「ハパ」の定義(英語)

幼少時から自分のアイデンティティを意識(英語) アートを通して見つけた共通点(英語) アジア系アメリカ人として中国系の名前を使うことを拒否(英語) ハパ・プロジェクト(英語) 特有性の認識(英語) ハパ・プロジェクトを通してみる認識の変化(英語) 『あなたは何ですか?』の質問に答えることの難しさ(英語) ハパ・プロジェクトで学んだこと (英語) 性別によるハパ・プロジェクトに対する反応の違い (英語) 意識的プロセスとしてのアイデンティティ (英語) 日系アメリカ人が持つ「ハパ」としての意識の高さ(英語) 自分にとって最も重要なアイデンティティ-「ハパ」(英語) 他人にレッテルを貼られることの不快さ(英語) 「ハパ」アイデンティティの国際的側面 (英語) アメリカ国外でのアイデンティティに関する問題 (英語) 他人にアイデンティティを強要(英語) 「アイデンティティ芸術」にみる変化(英語) 自分が誰であるかを主張する権利(英語) 「ハパ」の定義(英語)

書き起こし文章は右記の言語でご覧になれます:

(英語) 「ハパ」はハワイ語で、直訳すると「ハーフ」や「一部」を意味します。「ハパ・ハオレ」という語句として広がったもので、「ハパ・ハオレ」の意味はもともと一部ハワイ人で一部白人を指すものでした。本土からのアジア人がどんどん(ハワイに)行くようになり、(ハパという)言葉が本土に入って来て、そして段々と(多くの人種がミックスされた)「ミックス」の人すべてを指す言葉になっていきました。ハワイでも、ミックスの人なら誰のことでもハパと呼ぶ人が時々いますが、日系アメリカ人と白人を思い浮かべる人達もいます。また環太平洋の人やその他別の人を思い浮かべるという人もいます。しかし基本的に私の定義は、複数の民族、複数の人種、一部環太平洋の人またはアジア人の祖先にもつ人は誰でもというものです。これが私なりの定義の仕方です。

日付: 2006年5月3日
場所: 米国、カリフォルニア州
Interviewer: ジム・バウワー
Contributed by: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター

hapa identity multiracial

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館


主な援助
日本財団