ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2013/10/7/living-legacy-of-ja-redress-1/

The Living Legacy of Japanese American Redress - Part 1 of 2

This was the keynote speech from the Luncheon Banquet at the Japanese American National Museum’s National Conference “Speaking Up! Democracy, Justice, Dignity” in Seattle, WA on July 6, 2013. (Spoken presentation. Not to be cited as authority.)

Aloha to all, especially the veterans (my dad was one of you). JANM has organized a wonderful expansive “speaking up” convening. Touching everyone here, and crossing traditional borders to embrace artists, teens, Canadians, Aleuts and even Mindcraft and more. It’s special to be here with you on this 25th anniversary of the 1988 Civil Liberties Act—the Congressional acknowledgment of U.S. wrongs to Japanese Americans incarcerated on falsified grounds of “military necessity,” the presidential apology, $20,000 reparations and public education fund. In some respects, that’s all past and done. Yet the legacy of Japanese American redress—the grave injustice, the abiding human spirit, along with political redress achieved through the work of many—is still unfinished business. What things are being asked of us now, here and worldwide? And how might we respond in order to claim a legacy that’s about “justice for self and others?” That’s my talk.

Keynote speaker Eric K. Yamamoto at Luncheon Banquet (Photo courtesy of Tracy Kumono Photography)

Perusing the conference program, one thing jumps out. It’s the idea of the “impact” of history. That’s the forward-looking theme Greg Robinson and I advanced as national consultants to JANM in envisioning its new permanent museum incarceration or internment exhibit (I use those terms while mindful of the debate about terminology, including confinement, imprisonment, incarceration, American concentration camps). Back to the forward-looking theme: How do the lessons of history impact upon the challenges of today and tomorrow? This question makes the mass racial incarceration and redress past come alive now; it draws in young proactive Asian Americans and many others here and in other countries.

A key part of this living legacy, beyond national security/civil liberties, something much less in the spotlight, is Japanese American redress’ profound evolving impact on reconciliation (social healing) initiatives in the U.S. and internationally.

Themes. First visualize this: the world’s first publicly visible “truth commission” recording poignant live testimonies and investigating responsibility, and courts reversing course and pronouncing accountability, culminating in the congressional Civil Liberties Act. The goals: not only truth-telling and government accountability, but also social healing by doing justice—healing the lingering wounds of those wrongfully incarcerated and the wounds to American society itself for its failure of democracy.

Then consider, since 1988, the global explosion of truth commissions and redress/reconciliation initiatives targeting the persisting wounds of historic injustice. Reparative justice claims in the U.S. are advanced by African Americans, Native Hawaiians, Native Americans, Japanese Latin Americans, Latino farm workers and Filipino war veterans, and more. And globally, redress/reconciliation initiatives sweep across established and emerging democracies—Canada, New Zealand, South Africa, Sierra Leone, Rwanda, Peru, Argentina, Columbia, Chile, East Timor as well as Nepal, Sri Lanka, Cambodia, Japan and Korea. Some more genuine than others. Yet all parts of a global reparative justice phenomenon. Most with linkages to U.S. redress for Japanese Americans.

Indeed redressing the deep wounds of injustice has become a matter central to the future of civil societies everywhere. This is important. Whether a country heals persisting wounds is increasingly viewed as integral, (1) domestically, to enabling its communities to deal with pain, guilt and division linked to its past in order to live peaceably and work productively together in the present, and (2) globally, to claiming legitimacy as a democracy truly committed to civil and human rights (which affects a country’s standing on international security and responsible economic development). People, communities and governments all have a stake in justice that repairs. That’s another piece of the U.S.-Japanese American redress legacy.

But the story gets more complicated, bright and dark. Such that, I’ll suggest, the full legacy of redress—beyond the Japanese American community—is indeed unfinished business. To illuminate, three quick stories.

Three Stories. The first is about silence and rebirth. In 1983, in a public forum after the court coram nobis ruling nullifying the forty-year old conviction of internment resistor Fred Korematsu, a then 65 year-old Nisei woman told me: “They imprisoned us because of race. Destroyed our homes, businesses. Tore families apart. And we were innocent.” But after being told by the military, President, Congress and then Supreme Court that it was right, after feeling the hatred of so many, “I seriously came to doubt myself. I couldn’t speak of it for forty years, even to my children.” Now the court rulings and the prospects of redress, she said, “have freed my soul.”

A more complicated account. In 1991 the U.S. Office of Redress presented the first reparations check to the oldest Hawai`i camp survivor. I saw tears of relief mixed with sighs of joy. Many Japanese Americans worked hard for redress. African Americans and others lent crucial support. Yet, some of that support bred internal dissonance. As one African American forthrightly observed: “The apology to Japanese Americans was so appropriate and the payment so justified…that the source of my ambivalent reaction was at first difficult to identify. I guiltily discovered…a very dark brooding feeling…: `Why them and not me?’

In a similar vein, a supporter of Native Hawaiian sovereignty asked, “Why the Japanese Americans before the indigenous Hawaiians: we had our nation taken illegally over a hundred years ago?” And what about Native Americans still seeking restoration of sacred lands? And why not, still, full redress for Japanese Latin American families torn apart by the U.S.’ horrid WWII kidnapping and incarceration?

And the third story. East Timor women were raped—in one woman’s words “used like horses”—for 20 years by occupying Indonesian soldiers. They and their children suffered as outcasts. Impoverished. Without acknowledgment, without voice. That is, until community groups, lawyers and media (starting with gatherings like this) joined together with the women to frame their stories for the new East Timor Truth Commission. Deeply moved, with input from international groups, the Commission for the first time anywhere recognized that uniquely gender-based harms are worthy of redress. That helped transform mass sexual violence from the “spoils of war” to “crimes against humanity.” And it catalyzed immediate women-tailored programs of personal healing. One East Timor woman poignantly noted, “after 20 years I can breathe. And I can ask for help for my children’s education for a better life. But is it too late for me?” And what about the 200,000 Asian (most Korean) women forced into sexual slavery by Japan’s WWII military—only a few surviving? Still denied full acknowledgment and redress? Still claiming justice. In the news last month. Is it “too late” for them?

Part 2 >>

 

*Eric K. Yamamoto was the keynote speaker at the Luncheon Banquet on July 6, 2013 at JANM’s National Conference, Speaking Up! Democracy, Justice, Dignity in Seattle, Washington. The video of his speech will be available on Discover Nikkei soon!

 

© 2013 Eric K. Yamamoto

1988年市民的自由法 会議 投獄 監禁 全米日系人博物館 正義 法律 立法行為 レイプ リドレス運動 補償 性的暴行 奴隷制度 Speaking Up!(イベント) アメリカ 戦争 第二次世界大戦
このシリーズについて

日系アメリカ人の地位回復を果たした「市民自由法」制定25周年を記念して、全米日系人博物館は、2013年7月4日から7日にかけてワシントン州シアトルで、第4回全米会議『Speaking Up! Democracy, Justice, Dignity』を行いました。この会議では、民主主義、正義、尊厳をテーマに、新しい見識、学術的論考、コミュニティの観点を紹介しました。

このシリーズでは、今回の会議で発表されたさまざまな視点からみる日系アメリカ人の体験談だけでなく、会議に参加した方々の反応などを中心に紹介します。

会議についての詳しい内容は、全米会議のウェブサイトをご参照ください>> 

詳細はこちら
執筆者について

エリック・K・ヤマモトは、ハワイ大学ウィリアム・S・リチャードソン法科大学院の法学教授で、受賞歴があり、国際的に認められています。ヤマモト教授は、歴史的不正に対する救済に重点を置いた社会正義に関する法律活動と研究で知られています。また、ヤマモト教授は民事訴訟と複雑な訴訟も専門としています。1984 年には、第二次世界大戦中の悪名高い日系アメリカ人強制収容事件の再開にあたり、フレッド・コレマツの共同弁護人として活躍しました。2012 年 4 月、ヤマモト教授は、教育、指導、研究、正義活動が認められ、名誉ある新しい教授職であるフレッド・T・コレマツ法と社会正義教授に任命されました。

2013年10月更新

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら