ディスカバー・ニッケイロゴ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/506/

ミッション市の日本人コミュニティ(英語)

(英語)(ミッション市の日本人コミュニティは)とてもよく団結していました。もちろん仏教派、キリスト教派、それから農家協会の会員にはならず、どちらかと言えば無所属でいる者などいろいろいましたが、全体的に皆仲良くやっていたようです。でも大半の人達は日系農家協会、または彼等が呼ぶところの「農会」に属していました。農会の会合があると、集まっていろんな案件を話し合ったり決定していました。また、どこかの家族に不幸があると、見舞金や弔慰金が支払われるようになっていたそうです。

I*:なるほど、当時は農会があって、それぞれの県人会もあったのですよね。地域との付き合いはどの程度頻繁に行われていたのですか?

ほとんどの付き合いは県人同士によるものでした。同じ県出身者同士には、なぜか親近感が沸くんですよね。ミッションでは私達は唯一の和歌山県人でしたから、取り残されている感じはありましたけどね。私自身の著書にも書いた様に、当時は福岡県、滋賀県、鳥取県、広島県、神奈川県などの県人会がありました。

*“I ” はインタビュワー(ノーム・イブキ)


組合 カナダ コミュニティ 農民組合 非営利団体

日付: 2005年10月29日

場所: カナダ、トロント

インタビュアー: ノーム・イブキ

提供: 世代-日系カナダ人レガシープロジェクト、日系文化会館

語り手のプロフィール

ウィリアム(ビル)・タサブロウ・ハシズメ氏は1922年6月22日にブリティッシュコロンビア州ミッションに生まれ、幼少時代をそこで過ごしました。1939年、父を亡くした後、ビルは日本で教育を受けるため母と二人の妹とともに大阪へ移住しました。1941年の真珠湾攻撃ゆえに、ビルと彼の家族は日本に足止めされましたが、ビルは日本で学業を続け、1944年に神戸市立工業高等専門学校を卒業しました。その後まもなくして徴兵された彼は、日本帝国海軍に従軍し、1945年に海軍が解体されるまで士官を務めました。

戦後、ハシズメ氏はアメリカ軍の憲兵隊で通訳を務めました。カナダ政府は、真珠湾攻撃後日本に足止めされたり、1940年代後半に日本へ強制送還された日系カナダ人に対し、1950年代初期まで帰国を禁止していたため、ビルはカナダへ帰国することができませんでした。が、1952年カナダ政府より市民権を復権し、姉妹のいるトロントへ戻ってきました。

ハシズメ氏は55歳で技師としてひとり立ちしました。オンタリオのDepartment of Highways(高速課)で技師として雇用、65歳で退職しました。また、ブリティッシュコロンビア州ミッションの日系カナダ人史を研究し、本を執筆しました。現在、彼はトロントで活動的で健康な日々を送っています。(2006年8月23日)

Evelyn Yoshimura
en
ja
es
pt
エヴェリン・ヨシムラ

若者と『Gidra』 (英語)

コミュニティ・アクティビスト

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
マイク・ムラセ

苦闘と運動(英語)

コミュニティ・アクティビスト

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
マイク・ムラセ

コミュニティ新聞としての「ギドラ」(英語)

コミュニティ・アクティビスト

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
マイク・ムラセ

共通の目的(英語)

コミュニティ・アクティビスト

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
マイク・ムラセ

「ギドラ」の貢献(英語)

コミュニティ・アクティビスト

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
マイク・ムラセ

「ギドラ」の内容(英語)

コミュニティ・アクティビスト

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
マイク・ムラセ

掲載内容に関する論争(英語)

コミュニティ・アクティビスト

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
マイク・ムラセ

Cincip(英語)

コミュニティ・アクティビスト

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
テリー・ジャンゼン

おてんば娘(英語)

(1930年生)アメリカと日本両国で育った日本人とアメリカ人とのハーフ

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
テリー・ジャンゼン

戦後の学校生活(英語)

(1930年生)アメリカと日本両国で育った日本人とアメリカ人とのハーフ

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
テリー・ジャンゼン

収容所からアップランドへの引っ越し(英語)

(1930年生)アメリカと日本両国で育った日本人とアメリカ人とのハーフ

en
ja
es
pt
Rose Ochi
en
ja
es
pt
ローズ・オチ

法律分野における日系の先駆者たち(英語)

日系アメリカ人弁護士・公民権運動アクティビスト(1938-2020年)

en
ja
es
pt
Rose Ochi
en
ja
es
pt
ローズ・オチ

結婚50周年を迎えて(英語)

日系アメリカ人弁護士・公民権運動アクティビスト(1938-2020年)

en
ja
es
pt
Rose Ochi
en
ja
es
pt
ローズ・オチ

弁護士を目指す日系アメリカ人へのメッセージ(英語)

日系アメリカ人弁護士・公民権運動アクティビスト(1938-2020年)

en
ja
es
pt
George Takei
en
ja
es
pt
ジョージ・タケイ

父の影響(英語)

俳優、活動家(1937年生)

en
ja
es
pt

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #14
「ニッケイ・ファミリー2:ルーツを記憶し、レガシーを残す」
編集委員とニマ会コミュニティが選んだお気に入り作品をぜひお読みください!
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」
ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。 私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
思い出をシェアしよう
「ディスカバー・ニッケイ」開設20周年を記念して、コミュニティの皆さんのディスカバーニッケイとの思い出を募集しています。テーマをチェックして、ぜひあなたの思い出をシェアしてください!