ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2011/7/15/chef-telepan/

Chef Bill Telepan and Friends Cook for Tohoku

I happened to speak with Chef Bill Telepan yesterday, who was full of news about his recent trip to Japan. He was one of eight New York chefs who traveled to Kamaishi, Iwate Prefecture, one of the areas most devastated by the March 11 Greater Tohoku earthquake and tsunami. The team’s mission was to cook a heartwarming Fourth of July weekend lunch for an estimated 1,000 people in this city.

Telepan, center, and event volunteers. Photos courtesy of Bill Telepan

“It was an amazing event, and it went perfectly,” said the chef, whose eponymous Upper West Side restaurant is known for its artful presentation of seasonal and local ingredients. “The day before, we were told that only 400 people might show up, and we felt really bad for the people who had organized the event,” he said. In fact, the visiting chef delegation, which cooked their version of Japanese and Western comfort foods, ended up serving between 2,000 and 2,500 guests.

The plan for the dinner was first hatched in May, when two businessmen, one from XCoal Energy & Resources and one from Nippon Steel, were dining at restaurant Daniel. XCoal, explains Telepan, provides coal to Nippon Steel, which has longstanding ties in Kamaishi. When chef Daniel Boulud stopped by to chat, the men discussed the trials residents of the quake- and tsunami-wasted area were still facing and decided that this goodwill gesture would not only lift the spirits of a community that has suffered much, but also show off the safety and quality of Japanese ingredients.

Boulud rounded up his all-star team of chefs, which, besides himself and Telepan, included David Bouley, Floyd Cardoz, Craig Koketsu, Tadashi Ono, François Payard, and Michael Romano. Telepan recalled one woman at the event who came up to him and told him that she had not been able to afford a cake for her daughter’s birthday; this lunch was their celebratory meal. Another guest told Telepan that the event provided the first reason for her to put on make-up since the disaster. About 20 percent of community residents are still homeless, the group, which also toured the area to witness the damage first-hand, learned.

The all-star chef team

The chefs sourced their ingredients with the help of chef Patrice Martineau, a Boulud alumnus who now cooks at the Peter restaurant at Tokyo’s Peninsula Hotel. “I made miso stir-fried vegetables and a miso- and kasu (lees that result from the production of sake)-marinated hamachi and tuna that we seared,” reported Telepan. “It was fun, because I haven’t cooked Japanese food since I was at the CIA (Culinary Institute of America).” Telepan, who graduated from the CIA in 1987, figured out the recipe beforehand, tested it in New York, and also consulted with another chef on the trip, restaurant Matsuri’s Ono.

Patiently waiting in line.

“The truth was, we weren’t going to serve a high-end dish, we wanted comfort food with a twist,” Telepan explained. Pastry chef Payard brought 3,000 macarons with him (a favorite of Japanese diners), sourced some “incredible peaches,” for a peach tart, and baked an equally awe-inducing chocolate roulade made with tofu. Another dish that Telepan liked was one made by Chef Craig Koketsu of The Hurricane Club, a fresh summer salad of tomatoes, cucumbers, and corn. Except for the macarons, the food was all from Japan, Telepan added; “Part of the deal is that we were there to let people know that Japanese ingredients are still good.” For local residents, still reeling from the loss of family, friends, and property, the meal must have been a soothing balm to their psychic wounds.

The t-shirt to prove it really happened.

Telepan was amazed by the Japanese guests’ famously rule-abiding natures. The community facility where the event was held was the size of a football field, he says, “where I was about midfield, and the line went around the track. It stayed that way for about half an hour, and at one point people thought there was not going to be enough food. So they told everyone they were only allowed one dish. It was insane,” (here he let out a bemused laugh) “because they listened, and nobody complained. I had a lot [of food] so I kept telling them, it’s okay, you can have whatever you want from me. But they were reluctant.”

*This article was originally published on Nancy Matsumoto’s blog, Walking and Talking, on July 7, 2011.

© 2011 Nancy Matsumoto

シェフ 日本 東北地方 東北地方太平洋沖地震(2011年) 東日本大震災 食品
このシリーズについて

人と人との固い結びつき、それが、「絆」です。

このシリーズでは、2011年3月11日の東北地方太平洋沖地震とその影響で引き起こされた津波やその他の被害に対する、日系の個人・コミュニティの反応や思いを共有します。支援活動への参加や、震災による影響、日本との結びつきに関するみなさんの声をお届けします。

震災へのあなたの反応を記事にするには、「ジャーナルへの寄稿」 ページのガイドラインをお読みください。英語、日本語、スペイン語、ポルトガル語での投稿が可能です。世界中から、幅広い内容の記事をお待ちしています。

ここに掲載されるストーリーが、被災された日本のみなさんや、震災の影響を受けた世界中のみなさんの励ましとなれば幸いです。また、このシリーズが、ニマ会コミュニティから未来へのメッセージとなり、いつの日かタイムカプセルとなって未来へ届けられることを願っています。

* * *

今、世界中から日本へ向けた、たくさんの支援団体や基金が立ち上げられています。日系による支援活動情報を入手するには、ディスカバーニッケイ のツイッターをフォローするか、イベントセクション をご覧ください。日本への支援イベントについて投稿する際は、「JPquake2011」のタグを付け、震災支援イベントのリスト上に現れるように設定してください。

詳細はこちら
執筆者について

ナンシー・マツモトは、アグロエコロジー(生態学的農業)、飲食、アート、日本文化や日系米国文化を専門とするフリーランスライター・編集者。『ウォール・ストリート・ジャーナル』、『タイム』、『ピープル』、『グローブ・アンド・メール』、NPR(米国公共ラジオ放送)のブログ『ザ・ソルト』、『TheAtlantic.com』、Denshoによるオンライン『Encyclopedia of the Japanese American Incarceration』などに寄稿している。2022年5月に著書『Exploring the World of Japanese Craft Sake: Rice, Water, Earth』が刊行された。祖母の短歌集の英訳版、『By the Shore of Lake Michigan』がUCLAのアジア系アメリカ研究出版から刊行予定。ツイッターインスタグラム: @nancymatsumoto

(2022年8月 更新)

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら