Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/610/

日本で日系アメリカ人でいること(英語)

(英語) 日本で日系アメリカ人として生きることと、日系アメリカ人として日本に来ることについて言えば、一番最初に日本に来た時が大変だったと思います。まあいろんな時期を経て変わっていくものですけど。最初はたくさんの期待があるのでまず大変ですよね。人に会うと誰もが、僕が日本語を話すだろうと期待しますからね。「見かけは日本人なんだから日本語を話したら?」とかね。日本に来るまで日本語を学ばなかった僕も悪かったとは思うんです。でも僕の行動に関することまで周囲からは期待されますからね。僕が大学で働いていた時に知ったことなのですが、日本のビジネス構造、または組織の上下関係はかなりはっきり確立されていて、人の行動もそういう構造的なところから確実に影響を受けているんです。僕はそういうことに順応することはありませんでしたけど、いろんなことに対して新しい視点を得ることはできましたね。この国で外国人として生きてきて、僕はそういうことを自ら中に入って行って学んだんです。でも、そうですね、やはり最初の頃は大変でしたね。

でも日本語を習い始めて、ある意味楽にはなりましたよ。またアメリカを引き合いに出しますが、カルチャーショックとかいろんな理由から失礼で無作法な態度をとる、明らかにアメリカ人だとわかる人たちとは僕は一線を画していた方が暮らしやすかったです。そういう人たちのことを『ステルス・ガイジン』と呼ぶんですね。群集の中に紛れ込んでいつか去っていく人たちのことですね。でも僕の日本人との関わりについて言えば、日本人と僕の間に緊張感はなかったので、第二段階に入るとそれがよく働いてくれました。彼らにとって僕はいかにもガイジンとか外国人ではありませんからね。彼らはそんなに大げさな緊張感を持たずに僕を見れるし、関われますからね。

第三段階に入るとまた難しくなるんですよね。個人主義であったり、自分のやり方で何でもやる、っていう僕のアメリカ人としての感受性が邪魔するようになってきたんですよ。日本の流儀はどういうものなのか、それから日本人はどう考えてどんな風に仕事をするのか、全てではないにしろだいたいのところを僕はわかってきたんですね。でも同時に、始めの頃はおとなしく従ってきたことでも、僕は今は違う段階にいるんですよね。最初はいろんなことを学んで、そして社会や他者との関わり、人間関係、人々のあり方について嫌なところが見えてきたんです。それで今は意識してそういうことに関わる決断をしていますね。それで今また少し難しくなってきてるんですよ。


Finding Home(映画) 外国人 外人 日本 非市民

日付: 2003年9月12日

場所: 日本、東京都

インタビュアー: アート・ノムラ

提供: アート・ノムラ、『ファインディング・ホーム』

語り手のプロフィール

2世の母と3世の父を持つビンス・オオタは、ニューハンプシャー州に生まれました。オオタ一家はロサンゼルス、ニューヨーク、ミネアポリス、ロンドンと転々とした後、メリーランド州ゲイザースバーグに落ち着きました。メリーランド州の小さな町で育ったため、アジア系アメリカ人との交流は少なく、夏にロサンゼルスにいる親戚と過ごすくらいで、自分の環境をアメリカの『純粋な白人』のものであったと述べていました。その後、西海岸へ移り、コミュニティカレッジへ入学。その後はCalifornia Institute of the Arts(カリフォルニア芸術大学)へ進学しました。ロサンゼルスで7年間クリエイティブデザイナーとして働いた後、1996年に渡日しました。以来日本に住む彼は、インタビュー当時、クリエイティブデザイナーとして活躍しており、今後の日本在住意思を示していました。(2003年9月12日)

Pam Kaji
en
ja
es
pt
パム・カジ

日本での経験と自分への影響 (英語)

ハワイ生まれの日系人。家族と共に日本在住。

en
ja
es
pt
Ann K. Nakamura
en
ja
es
pt
アン・K・ナカムラ (中村アン貴代美)

日本文化と西洋文化の違い(英語)

ハワイ出身の三世。教師・ビジネスウーマンとして日本在住。

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
ボブ・キヨシ・オカサキ

アメリカと日本の仏教(英語)

日本在住30年以上の日系アメリカ人陶芸家。(1942年生)

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt
竹下 幸男

日本人市民としての意識の欠如(英語)

「アメリカ生まれの日本人」・元ビジネスマン。(1935年生)

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt
山野 愛子 ジェーン

アメリカと日本のいいところを受け継ぐ(英語)

日本在住、カリフォルニア生まれのビジネスウーマン。祖母である山野愛子の後を継ぎ、美容界で活躍。(1964年生)

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
ウェイン・シゲト・ヨコヤマ (横山 茂人)

余所者(英語)

南カリフォルニア出身の在日日系人(1948年生)

en
ja
es
pt
Enson Inoue
en
ja
es
pt
エンセン・井上

アメリカ人、故郷は日本(英語)

日本在住のハワイ生まれの格闘家(1967年生)

en
ja
es
pt
Peter Mizuki
en
ja
es
pt
ピーター・ミズキ

日本vs. オクラホマ州タルサ (英語)

在日三世・剣道家

en
ja
es
pt

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #13
ニッケイ人の名前2:グレース、グラサ、グラシエラ、恵?
名前にはどのような意味があるのでしょうか?
ディスカバーニッケイのコミュニティへ名前についてのストーリーを共有してください。投稿の受付を開始しました!
ニマの声
第16話
6月25日 18時(太平洋標準時)
6月26日 10時(日本標準時)
ゲストニマスピーカー:
スタン・カーク
ゲストホスト:
和泉 真澄
[言語: 英語]
プロジェクト最新情報
サイトのリニューアル
ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。