数年前、私は東京の会社で働いていたとき、日本人の英語学習者の会話のパートナーになる機会がありました。もしそれが普通の英語学校(または英会話学校)の仕事だったら、そもそもその機会は得られなかったでしょう。主な理由は、私のあまりにも日本人的な外見のせいで、生徒はまるで隣の女の子か、初めて会う遠い親戚と話しているように感じてしまうからです。
今日に至るまで、10年以上日本国外で暮らしてきた私の両親を含め、大多数の日本人にとって、英語を話す人々のイメージはハリウッドスターから直接得たものです。特に私の母は、街でアジア系ではない外見の人を見かけると、まるで宇宙人に会ったかのような反応を示し、最寄の駅まで連れて行ってくれる人が必要かどうか尋ねたくなる衝動にかられるのです。悲しいことに、日系人の歴史はここの学校ではほとんど教えられていません。私自身、カリフォルニアに移り、高校でアメリカ史の授業を受けるまで、日本人移民の経験について何も知りませんでした。
この仕事の良いところは、人と直接「話す」必要がないことです。その代わりに、インターネット上だけに存在する仮想キャラクターに変装するように求められました。発音しやすく、文化特有すぎるように聞こえない名前をくれた両親のおかげで、英語名を持つ必要性を感じたことはありませんでした。何も考えずに、テレビシリーズ「ゴースト ウィスパラー」のキャラクターにちなんで自分の名前を選びました。インターネットの世界で、私は突然メリンダになりました。
しかし、画面の向こうの「生徒」と少し会話をした後、私の名前は彼女にとっても私にとっても何の意味も持たないことに気づきました。私の名前は、エミリー、アシュリー、マディソン、あるいはサム、マイケル、ジョーなど、一般的な英語の名前でもよかったのです。彼女にとって、私は単にチャット ボックスで質問したり、それに答えたりするキャラクターでした。
では、名前は私たちにとって何を意味するのでしょうか?
数年前、私の友人が面白い経験をしました。彼女は母親と妹と一緒に暮らしていて、父親は当時海外で働いていました。ある日、母親は手紙を受け取りましたが、不思議なことに差出人の名前がありませんでした。差出人は父親の秘密の愛人であることが判明し、彼女は不運な情事を最も簡単で迅速に終わらせるために、妻に関係を明かしました。もちろん、この女性には名前がありました。後に友人は、その女性が花の名前を持っていることを知りましたが、それが彼女の本名かどうかはわかりませんでした。それでも、友人は今でもその女性に会ったことがないにもかかわらず、その花を少しでも見ると悩まされるそうです。
名前によって私たちが形作られるかどうかという疑問は、いまだに答えが出ていません。しかし、私たちはみな、未知のものに対する恐怖を抱いています。名前は、少なくとも指を指して自分の言葉でラベルを貼ることができると自分に言い聞かせるほど、その恐怖を弱めると私は信じています。
© 2014 Mina Otsuka