Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2024/9/5/kyoko-oda/

Kyoko Oda nació en el campo de concentración del lago Tule.

comentarios

El diario del campamento de mi padre convertido en libro

El Camp Wall , cuya finalización está prevista para 2026 en Columbia Park en Torrance, es un monumento con los nombres de todos los prisioneros que fueron enviados a campos de concentración en todo Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial. Kyoko Oda, a quien conocí mientras informaba sobre las actividades de Camp Wall, nació en mayo de 1945, cerca del final de la guerra, en el campo de concentración de Tule Lake.

Un joven Tatsuo (derecha) con uniforme de judo está incluido en el libro "Tule Lake Stockade Diary", que fue escrito basándose en el diario del padre de Kyoko, Tatsuo, del campo de concentración.

El padre de Kyoko, Tatsuo, era un estadounidense de segunda generación de la prefectura de Kumamoto, y su madre era una japonesa estadounidense de tercera generación. Si bien a muchos japoneses estadounidenses se les confiscaron sus propiedades y fueron enviados a campos de internamiento, la familia de Kyoko tuvo la suerte de poder regresar a su hogar en el este de Los Ángeles.

``Mi padre dirigía la tienda de comestibles Inoue en el este de Los Ángeles. La casa grande en el este de Los Ángeles donde vivía la familia fue comprada por el anterior propietario japonés que quería comprarla al contado porque había oído que así era. "Se compró por $2,000 al año. Mis padres y mis dos hermanas mayores vivieron allí mientras la familia mexicana Gómez estaba fuera. Debido a que nos protegieron, pudimos vivir en esa casa nuevamente".

Como muchos padres japoneses-estadounidenses, el padre de Kyoko, Tatsuo, era un apasionado de la educación. Su padre, que cambió su trabajo de administrador de una tienda de comestibles a jardinero, usó el dinero que ganó para enviar a Kyoko a la escuela católica privada Melnor y estudiar japonés y otras lecciones. Kyoko veía a su padre como un "típico hombre japonés".

"Recuerdo llegar a casa del trabajo todos los días y ponerme una yukata. Mi padre regresó a Estados Unidos desde Kumamoto para enseñar judo y conoció a mi madre en Lancaster, un suburbio de Los Ángeles".

Después de que Kyoko ingresó a UCLA, se enteró de que su padre había llevado un diario en el campamento. Basándose en ese diario, Kyoko publicó un libro llamado "Tule Lake Stockade Diary" en 2020. ``El libro debe transmitir que, aunque la segunda generación que regresó a Estados Unidos optó por permanecer en Estados Unidos, sufrió un trauma severo debido al trato injusto del país durante la guerra. Las experiencias de mi padre en los campos de concentración lo hicieron sentir. decepcionado con Estados Unidos, el país que le había causado tantas dificultades.

Responsabilidad de transmitir la historia.

Kyoko Oda en su casa en los suburbios de Los Ángeles. Con el libro ``Diario de la empalizada del lago Tule'' en la mano.

Kyoko, que nació en un campo de internamiento y lo abandonó cuando tenía cinco meses, naturalmente no tiene recuerdos del internamiento de japoneses estadounidenses. Sin embargo, a través del diario que dejó su padre, comenzó a sentir que la política del gobierno de Estados Unidos de enviar personas de ascendencia japonesa a campos de internamiento no era necesaria y que simplemente causaba que mucha gente sufriera. Por eso subraya que es necesario transmitir el relato de esa injusta experiencia.

Su sentido de la justicia también se reflejó en su elección de carrera.

"Después de graduarme de UCLA, elegí la carrera de docente. Es un trabajo que guía a la generación más joven. Quizás fue en respuesta a las expectativas de mi padre de que yo participara en la educación de los niños que crearán el futuro de Estados Unidos. De esta manera, mi nombre "Kyoko" está escrito en kanji como "Kyoko", que significa cooperación. Mi padre me dio este nombre con la esperanza de que cooperara con otras personas. Mi trabajo es reunir a muchos niños y. hacer que trabajen juntos, así que en ese sentido creo que es un nombre que me conviene".

Luego, Kyoko se mudó a Tuna Canyon (Coalición de la Estación de Detención de Tuna Canyon). En una reunión de una organización sin fines de lucro (fundada principalmente por personas con experiencia en encarcelamiento), conocí a Kanji Sahara, el inventor del proyecto Camp Wall antes mencionado. Kanji y Kyoko tienen una cosa en común: ambos fueron encarcelados en el campo de concentración del lago Tule, donde nació Kyoko.

"Defiende a los demás"

Kyoko recuerda vívidamente cuando Kanji empezó a hablar de la idea de un parque que enfatizaría la importancia de la paz. "Es un gran pensador. Amplió la idea de un parque de la paz y presentó ideas concretas como la construcción de un museo de tres pisos dentro del parque. Con el tiempo, esta idea se convirtió en Torrance (Columbia Park). Hemos pasado a el proyecto Camp Wall, cuya construcción está prevista para 2018”.

El comité de Camp Wall incluía a Nancy Hayata, a quien Kyoko conocía desde hacía algún tiempo a través de una organización japonesa americana en el Valle de San Fernando. Actualmente, Nancy está asumiendo el cargo de líder, reemplazando a Kanji, quien se ha vuelto anciano.

Kyoko habla sobre los problemas pendientes en el muro del campamento de la siguiente manera.

"Se trata de que nuestro grupo se fortalezca y avance. Kanji ha puesto en palabras su sueño de preservar los nombres de todos los que fueron enviados a los campos, y está en camino de hacerlo realidad. Creo en la justicia y la humanidad. y Camp Wall es un símbolo de esa lucha por la justicia y la humanidad. Además, para mí, la finalización de Camp Wall es un símbolo de esa lucha. Con la finalización de Camp Wall, estamos cumpliendo nuestra misión de transmitir una historia que nunca debe transmitirse. repetirse en este mundo."

 

© 2024 Keiko Fukuda

California campos de concentración Nancy Kyoko Oda prisiones prisiones militares campo de concentración de Tule Lake Tule Lake Segregation Center Tule Lake Stockade Diary (libro) Estados Unidos campos de la Segunda Guerra Mundial WWII Camp Wall
Acerca del Autor

Keiko Fukuda: Oriunda de la prefectura de Oita, egresada de la Universidad Internacional Cristina. Trabajó para una editorial de revista informativa en Tokio. En 1992 viajó a los Estados Unidos y trabajó como jefe de edición en una revista dedicada a la comunidad japonesa durante 11 años. Es freelance desde 2003 y actualmente escribe artículos para revistas focalizándose en entrevistas a personalidades. Publicó junto a otros escritores “Nihon ni Umarete” (nacido en Japón), Editorial Hankyu Communications. Sitio web: https://angeleno.net

Última actualización Julio de 2020

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

ENVÍA TU VIDEO
¡Pasa la comida!
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones se cierran el 31 de octubre!
VOCES NIMA
Episodio 17
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT

Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa