ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2011/4/16/3903/

The Great Tohoku Disaster - Part 6

Read Part 5 >>

This is a recreation of my personal experiences from the e-mails that I sent to friends in Canada and Japan, TV news reports in Canada, the U.S., and Japan, and from what my wife Akiko told me.

Thursday, March 17

Hi Marnie, Got the following from my friend’s sister in Vancouver:

Hello everyone:
Tomo called about 1/2 hour ago. Foreign Affairs finally came through and called them—they have reserved 3 seats on an Aussie bus and they are making their way to Osaka—and from there—somehow—to an airport to buy tickets to get home to Vancouver. Earlier today, before Foreign Affairs called, they were resigned to staying as the trip to Tokyo by regular transport is 4 to 5 days. The nuclear reactor situation is increasingly alarming and in Sendai they are very close to the not safe zone (whatever that is) Thank you to Neal Hall and staff at the Vancouver Sun for giving our government a swift kick to get moving—this proves the power of the media.

I gave Tomo a list of stuff to take because they are shakey and in shock—radio with batteries, laptop, charged cellphones, water (they have no food) and warm clothing.

Stay tuned...I will give updates when I can. They have a lot of healing to do.

Best to everyone,
Judith

Thank goodness for the Aussies!
Will be in touch, Norm

***

Hi Marnie, here is the latest update from Senji’s friend in Tokyo:

Dear Norm, I contacted Senji again tonight by the phone and he and his family (mother, wife and daughter) are OK. But due to the lack of the lifeline (no gas, no water), they are now living the house of the elemental school. although we, Japan, has a terrible situation, we do our best for our future. Regards, Matsuda

All the best, Norm

***

Paul M is a friend of mine who I met in Sendai and now lives in Calgary, Alberta:

yeah, I really can’t fathom why canada isn’t doing more. we have a reputation of saving canuck citizens from any and all trouble—to the point of idiocy at times—so many examples of people in the mountains getting themselves into trouble on their own accord and then expecting an airlift out, etc... It does sound like Tomo has got his ticket to ride. Poor guy. Just bought his house and was buckling in for the long haul and now he is coming back with probably not much more than his backpack. I think other countries are telling their citizens to get the hell out. It seems like the yanks/brits have not only more knowledge but perhaps more concern about the dangers the radiation leak poses. the J’s have some weird mindset about we will overcome. there is nothing to overcome around the breach. you just have to leave while you can. if it turns out okay you can always go back. not evacuting and thinking it will be okay is just plain stupidity. Paul

***


Hi Dudes,

We came down to Tokyo on an Australian bus. Maybe heading for Nagoya tomorrow. Then Vancouver…most maybe.

More later…Tomo

 

Friday, March 18

Tak M is a Canadian Nisei friend who was repatriated to Japan with his family after World War Two. He now resides in Osaka.

Hi Norm:

Thank you for your two messages plus the Irish humor. Yes, right now, we all need some humor to keep us sane.

Unfortunately, as you pointed out, not only the Canadian government, but the Japanese government seemed to move at a snail’s pace. I think one reason is that there was lack of experience in crisis management and the only way to get some is to be involved in a crisis which we all want to avoid. But inexperience alone wasn’t the culprit. I get that feeling that there was incompetence as well.

It is frustrating to say the least, watching TV and seeing a situation where a ship laden with aid goods arrives at a port and unloads, but there are no trucks to take the goods where needed. Main cross country highways are in operation, but some areas beyond that point are inaccessable and deliveries are impossible. At some places, they have mountains of food, clothing, everything that is needed, only to run into a situation where there is no gas to run the trucks. Chaos would be putting it mildly. Helplessly, I have to watch and hope for the best.

I was saddened to hear about Akiko-san’s family friends missing. I wish for a miracle.

Thank you for your concern. All the guys you know in the Kansai are well. We are starting to see supermarkets and other store shelves empty of food and other essentials. There is talk of unnecessary hoarding and panic buying. Partly of course due to people buying things to send to friends and relatives in the stricken areas.

I hope when I next hear from you, your friend, Tomo will have made it back to Vancouver.

Again thank you.

Tak

Part 7 >>

© 2011 Norm Ibuki

東北地方太平洋沖地震(2011年) カナダ 災害 地震 本州 日本 東日本大震災 宮城県 仙台
このシリーズについて

人と人との固い結びつき、それが、「絆」です。

このシリーズでは、2011年3月11日の東北地方太平洋沖地震とその影響で引き起こされた津波やその他の被害に対する、日系の個人・コミュニティの反応や思いを共有します。支援活動への参加や、震災による影響、日本との結びつきに関するみなさんの声をお届けします。

震災へのあなたの反応を記事にするには、「ジャーナルへの寄稿」 ページのガイドラインをお読みください。英語、日本語、スペイン語、ポルトガル語での投稿が可能です。世界中から、幅広い内容の記事をお待ちしています。

ここに掲載されるストーリーが、被災された日本のみなさんや、震災の影響を受けた世界中のみなさんの励ましとなれば幸いです。また、このシリーズが、ニマ会コミュニティから未来へのメッセージとなり、いつの日かタイムカプセルとなって未来へ届けられることを願っています。

* * *

今、世界中から日本へ向けた、たくさんの支援団体や基金が立ち上げられています。日系による支援活動情報を入手するには、ディスカバーニッケイ のツイッターをフォローするか、イベントセクション をご覧ください。日本への支援イベントについて投稿する際は、「JPquake2011」のタグを付け、震災支援イベントのリスト上に現れるように設定してください。

詳細はこちら
執筆者について

オンタリオ州オークビル在住の著者、ノーム・マサジ・イブキ氏は、1990年代初頭より日系カナダ人コミュニティについて、広範囲に及ぶ執筆を続けています。1995年から2004年にかけて、トロントの月刊新聞、「Nikkei Voice」へのコラムを担当し、日本(仙台)での体験談をシリーズで掲載しました。イブキ氏は現在、小学校で教鞭をとる傍ら、さまざまな刊行物への執筆を継続しています。

(2009年12月 更新)

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら