ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2017/6/28/6762/

母のようなサーターアンダギー...なし

サーターアンダギーは、揚げた甘い生地のパン、ドーナツ、またはドーナツと定義できますが、沖縄料理の一部であり、私たちにとっては祖父母の習慣の一部が世代から世代へと受け継がれていることを表しています。

私のサーターアンダギーの思い出は、私が幼い頃からのもので、家ではサーター天ぷら、丸い天ぷら、小さなボールなど、いろいろと呼んでいました。彼は誕生日、お正月、そしてあらゆる社交的な集まりにいつも出席していました。私の心の中には、右手に小さな生地を持ち、もう一方の手には大橋だけを持ち、拳を握り、生地のこの部分を熱した油の中に落として、サーターアンダギーを揚げている母の姿が浮かんでいます。おおはしで切ったので同じ大きさにして、焼き色をつけながら回しました。この光景は家庭で何度も繰り返され、毎日一度はサーターアンダギーが悪い経済状況から抜け出す手段となった。

私の両親はバリオス・アルトス(リマの人気エリアの地区)に何年も前からボデガを持っていました。このタイプのビジネスは日系人の間で典型的で、食料品、食料品、洗面用具、ギフトを販売し、バーもありました。私の父は一般的には「街角にいる中国人の男」でした。ほとんどのペルー人同様、ペルー人も中国人と日本人を区別する方法を知りません。

近所は危険で、しかも酒が売られていたため、父は別の場所で衣料品を販売する別の種類のビジネスに挑戦することにしました。初めはいつも大変で、物事が計画通りに進まないため、私たちは経済的に困難に陥り、母は当時あまり健康状態が良くなかったにも関わらず、酒類の販売はせずにワイナリーを続けることに決めました。彼はペルーのお菓子をなんとか売ることに成功した。

健康上の理由で、父は午後6時から父が帰ってくる夜の10時までしか出席しませんでしたが、人々を惹きつける何かが欠けていました。それが彼のサーターアンダギーの作り方でした。人々がそれを試してみると、とても気に入って、彼らはそれが開くのを待っていました、彼らはその時間に彼らが熱々でサクサクしたものが出てくることを知っていました、そしてそれらの人々は他の人を連れてきました、そして私たちがリマの中心から遠く離れていたにもかかわらず、彼らは探しに来ました:「あなたは売っている人ですか?」日本の爆弾は?「揚げた」

数年間、サーターアンダギーは我が家の経済を助けてくれました。見たくない、もう食べたくないというところまでサーターアンダギーを毎日見ていましたが、サーターアンダギーは家族や知人の間でとても人気になり、試してみると母が作ってくれたことを知り、集まりで食べるといつも探していました。

私のお母さん

母は、中は柔らかくパサつかず、外はサクサク、小さすぎず大きすぎず、脂っこくないサーターアンダギーをなんとか手に入れた、と母なりに言いました。油を吸わないでください。」彼女は基本的なレシピを持っていましたが、生地の質感に応じて材料を追加するという経験を達成しました。小麦粉は時々同じではなく、ブランドによって異なり、卵は同じではありません、と彼女は言いました。大きさはすべて同じで、オレンジジュースと皮を加え、母は揚げる前日に冷蔵庫に入れておきました。以前、ある日本人シェフが、油の温度は非常に高くなければならず、そのためには生地の温度を下げなければならない、そうしないと非常に高温の油は分解してしまうが、そうすることで外側から揚げたサクサクした食感が得られる、と言っているのを見たことがあります。そして中は柔らかい。母はこれまでの経験でそれを達成しました。

母がいない今、私はどこに行ってもサーターアンダギーを探しています、会議や誕生日の時はいつも私が後ろにいて、場所によってはサーターアンダギーを売っていることもあります。大きいか小さいかは気にしません。脂っこくて、ピーナッツを加えるものもあれば、ミルクを加えるものもあり、私はどれも好きです。それぞれの中に母の思い出が見つかるからですが、「SATA ANDAGI、LIKE MY MOM’S NONE」。

© 2017 Roberto Oshiro Teruya

ペルー サーターアンダギー ディスカバー・ニッケイ いただきます2(シリーズ) 日本 沖縄県 ニッケイ物語(シリーズ) 食品
このシリーズについて

あなたが食べているものは、どのようにあなた自身のアイデンティティを反映していますか?コミュニティが結束し、人々が一つになる上で、食はどのような役割を果たしているのでしょう?あなたの家族の中では、どのようなレシピが世代を越えて受け継がれていますか?「いただきます2!新・ニッケイ食文化を味わう」では、ニッケイ文化における食の役割を再度取り上げました。

このシリーズでは、ニマ会メンバーによる投票と編集委員による選考によってお気に入り作品を選ばせていただきました。その結果、全5作品が選ばれました。

お気に入り作品はこちらです!

  編集委員によるお気に入り作品:

  ニマ会によるお気に入り作品:

当プロジェクトについて、詳しくはこちらをご覧ください >>


その他のニッケイ物語シリーズ >> 

詳細はこちら
執筆者について

 ロベルト・オオシロ・テルヤは、ペルー出身の53歳、日系三世。両親セイジョウ・オオシロとシズエ・テルヤは、父方も母方も沖縄出身(豊見城と与那原)。現在は、ペルーの首都リマ市在住で、市内で衣類販売の店を経営している。妻はジェニー・ナカソネで、長女マユミ(23歳)、長男アキオ(14歳)である。祖父母から教わった習慣を受け継いでおり、特に沖縄の料理や先祖を敬う象徴である仏壇を大切にしている。子供達にもこのことを守って欲しいと願っている。

(2017年6月 更新)

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら