ディスカバー・ニッケイロゴ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1024/

死にそうになった経験(英語)

(英語)右手を負傷し、応急医療処置所に3日間戻らなかった時のことです。ある日包帯を外すと・・・ショック状態に陥ったのだと思います。氷のような冷たさがつま先に走り、それが身体に広がっていきました。おへそを通過したぐらいだと思いますが、指先が冷たくなり、それが肩の方へまわりました。その時私は死ぬと思いました。それが徐々に進行し続ければ死ぬ・・・それが(直感的に)分かりました。またそう思っていたのは私だけではないと思います。

チャップリン・ヨウセがその場に立ち合わせ、泣きながら祈り、しっかりしろと声を掛けていましたし、ドクターコモタニもそこにいて泣きながら、頼む(死なないでくれ)と言っていましたから。どういうわけか、その状態から抜け出せたのですが、皆は、私がショック状態に陥りあと少しで死んでしまうと分かったようです。ところが突然、理由は解りませんが、(冷たさが走る)進行がとても遅くなり非常に安定し、ぴたっと止まったのです。そしてすっと引いていきました。この時ばかりは、もう終わりだと思いましたね。


第100歩兵大隊 第442連隊戦闘団 軍隊 (armed forces) 軍隊 アメリカ陸軍 戦争 第二次世界大戦

日付: 1995年8月28日

場所: 米国、カリフォルニア州

提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター

語り手のプロフィール

ヨンオク・キム大佐(米国陸軍退役軍人)は、第442連隊戦闘団第100歩兵大隊の一員として第二次大戦を戦い、叙勲された退役軍人であり、コミュニティリーダーとして多くの人々に尊敬されています。キム大佐は、1919年カリフォルニア州ロサンゼルスの朝鮮系移民の家庭に生まれました。

戦争の勃発と共に、彼は日系二世のみで構成された第100歩兵大隊の一員となりましたが、軍は、キム大佐と日系人の間に摩擦が生じることを懸念し、別部隊への異動を提案しました。しかし、彼は日系も朝鮮系も同じアメリカ人である、と主張し、その提案を拒否しました。生まれながらのリーダーとしての才覚と戦場での鋭い直感力、キム大佐の戦場での偉業は伝説的でさえあります。

キム大佐は、朝鮮戦争で再び戦地へ戻り、マイノリティとしては初めて大隊長に任命されました。1972年に退役した大佐は、殊勲十字章、銀星章、2度の青銅星章、3度のパープルハート章、フランス政府からの戦功章を含む19の勲章を授与されました。

後年、キム大佐は、ゴーフォーブローク教育基金、全米日系人博物館、韓人健康情報センター、韓国系アメリカ人連合など、数多くの団体の立ち上げを支援し、アジア系コミュニティに貢献してきました。キム大佐は、2005年12月29日癌のため、86歳で亡くなりました。(2008年8月8日)

William Hohri
en
ja
es
pt

ターミナルアイランドの人たちと収容所へ(英語)

政治活動家(1927-2010)

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt

収容所の中での教育(英語)

政治活動家(1927-2010)

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt

収容所へ戻ろうとした時(英語)

政治活動家(1927-2010)

en
ja
es
pt
Kathryn Doi Todd
en
ja
es
pt

収容所体験の影響 (英語)

アジア系アメリカ人女性最初の判事(1942年生)

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt

戦争開始前、日本から米国へ (英語)

花屋 (1916-2016年)

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt

日系アメリカ人の避難 (英語)

花屋 (1916-2016年)

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt

マンザナ収容所での思い出 (英語)

花屋 (1916-2016年)

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt

収容所の病院で働く (英語)

花屋 (1916-2016年)

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt

強風の日々 (英語)

花屋 (1916-2016年)

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt

祖父とトムソン医師 (英語)

花屋 (1916-2016年)

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt

祖母がマンザナに (英語)

花屋 (1916-2016年)

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt

戦後の差別の経験 (英語)

花屋 (1916-2016年)

en
ja
es
pt
Virgil Westdale
en
ja
es
pt

第442連隊戦闘団のハパ仲間(英語)

(1918-2022年)ハパ第二次大戦退役軍人、パイロット

en
ja
es
pt
Virgil Westdale
en
ja
es
pt

ダッハウ強制収容所の収容者達(英語)

(1918-2022年)ハパ第二次大戦退役軍人、パイロット

en
ja
es
pt
Virgil Westdale
en
ja
es
pt

第522野戦砲兵大隊とダッハウ強制収容所(英語)

(1918-2022年)ハパ第二次大戦退役軍人、パイロット

en
ja
es
pt

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #14
ニッケイ・ファミリー2:ルーツを記憶し、レガシーを残す
ばあちゃん、グランパ、ティア、イルマオ・・・
ディスカバーニッケイのコミュニティへ名前についてのストーリーを共有してください。投稿の受付を開始しました!
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」
ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。 私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
SHARE YOUR MEMORIES
We are collecting our community’s reflections on the first 20 years of Discover Nikkei. Check out this month’s prompt and send us your response!