Kizuna: Historias Nikkeis del terremoto y tsunami de Japón
En japonés, “kizuna” significa fuertes lazos emocionales.
Estas series comparten las reacciones y perspectivas de los Nikkeis tanto en forma individual y/o comunal en el Gran Terremoto de Tohoku Kanto ocurrido el 11 de marzo de 2011 y el tsunami como también otros impactos- esfuerzos de colaboración o cómo afectó lo sucedido y sus sentimientos hacia el Japón.
Si quieres compartir tus experiencias, ver la página de instrucciones para enviar un artículo. Recibimos artículos en inglés, japonés, español y/o portugués. Estamos buscando diferentes historias alrededor del mundo.
Creemos que estas historias brindan consuelo a las víctimas en Japón y en el mundo, y esto resulta ser una cápsula de tiempo de reacciones y perspectivas de nuestra comunidad Nima-kai en el futuro.
* * *
Hay diferentes organizaciones y fundaciones en el mundo que colaboran con Japón. Nos puedes seguir enTwitter @discovernikkei para los diferentes eventos y acciones Nikkei o chequear en la sección Eventos. En caso de colocar un evento de beneficencia favor agregar la etiqueta “JPquake2011” para que aparezca en los eventos relacionados con el terremoto en Japón.
Historias de Esta Serie
An Unforgettable Experience in Japan - Part 1
23 de mayo de 2011 • Kristin Hanaoka
Friday, March 11On Friday, March 11, 2011, my life was turned upside down. A 9.0 earthquake struck the northeastern coast of Japan, followed by a massive tsunami that killed more than 8,100 people, left 12,000 missing and displaced 452,000 people. Since March 11th, there have been close to 1,000 aftershocks felt all over Japan, including over six quakes around Fukushima and the northern Ibaraki area. There have been mounting fears about the Fukushima nuclear reactors and radiation as well as …
Nikkei View: Did the Tohoku Kanto Earthquake bring Japanese Americans closer to Japan?
16 de mayo de 2011 • Gil Asakawa
A couple of days after the tragic earthquake and tsunami struck the northeast coast of Japan’s main island on March 11, the Newark Star Ledger newspaper ran an article with a headline that promised Japanese Americans’ concerns for relatives in Japan: “Japanese-Americans in Fort Lee, Edgewater describe frantic calls to loved ones in quake’s wake.” I was bemused—and a little disappointed—to find that the story wasn’t about Japanese Americans. The reporter went up to some shoppers in Mitsuwa, a Japanese …
The Essence of “Kizuna”: One Month after the Tohoku Disaster
11 de mayo de 2011 • Norm Masaji Ibuki
I am writing this on April 24th, more than a month after the earthquake and tsunami that devastated the coastal and inland areas of Tohoku Region in eastern Japan. Many thoughts are running through my mind at this point: the “incomplete” media coverage of this issue; the sudden jump from Level 5 to Level 7 at the Fukushima nuclear plant and my friend Shogo Horiuchi who lives 35 kilometers away from there; my friend Senji Kurosu in Sendai who continues …
The Wave In the Harbor
10 de mayo de 2011 • Lily Yuriko Nakai Havey
Tsunami—the wave in the harbor. Isn’t that curious and amazing…that the kanji for such a devastating event is 津浪, “wave in the harbor”? We don’t normally visualize a wave being thirty feet high, curling above us—tall as a skyscraper—smashing down on us and obliterating everything beneath it. The waves I experienced at the beaches in Los Angeles before the war [World War II] were benign and soothing. They caressed my body with bubbles and seaweed. They foamed up on my …
The Great Tohoku Disaster - Part 9
3 de mayo de 2011 • Norm Masaji Ibuki
Read Part 8 >>This is a recreation of my personal experiences from the e-mails that I sent to friends in Canada and Japan, TV news reports in Canada, the U.S., and Japan, and from what my wife Akiko told me.Ambassador of Canada to Japan – Message to Canadians in Japan The massive earthquake and tsunami, and resulting destruction of major energy and other infrastructure, is a tragedy of monumental proportions. All Canadians share the shock and grief of Japan’s people, …
The Great Tohoku Disaster - Part 8
2 de mayo de 2011 • Norm Masaji Ibuki
Read Part 7 >>This is a recreation of my personal experiences from the e-mails that I sent to friends in Canada and Japan, TV news reports in Canada, the U.S., and Japan, and from what my wife Akiko told me.Wednesday, March 23 Norm, Looting in Sendai! Got any details? What looting? Yes we have some people going in there and some lights are on. but I guess if someone wants to loot us, they will. The police are often slow …