Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/authors/wakida-patricia/

Profile image of Patricia Wakida

Patricia Wakida

@wasabipress

Patricia Wakida es editora de dos publicaciones sobre la experiencia japonés-estadounidense, Only What We Could Carry: The Japanese-American Internment Experience y Unfinished Message: the Collected Works of Toshio Mori . Durante los últimos quince años, ha trabajado como historiadora literaria y comunitaria, incluida curadora asociada de historia en el Museo Nacional Japonés Americano, editora colaboradora del sitio web Discover Nikkei y editora asociada del proyecto Densho Encyclopedia . Forma parte de varias juntas directivas sin fines de lucro, incluidas Poets & Writers California, Kaya Press y la California Studies Association. Patricia ha trabajado como aprendiz de fabricante de papel en Gifu, Japón y como aprendiz de impresor tipográfico y encuadernador manual en California; mantiene su propio negocio de bloques de linóleo y tipografía bajo el sello Wasabi Press. Ella es una Yonsei, cuyos padres fueron encarcelados cuando eran niños en los campos de concentración estadounidenses de Jerome (Arkansas) y Gila River (Arizona). Vive en Oakland, California con su esposo Sam y Gosei, el hijo de Hapa (japonés mexicano), Takumi.

Actualizado en agosto de 2017


Historias de Este Autor

Thumbnail for Cómo una empresa inmobiliaria de propiedad japonesa-estadounidense rompió los pactos racistas en el sur de California - Parte 2
en
ja
es
pt
Cómo una empresa inmobiliaria de propiedad japonesa-estadounidense rompió los pactos racistas en el sur de California - Parte 2

24 de mayo de 2022 • Patricia Wakida

Leer Parte 1 >> Desde 1910, Los Ángeles ha contado con la mayor población de estadounidenses de origen japonés en los EE. UU. continentales. Esta fuerza laboral inmigrante de primera generación contribuyó enormemente a las industrias pesquera, agrícola y de comercialización de productos agrícolas y de jardinería de la ciudad. Los primeros residentes japoneses alquilaban habitaciones en el barrio segregado del centro conocido como “Pequeño Tokio” hasta que se casaban y formaban una familia. Así comenzó una expansión hacia pequeños …

Thumbnail for Cómo una empresa inmobiliaria de propiedad japonesa-estadounidense rompió los pactos racistas en el sur de California - Parte 1
en
ja
es
pt
Cómo una empresa inmobiliaria de propiedad japonesa-estadounidense rompió los pactos racistas en el sur de California - Parte 1

23 de mayo de 2022 • Patricia Wakida

A mediados de la década de 1940, la señora López llamó a Kashu Realty en el distrito Crenshaw de Los Ángeles y pidió hablar con el agente de bienes raíces Kazuo K. Inouye. López vivía en Rimpau Blvd en Mid-City y le dijo a Inouye que quería vender su casa, pero insistió en que solo se la vendería a un comprador que no fuera blanco porque, cuando compró la casa años antes, sufrió la ira de su vecinos, quienes la …

Thumbnail for Erica Kaminishi: Presentando una identidad nikkei brasileña a través del arte - Parte 2
en
ja
es
pt
Erica Kaminishi: Presentando una identidad nikkei brasileña a través del arte - Parte 2

20 de febrero de 2018 • Patricia Wakida

Leer Parte 1 >> Más tarde, regresaste a Japón como estudiante de posgrado y te quedaste durante muchos años, trabajando, exhibiendo y estudiando tanto formas tradicionales (cerámica) como contemporáneas (cine y artes visuales). ¿Cuáles fueron algunas de las grandes lecciones que aprendiste al estudiar en Japón, tanto artística como personalmente? Volver a Japón como estudiante de posgrado me hizo ver el país y su cultura con otros ojos. Viví dos situaciones en “dos” países diferentes: primero como trabajador inmigrante y …

Thumbnail for Erica Kaminishi: Presentando una identidad nikkei brasileña a través del arte - Parte 1
en
ja
es
pt
Erica Kaminishi: Presentando una identidad nikkei brasileña a través del arte - Parte 1

19 de febrero de 2018 • Patricia Wakida

La artista Erica Kaminishi, nacida y criada en Mato Gross, Brasil, es una de los cientos de miles de dekasegi brasileños nikkei que han emigrado a Japón para trabajar o estudiar, cien años después de que sus antepasados ​​emigraran. Durante un lapso de diez años, trabajó, estudió cerámica y asistió a un programa de doctorado en Japón. Ahora vive y trabaja a tiempo completo como artista en París, Francia, pero sus raíces como nikkei brasileña y su estancia en Japón …

Thumbnail for Albert Saijo: Corazón Kármico
en
ja
es
pt
Albert Saijo: Corazón Kármico

5 de julio de 2013 • Patricia Wakida

Cuando el teléfono sonó inesperadamente una mañana de 2009, no podía creerlo, pero era Albert Saijo al teléfono, llamándome desde las selvas tropicales de Hawai'i. Parecía una casualidad. Su libro, Outspeaks: A Rhapsody , no sólo estaba sobre la mesa de la cocina, sino que esa misma mañana había entablado una conversación sobre sus poemas, que eran insistentes y densos, llenos de recuerdos pero musculosos en su contenido y tono intelectual.En un intento de emular el estilo escrito a mano …

Thumbnail for Gompers Saijo (1922-2003) - Un artista de toda la vida: de la montaña del corazón de la Liga de Estudiantes de Arte a la sombra del monte Tamalpais
en
ja
es
pt
Gompers Saijo (1922-2003) - Un artista de toda la vida: de la montaña del corazón de la Liga de Estudiantes de Arte a la sombra del monte Tamalpais

19 de junio de 2013 • Patricia Wakida

No es una gran sorpresa que la casa de Eric Saijo esté rodeada por una profusión de plantas nativas de California (ceanothus, manzanita, redbud) y que el interior esté ricamente decorado con campanas de bronce y esculturas caprichosas de tortugas y búhos. Durante años he tenido la intención de saber más sobre el padre de Eric, el artista nisei Gompers Saijo, el mayor de una extraordinaria familia de artistas e intelectuales que compartían una profunda reverencia por la tierra y …

Thumbnail for Lenguaje y silencio: la poesía de Asano Miyata Saijo (1891-1966)
en
ja
es
pt
Lenguaje y silencio: la poesía de Asano Miyata Saijo (1891-1966)

5 de junio de 2013 • Patricia Wakida

En julio de 1932, con motivo de los Juegos Olímpicos de Los Ángeles, The Kashu Mainichi publicó un artículo dando la bienvenida a los atletas japoneses, escrito por una escritora poco común que se autodenominaba una “granjera obasan que vive en el sur de California”. La autora fue una notable Issei cuya perspectiva progresista y feminista apareció en las páginas de los periódicos The Kashu Mainichi y The Rafu Shimpo durante casi cuarenta años.Asano “Misa” Saijo también fue un educador …

Thumbnail for El bien supremo: pasteles de gracia
en
ja
es
pt
El bien supremo: pasteles de gracia

21 de mayo de 2013 • Patricia Wakida

“Las bodas son las fiestas más supersticiosas. ¿Y el pastel? Bueno, es como cualquier matrimonio, ¿no? No diré que el pastel sea humano, pero es algo especial”. —Mary, ex cliente de Grace PastriesHabla con cualquiera que haya crecido en el distrito Crenshaw del suroeste de Los Ángeles y te dirá cómo recuerda el dulce aroma que una vez se derramó desde las puertas de Grace Pastries. En Grace Pastries, el pastel era el rey; una recompensa simbólica que surgió como …

Thumbnail for A TRAVÉS DEL FUEGO: Louise Suski
en
ja
es
pt
A TRAVÉS DEL FUEGO: Louise Suski

23 de abril de 2013 • Patricia Wakida

Antes de la llegada del proceso de impresión offset, Rafu Shimpo grababa cada palabra, cada coma, cada dingbat y encabezado ornamental, utilizando cajones con letras de plomo. En el caso del Rafu , los kanji metálicos utilizados para componer cada página deben haber sido importados de Japón y costaron una fortuna, pesando varias toneladas en total. En 1926, era el periódico japonés más grande y antiguo que atendía a la población inmigrante del área metropolitana de Los Ángeles. Ese mismo …

Thumbnail for Lecturas de identidad: retratos de encuentro asiático-americanos
en
ja
es
pt
Lecturas de identidad: retratos de encuentro asiático-americanos

9 de abril de 2013 • Patricia Wakida

El renombrado retratista Steve Pyke ha dicho que le interesa la historia que cada rostro tiene que contar, la historia que está grabada en el paisaje de nuestros rostros. En 2011, la Galería Nacional de Retratos del Smithsonian en Washington DC estrenó su primera exposición asiático-americana, Portraiture Now: Asian American Portraits of Encounter (la galería se estableció en 1856). La Galería Nacional de Retratos retrata poetas y presidentes, visionarios y villanos, actores y activistas cuyas vidas cuentan la historia estadounidense, …

Contribuciones a la Serie
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

ENVÍA TU VIDEO
¡Pasa la comida!
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones se cierran el 31 de octubre!
VOCES NIMA
Episodio 17
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT

Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa