Raymond Nakamura
Raymond Nakamura vive en Vancouver, Columbia Británica en Canadá. Cuando no funge de asistente personal de su hija, él escribe poesía vogona, dibuja caricaturas rechazadas por la revista New Yorker y da tours de la calle Powell, la comunidad japonesa en donde su madre creció antes de la Segunda Guerra. Él tiene un poema que trata sobre ser un arquero de hockey en hielo que aparece en una antología de poesía de deportes para niños llamada And the Crowd Goes Wild. www.raymondsbrain.com.
Última actualización en octubre de 2012
Historias de Este Autor
Vislumbres de Marpole—Parte 3
20 de julio de 2022 • Raymond Nakamura
Leer Parte 2 >> Barb Miiko Gravlin "Se fueron a pescar en su luna de miel". La madre de Barb Miiko Gravlin, Yachiyo, creció en la calle Selkirk con sus padres, Uhei y Tachi Miike, que eran de la prefectura de Kumamoto. Muchas comunidades canadienses japonesas tendían a tener gente de un área particular, pero los issei en Marpole procedían de todo Japón. Yachiyo era el mayor de los siete hijos de Vancouver. Una hermana mayor, Hatsuko, se había quedado …
Vislumbres de Marpole—Parte 2
13 de julio de 2022 • Raymond Nakamura
Leer Parte 1 >> Allan Arima “La vida era bastante simple” Allan Masayoshi Arima, nació en 1931, nació de una partera llamada Sra. Watanabe, quien, según dijo, era muy conocida en la comunidad. Sus padres, Itaro y Same Arima, vinieron de la prefectura de Kagawa en 1921. Dijo que era conocido como "Mush" (presumiblemente abreviatura de Masayoshi) y compartió historias sobre su vida en Marpole para el proyecto de video Sedai producido por el Centro Cultural Japonés Canadiense en Toronto. …
Vislumbres de Marpole—Parte 1
6 de julio de 2022 • Raymond Nakamura
El barrio ahora conocido como Marpole se encuentra en el sur de Vancouver, en el territorio no cedido de los pueblos Coast Salish. El lugar conocido como Marpole Midden es un sitio de los antepasados de Musqueam y ahora reconocido como Sitio Histórico Nacional. La comunidad canadiense japonesa de antes de la guerra en el barrio Marpole del sur de Vancouver no es tan conocida como Powell Street o Steveston. Sin embargo, fue el hogar de casi sesenta familias, incluidas …
mi bachan
21 de septiembre de 2018 • Raymond Nakamura
Llamamos a la mamá de mi papá, Bachan. Cuando la visitábamos, ella me ofrecía un caramelo para la tos con sabor a cereza y yo asentía y decía arigato . Cada Pascua, nos enviaba a mis hermanos y a mí un conejito de chocolate a cada uno. Ella no hablaba mucho inglés y yo no hablaba mucho japonés. Así que la conocía sólo un poco. Ella medía 4'7”, era vegetariana y crió a ocho hijos. Vivió 91 años fumando cigarrillos …
Una historia de dos Baa-chans
10 de octubre de 2016 • Raymond Nakamura
Para bien o para mal, el matrimonio puede cambiar tu vida. Los matrimonios concertados de mis Issei baa-chans (abuelas primeras en llegar) transformaron por completo los de ellos. Aunque mis abuelas no se conocían, compartían experiencias en común. Ambas eran hijas mayores, nacieron durante la era Meiji de Japón y emigraron a Canadá cuando eran adolescentes para casarse con hombres mayores que nunca habían conocido. Mis dos baa-chans descubrieron que la vida en Canadá no era lo que esperaban. La …
George Nakamura cumple ochenta y ocho años
5 de octubre de 2015 • Raymond Nakamura
Mi papá cumplió ochenta y ocho años de edad este año, así es que le hicimos una gran fiesta. Quizás el cumplir ochenta y ocho no es tan raro como lo fue alguna vez, pero aún es un asunto importante, especialmente dentro de la cultura japonesa, en donde es llamado «beiju», lo cual significa «edad de arroz». Esto se refiere a la manera en que los caracteres para el «ochenta y ocho» se parecen al carácter para el «arroz», un …
Rompiendo rapido
15 de enero de 2014 • Raymond Nakamura
Desayunos fueron procesados, Cálido y blanco. Sopa, a menudo de maíz, Siempre un polvo, Se vierte en un recipiente de plástico. Parecía lacado. agua añadida, Hervido en una tetera de aluminio. Sobre la mesa de gas oxidada. En el brillante horno tostador rojo, Tosté una sola pieza de pan blanco, Suave, cuadrado y grueso, Con pequeños agujeros Como espuma de poliestireno, Algo que ver con la harina japonesa. En la parte superior Sentó una sola pieza de queso blanco procesado. …
Sentirse cálido en Navidad
25 de diciembre de 2013 • Raymond Nakamura
Una Navidad...Mi mamá me envió un pavo una Navidad. Era un pavo ahumado y congelado. Invité a un grupo de personas a mi casa a comerlo. Quité las puertas corredizas del medio de mis habitaciones, para tener bastante espacio. Lo complicado fue que el pavo era demasiado grande para caber en mi horno microondas. Como estaba ahumado, sólo tenía que descubrir cómo descongelarlo. Terminé usando el elemento calefactor eléctrico de mi mesa para calentarme los pies y calentar el pavo. …
Thomas Shoyama: un gran canadiense
11 de diciembre de 2013 • Raymond Nakamura
Tom Shoyama (1915-2006), un gran canadiense que casualmente era de ascendencia japonesa.*Este cómic fue publicado originalmente en Nikkei Voice en noviembre de 2013.
Las nuevas excavaciones
20 de noviembre de 2013 • Raymond Nakamura
Antes que yo vivía en la casa una pareja de extranjeros con un hijo pequeño. Evidentemente dejaron que el chico destrozara el lugar. La estación marina reemplazó el piso de paja y las puertas corredizas, pero dejó los agujeros en las paredes de yeso para que yo los arreglara. Probé con una combinación de malla de alambre y yeso liso, pero cuando el yeso se endureció, el alambre se salió. Probé otro tipo de yeso con fibras que funcionó bien. …
Noticias del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!