インタビュー
第二次大戦中は父のビジネスパートナーが農業ビジネスを管理した(英語)
(英語)1940年に戦争が始まると、当然私たちは収容所へ行きましたが、幸いトム・バンがビジネスを続けてくれました。私たちがサリナス集合センターにいる間も、父とトム・バンは電話や電報でやり取りしていました。トム・バンがサリナスやロデオ・グラウンドの強制収容所に来てくれた時のことを覚えています。父は、収容所本部でトム・バンとの面会許可を取得し、私もついて行きました。トム・バンは私にサラミを一本、姉(妹)には人形を持ってきてくれました。アリゾナ州ポストンに収容されている間は、父がどうやってトム・バンと連絡を取り合っていたのかは分かりませんが、どうにかやり取りをしていました。
日付: 2018年3月22日
場所: 米国、カリフォルニア州
インタビュアー: ジョン・エサキ
提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター
Explore More Videos
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
ディスカバー・ニッケイからのお知らせ
ニッケイ人の名前2
お気に入り作品に投票してください!
読んだ作品の中で一番気に入ったストーリーに星を投票し、コミュニティのお気に入り作品を一緒に選びましょう!
NIMA VOICES
Episode 17
November 12
5pm PDT | 7pm PET
Featured Nima:
Graciela Nakachi
Guest Host:
Enrique Higa
Presented in Spanish
November 12
5pm PDT | 7pm PET
Featured Nima:
Graciela Nakachi
Guest Host:
Enrique Higa
Presented in Spanish
新しいSNSアカウント
インスタ始めました!
@discovernikkeiへのフォローお願いします。新しいサイトのコンテンツやイベント情報、その他お知らせなどなど配信します!
@discovernikkeiへのフォローお願いします。新しいサイトのコンテンツやイベント情報、その他お知らせなどなど配信します!