋純子の昔のポップソングに夢中になった。「とても懐かしかった」と彼は言う。実際、シティポップの魅力の1つは、おなじみのR&B、ポップ、ジャズ、ヒップホップの比喩に、光沢のある弾むような日本の輝きを添えることで生まれた、作り物のノスタルジアのブランドである。

クイーン ウェストにあるコスモス レコードの畑中久典氏は、この音楽とともに育ち、トロントの多くの人々にこの音楽を紹介してきました。彼は、ビーチ ボーイズ、デヴィッド ボウイ、カーティス メイフィールド、クラフトワーク、ニュー オーダー、デュラン デュランなど、さまざまなアーティストがシティ ポップに影響を与えていると考えていますが、日本の作曲家は、西洋のポップで使われる短くてシンプルなパターンよりも、日本人の耳に心地よい長く曲がりくねったコード進行パターンでこれらのサウンドを作り直していると説明します。

「シティポップ」という言葉も、ほとんどの日本人には馴染みのないものだ。畑中氏は、70年代や80年代にこの音楽とともに育った頃は「ニューミュージック」と呼んでいたと説明する。「当時はJポップと呼ばれていました」。今日この音楽を再発見した日本のミレニアル世代やZ世代は、この音楽をレトロミュージック、つまり、北米の若者がドゥービー・ブラザーズやホール&オーツを聴くのと同じように、親の顔を輝かせ、再びうっとりするようなティーンエイジャーにさせる曲だと考えている。

しかし、シティ ポップは典型的なレストランの厨房の音楽ではない。パノウ氏によると、男性中心の厨房の多くは「ヒップホップやメタル、特に動きを速くさせる攻撃的なメタルに傾倒している。そこにはマッチョな要素がある」という。つまり、シティ ポップで絆が深まるということは、厨房の中で特別でより稀少なニッチを見つけるようなもので、苦痛というよりは感情的に高揚する。シティ ポップを愛する市内の料理人たちには、レイク イネスのジュリアン バッカス、ザ フェデラルの彼の兄弟ジョーダン バッカス、そしてミミ チャイニーズではチョンの同僚であるスーパーバイザー兼サーバーのマイカ ホワイトとシニア スーシェフのジョセフ イスマエルがいる。

写真家であり、ミミ・チャイニーズ・スーパーバイザー兼サーバーのミカ・ホワイル。写真撮影:ブレンダン・ジョージ・コー。

日本人の母親を持つ写真家のホワイトさんは、「シティポップは東京を連想させます。特に、家庭的な定食と組み合わせると、母が作ってくれる心温まる料理のようです」と語る。

多くの高級レストランでは、気を散らすものを最小限に抑えるために、サービス中の厨房での音楽の演奏を禁止していますが、調理中は一日中音楽が流れています。「24時間365日、ストレスから気をそらす何かが必要なんです」とチョン氏は言います。彼にとって、シティポップは幸せな場所を提供してくれます。そして、それがレストランで作られる料理の質に直接影響すると信じています。「好きな音楽を流していると、私たちはもっと幸せになり、おいしい料理を作りやすくなります」と彼は指摘します。

シェフ/DJから都市計画を学ぶ学生に転身したディミトリ・パノウ。写真はジム・パノウによる。

パヌーがシティポップに辿り着くまでの曲がりくねった道のりは、両親が家で聴いていたジャズやワールドミュージックから、ギター、ドラム、ピアノを習いながらヒップホップ、パンク、レゲエ、そしておそらく最も重要なDJへとつながっていった。2014年に街中でレコードを回し始め、ニューヨークのグラマシータバーンでの仕事を終えて戻った後も、こうした活動を続けた。ある時点で、彼にとって音楽は「曲の制作と、彼らがサンプリングした古いファンク/ソウル/R&Bのトラック」に重点を置くようになったと彼は回想し、オージェイズからジェームス・ブラウン、ロイ・エアーズ、ボブ・ジェームスまで幅広いアーティストを発見することになった。

彼がシティポップを発見したのは、コスモスレコードで畑中やワーキングホリデービザでトロントに滞在していた友人の小川修司と過ごした10年前のこと。2人ともDJをしていた。ある日、「修司が山下達郎のアルバム『Spacy』を取り出し、『Dancer』を聴かせてくれた」と彼は思い出す。「激しいドラムブレイクで始まって、ギターの華麗な音が聞こえてきてベースが鳴り始めた。私はすぐに夢中になった。素晴らしいヒップホップのサンプルのように聞こえた。ボーカルが入った瞬間、こういう音楽をもっと聴きたいと思った」とパノウは回想する。

Daitokai のアルバムカバー。写真は Dimitri Panou によるものです。

予算は限られていたが、彼は自分が大好きな別のシティポップアルバム、銃を持った警視庁の警官たちを描いた『スタスキー&ハッチ』のような1970年代の日本の人気テレビ刑事シリーズ『大都会』のサウンドトラックに大金をつぎ込んだ。

パヌーは、トロントで料理とDJの世界が交差したことが、新しい世代のレストラン従業員にシティポップを紹介した要因だと考えている。シュウジとハタナカはともに416スナックバーでDJを務めていた。クロフォード近くのカレッジ通りにあった旧リョウジラーメンも、定期的にシティポップの夜を開催していた場所だった。DJのメッカ、ザ・リトル・ジェリーは、時折シティポップに手を出している。

畑中氏は、過去5年から10年の間に、YouTubeのアルゴリズムやTik Tokのミームのおかげで、20代から30代前半のファンがこれらのプラットフォームで発見した音楽を求めて店に集まるようになり、シティポップが人気を博した様子を間近で見てきた。シティポップの人気が高まっているもう1つの兆候は、ザ・ウィークエンドの最新アルバム「 Dawn FM 」に収録されている「 Out of Time 」で、トモコ・アラン・シティポップの「Midnight Pretenders」の大部分をサンプリングしていることだ。

しかし、シティポップの最も影響力のあるシェフ伝道師は、シーンにおける自分の役割について謙虚な今西勝里氏です。バンクーバーの若い料理人として、シティポップは日本の友人と一緒に聴いていた音楽だったと彼は言います。16歳のときに日本で料理人として短期間働き、その後21歳から3年間滞在したことで、日本の音楽とストリートカルチャーへの愛が固まりました。シティポップは、彼を子供の頃に夢中になっていたブレイクダンスシーンに連れ戻しました。どちらも80年代のヒップホップとR&Bに基づいていました。

音響の第一人者ロバート・スクワイア氏の協力と 15,000 ドル相当のオーディオ機器を使って、今西氏はレストランのオーディオ システムを構築しました。彼は、予算内で購入できる最高のソリッド ステート マッキントッシュ チューブ アンプを購入し、その欠点を補うために吸音パネルを設置しました。吸音パネルは、音波が硬い表面で跳ね返るのを防ぎ、鮮明でクリーンなサウンドを実現します。「お客様は、店内に入っても、その空間の何が心地よいのかに気付かないのです」と彼は指摘します。「照明、エアコンの温度、座席など、居心地のよい空間を作る要素は数多くありますが、私たちのサウンド システムはその 1 つです。」

マイカ・ホワイトは、こうした小さなディテールの積み重ねが今西を業界の人気店にしたのだと語る。「シティポップは、レストランが引き付ける客層に欠かせない要素です。音を本当に大切にする客層で、料理はもちろん、雰囲気や音楽を求めて来店する人たちです。Shori は、そのシーンやコミュニティにとって欠かせない存在です」と彼女は言う。

結局のところ、今西氏のレストランの料理と音楽は、同じ脳から生まれている。「日本料理の伝統からあまり離れないようにしていますが、日本料理はフュージョンの要素が強いのです」と、今西氏は説明する。シティポップによく似ている。しかし、フュージョンの適切な組み合わせを得ることだけが目的ではなく、抽象的な理想を掲げることも目的だ。「私たちが音で出そうとしている質は、今西氏が料理で目指している質と同じレベルです」と彼は言う。

*ナンシー・マツモトによるこの記事は、もともとトロントのウエストエンド・フェニックス新聞2月/3月音楽版に掲載されたものです

© 2022 Nancy Matsumoto / West East Phoenix

ブレーデン・チョン カナダ シティポップ(音楽) ディミトリ・パヌー 食品 いまにし(レストラン) 日本 マイカ・ホワイト 音楽 オンタリオ州 ポピュラー音楽 レストラン (restaurants) ショウリ・イマニシ トロント
執筆者について

ナンシー・マツモトは、アグロエコロジー(生態学的農業)、飲食、アート、日本文化や日系米国文化を専門とするフリーランスライター・編集者。『ウォール・ストリート・ジャーナル』、『タイム』、『ピープル』、『グローブ・アンド・メール』、NPR(米国公共ラジオ放送)のブログ『ザ・ソルト』、『TheAtlantic.com』、Denshoによるオンライン『Encyclopedia of the Japanese American Incarceration』などに寄稿している。2022年5月に著書『Exploring the World of Japanese Craft Sake: Rice, Water, Earth』が刊行された。祖母の短歌集の英訳版、『By the Shore of Lake Michigan』がUCLAのアジア系アメリカ研究出版から刊行予定。ツイッターインスタグラム: @nancymatsumoto

(2022年8月 更新)

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索

ニッケイのストーリーを募集しています!

Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories.
詳細はこちら

New Site Design

See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!
詳細はこちら

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #14
ニッケイ・ファミリー2:ルーツを記憶し、レガシーを残す
読んだ作品の中で一番気に入ったストーリーに星を投票し、コミュニティのお気に入り作品を一緒に選びましょう!
お気に入り作品に投票してください!
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」
ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。 私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
SHARE YOUR MEMORIES
We are collecting our community’s reflections on the first 20 years of Discover Nikkei. Check out this month’s prompt and send us your response!