文字通り真夜中だった。私は新年の忙しさから回復するためにぐっすり眠っていた。肩が激しく震え始め、地震を恐れて目が覚めた。先端に黒いものがついた2本の巨大な棒が私の口を指差しているのが見え、鮮明な夢を見ているのだろうかと思った。すると妻の命令が聞こえた。「口を開けなさい!お正月なのにこれを食べるのを忘れてたわ。私たちはずっと一緒にいたいのよ。」私はつぶやいた。「ああ、しまった!そんなことがそんなに重要なの?」海苔で包まれ、醤油が滴る焼き餅が入ってきた。私は窒息しそうになったが、妻の安堵のため息が続いた。 「どうでもいいからお願いします!」翌朝、まだ頭がぼんやりしていた私は、結婚生活を永遠に続けたいのなら、お正月に餅を食べることが大切だという個人的な説教に耐えなければならなかった。 「信者に説教するな」と私は言った。「大晦日にパーティーを開いて、外人の友達に焦げた餅を振る舞ったらどうだい。」
日本の言い伝えでは、新年は毎年大切な日です。人生は、まるでそれまで何もなかったかのように、清らかで純粋なスタートを切ります。楽しいことは、通常 12 月 13 日の事の始まり(事の始まりともいう) の日に始まります。家族全員が、家の掃除という苛立たしい期間である煤払いの精神に浸ります。乱雑なことは許されず、一粒の汚れさえも許されません。また、いくつかの専門店を回る苛立たしいサファリの時間も作らなければなりません。来たる伝統に彩られた家族の交わりに必要なものを正確に把握し、手に入れなければなりません。何日もの間、キッチンはまるで 3 つの台風が立て続けに襲ったかのように見えますが、心配する必要はありません。元旦には完璧に掃除されています。
もう一つの急ぎの用事は、松と竹の飾りである門松を作り、それを飾るために注連縄を巻くことです。この美しくて魔法のような組み合わせは、新年の聖なる守護神である歳神様を喜ばせ、あらゆる種類の無礼な悪魔から住まいを守ってくれます。(門松の言い伝えは非常に魅力的で詳細なので、別の章に残しました。)それから、友人に送る100枚ほどの年賀状に手書きで宛名を書く必要があります。今年最初の俳句を入れたいと思うかもしれませんが、カードは期限内に届けなければなりません。
新年は、穏やかな良心、手入れの行き届いた庭、修繕された屋根、借金のない状態、柚子の皮の香りのする熱湯で体を洗った清潔な状態、そして新しいドレスで迎えなければなりません。さあ、清潔で清められ、しっかり身を守ったあなたは、伝統的な縁起の良い食事であるおせち料理を準備する準備が整いました。しかし、伝統は北海道から小笠原諸島までさまざまであるため、その日の料理のカルテにある大切な料理が、田舎者、つまり田舎者にとっては「最も無作法」である可能性があります。いずれにせよ、大晦日に年越しそばを食べることは、寿命を延ばすので必須であることにほぼすべての人が同意します。
おせち料理の献立の第一行は、雑煮(味噌、野菜、餅で作ったスープ)と書かれている。次に、昆布巻き、香り豊かなおでん、カラフルなかまぼこ、きんぴらごぼう(ゴマと唐辛子で味付けしたゴボウ、辛いほど美味しい)、さやに入った枝豆、にんじんとレンコンのスライス、カブと生姜の漬物、大根、ワサビ、甘く煮た黒豆が続く。これに続いて、刺身、数の子、鮭、クルミ入りの甘く煮たイワシまたはアンチョビ、茹でたエビまたはロブスター、タイ、イカ、タコと酢漬けの魚、豚バラ肉、照り焼き牛肉と鶏肉、フライドチキン、ゆでウズラの卵、楕円形のオムレツ、卵焼き、野菜とフルーツのミックスサラダ、みかん、そして赤飯… ああ、すみません。私がよく知っている家族は、ふわふわのスパイシーなタマーレと辛いハラペーニョサルサとトルティーヤチップスを加えます。一方、別の家族は「カリフォルニアロール」を好むのです!
—「誰かごはんが必要な人いませんか?」
起きないで。まだ終わってないわ。栗きんとん、マロングラッセの一種、あるいは栗のシロップ漬け、饅頭、羊羹、寒天、カステラ…そしてハワイの二世がこっそり入れたココナッツ餅。次は南蛮菓子。フルーツパイ、クッキー、パウンドケーキ、そして今やお決まりのチョコレートトルテ。最後のものはちょっとした無分別な食べ物なので、年神様は無視してくれるかもしれない。そうそう!餅つきは先ほどやったから、餅を一口食べて、私を悩ませたあの不穏な幻影を防いで。
これらすべての巨大な料理は、伝統的な3つの漆塗りのカップで提供される、シナモンとハーブで味付けされた赤い甘酒である「おとそ」と一緒に食べるとさらに美味しくなります。おとそがなくても大丈夫です。紅茶、コーヒー、ソーダ、カリフォルニアレッドでも大丈夫です。
(「年神様、またおゆるしくださいね?」—新年の聖霊様、私たちの無分別をお許しください!)
料理を割るのは不吉なことなので、重箱(漆塗りのトレー)を使います。また、食べ物にはそれぞれ神聖な意味があるので、1つだけ食べないのはタブーです。
この豪華で壮大な雰囲気の中で、プレゼント交換は完璧にフィットします。大人たちはお互いに、そして助けてくれる人たちに気を配ります。しかし、子どもたちにとって、お年玉がなければ、この行事は本当に楽しいものにはならないでしょう…多ければ多いほど幸運です…!
お正月については多くのことが書かれていますが、その伝統についてもっと知るには『古代日本の五つの神聖な祭り』がおそらく最も簡単な本でしょう。著者のスイス人実業家 UA カザールは 1912 年に日本に渡り、50 年間滞在し、日本の伝承、芸術、文化の著名な専門家になりました。カザールの文章は非常に楽しいものですが、少し学術的すぎるところもあります。講談社の『 JAPAN 図解百科事典』や『私たち日本人』 、駅口邦夫の『日本の工芸と習慣』からも多くのことを学べます。インターネットにもこのテーマに関する記事が約 14,000 件あります。ESGJC センターの私たちも、お正月の伝統的な習慣や地域のレシピに関する独自の本を執筆し、カザールを上回り、社交会館の資金を集めるべきです。
注意:クリスマスカードを捨てる準備ができたら、日本からもらった特別な年賀状は取っておいて下さい。昔ながらのお正月くじに当たるかもしれません。(可能性は低いですが!)でも、古い年賀状は高価な「収集品」の聖域ですでに高い地位を占めています。それで、
これからもよろしくお願いいたします!!!そして「幸せな初夢」
* この記事は、もともとイーストサンガブリエルバレーの日本人コミュニティセンターの「ニューズセット」に2007年12月に掲載されたものです。
© 2007 Edward Moreno