Sean Hamamoto
@SKHComo pasante de la Comunidad Nikkei de 2013, este verano trabajaré para la Asociación de Abogados Japonés Americano (JABA) y el Museo Nacional Japonés Americano (JANM). Mi trabajo en JANM consiste principalmente en contribuir con artículos, eventos y álbumes al sitio web Discover Nikkei; Mi trabajo con JABA involucra el proyecto JABA Legacy que sirve para preservar y promover las legendarias leyendas de destacados juristas Nikkei.
Actualizado en julio de 2013
Historias de Este Autor
El Presente: Un Regalo del Pasado al Futuro*
7 de agosto de 2013 • Sean Hamamoto
Cuando todo está dicho y hecho, y mientras el polvo comienza a asentarse durante las últimas ocho semanas de un profundo viaje educativo, me doy cuenta de lo beneficiosa que ha sido esta pasantía comunitaria Nikkei. Para ser breve, esta ha sido una experiencia de aprendizaje increíble. Pero ser breve sería hacer una injusticia con todo lo que mi mente y mi corazón absorbieron a través de este programa. Y así comienza. Antes de esta pasantía, como mucha gente, temía …
Janice Fukai: Justicia para todos
5 de agosto de 2013 • Sean Hamamoto
Como sugiere su título, la defensora pública suplente del condado de Los Ángeles, Janice Y. Fukai, defiende ante los tribunales a miembros del público que han sido acusados de actos criminales. Como defensora pública suplente, la Sra. Fukai dirige una oficina del condado compuesta por 300 empleados, incluidos más de 200 abogados que representan a acusados penales que el defensor público del condado no puede defender debido a conflictos de intereses u otras razones.Pero lo verdaderamente respetable y notable de …
Rose Ochi: Sobre el servicio desinteresado
29 de julio de 2013 • Sean Hamamoto
“Es necesario, como organización o como individuo, encontrar formas de apoyar a las personas de la comunidad”.Este fue uno de los comentarios finales hechos por Rose Ochi, una distinguida abogada y destacada activista de derechos civiles, en la primera entrevista de JABA Legacy Project de este año. Este profundo mensaje estuvo marcado con una sensación de finalidad después de todo lo dicho antes. Pero para comprender completamente el significado de este consejo, es importante aprender más sobre su historia personal …
4-Sei ¿Qué? Eso está mezclado
19 de julio de 2013 • Sean Hamamoto
En casa hablo japonés. En la escuela hablo inglés. Y a veces hablo ambas cosas. Los dos idiomas se mezclan en un popurrí verbal que pocos pueden entender. Soy un japonés-estadounidense bilingüe de cuarta generación. Pero el inglés es mi materia favorita. Como probablemente podrás ver, mi inglés y japonés son a menudo まざってる. 1いつも、 misma oraciónで Utilizo ambos idiomas. 2 Al escribir las dos oraciones anteriores, me di cuenta de lo confuso que puede ser este brebaje. Es fácil …
Clínica Legal JABA: Curas y Conexiones
15 de julio de 2013 • Sean Hamamoto
Como pasante de la comunidad Nikkei para la Asociación de Abogados Japonés Americano (JABA) y el Museo Nacional Japonés Americano (JANM), tuve la oportunidad de ser voluntario en la clínica legal gratuita de JABA el sábado 29 de junio de 2013.A lo largo del año, JABA organiza periódicamente clínicas jurídicas en toda el área de Los Ángeles; El evento particular al que asistí se llevó a cabo fortuitamente en la Fundación de Ayuda Legal de Los Ángeles (LAFLA) en el …
¡Buscamos historias como las tuyas!
New Site Design
Noticias del sitio