Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2023/6/5/ansel-adams/

Ansel Adams y Nacidos libres e iguales : otra visión

Varios académicos, entre ellos Nancy Matsumoto , Jasmine Alinder y Elena Tajima Creef, entre otros, han analizado el histórico volumen de 1944 del fotógrafo Ansel Adams , Born Free and Equal. La historia detrás del libro sigue siendo bastante oscura, especialmente la conexión de Adams con Harold Ickes.

Ansel Adams tenía casi cuarenta años y ya era un fotógrafo famoso, conocido por sus paisajes occidentales clásicos, cuando estalló la Segunda Guerra Mundial. Demasiado mayor para el servicio militar, asumió diversas funciones civiles.

Quizás, paradójicamente, fue uno de los carceleros de estadounidenses de origen japonés quien inspiró por primera vez a Adams a actuar en su nombre. En 1943, Ralph Merritt, director de proyectos en Manzanar, que era amigo de Adams desde su participación en el Sierra Club antes de la guerra, le sugirió que viniera a Manzanar y documentara el campamento con sus fotografías. Manzanar se construyó en una ubicación clave en el sureste de California, a poca distancia en auto del Valle de la Muerte, el lugar más bajo de América, y del Monte Whitney, el más alto, y ofrecía un campo sorprendente para un fotógrafo de la naturaleza.

Escena de la calle Manzanar, nubes, Manzanar Relocation Center, California. Fotografía de Ansel Adams. Cortesía de la Biblioteca del Congreso.

Adams también tenía poderosos sentimientos de simpatía por los estadounidenses de origen japonés e indignación por su confinamiento arbitrario. Semejante visita representaría, pues, para él una oportunidad providencial de unir lo profesional y lo personal. En el otoño de 1943, Adams accedió a visitar Manzanar. Si bien Merritt le prometió acceso, Adams rechazó todo patrocinio oficial, ya sea gubernamental o institucional, y viajó por su cuenta.

Después de regresar de su visita, Adams reveló las fotografías que había tomado y las seleccionó para exhibirlas y publicarlas. Su plan inicial era darlos a conocer en septiembre de 1944 mediante una exposición en el Museo de Arte Moderno y un libro de fotografías, cada uno de los cuales se titularía Nacidos libres e iguales . Sin embargo, la exposición prevista en el MOMA pronto se vio amenazada de cancelación.

Por un lado, había una verdadera escasez de lugares. El Centro de Fotografía del museo había cerrado recientemente, como parte de una reorganización total del museo; mientras que el cupo del Departamento Circulante ya estaba lleno. En términos más generales, debido a la hostilidad en tiempos de guerra hacia el enemigo japonés, algunos directores de museos expresaron su oposición a mostrar imágenes de japoneses estadounidenses. Bajo la presión de Adams y sus aliados, el museo finalmente cedió y reprogramó la exposición para el otoño de 1944.

Sin embargo, como resultado de la controversia, Adams se vio obligado a hacer concesiones que debilitaron su presentación. Primero, el título que propuso “Nacidos libres e iguales” fue cambiado por el más ambiguo “Manzanar”. Mientras tanto, Adams se vio obligado a eliminar varias partes importantes del texto que había preparado para acompañar las fotografías, como el texto de la Decimocuarta Enmienda y los registros de los estadounidenses de origen japonés en las fuerzas armadas.

La exposición se inauguró en el MOMA en noviembre de 1944. El comunicado de prensa oficial del museo subrayó que todas las fotografías eran de japoneses estadounidenses de probada lealtad y agregó que:

Coro, dos cantantes, Manzanar Relocation Center, California. Fotografía de Ansel Adams. Cortesía de la Biblioteca del Congreso.

“Estas fotografías de la extensión plana y desértica del valle de Manzanar entre la pared en forma de dientes de sierra de Sierra Nevada a lo largo del oeste y las estribaciones de las Montañas Rocosas hacia el este, muestran un campo de béisbol con un juego en curso; jóvenes japonesas aprendiendo a cortar, calzar y confeccionar ropa; niños en edad de escuela secundaria jugando voleibol; las hileras pares de la enorme y bien cuidada granja comunitaria; las calles anchas y polvorientas bordeadas de cuarteles; niñas con calcetines cortos camino a la escuela; interiores de casas que sus habitantes temporales hicieron alegres y habitables; la oficina de Prensa Libre; y retratos esclarecedores de estos ciudadanos leales: los rostros de bebés, jóvenes, soldados, enfermeras, padres y personas muy mayores”.

Juego de béisbol, Manzanar Relocation Center, California. Fotografía de Ansel Adams. Cortesía de la Biblioteca del Congreso.

El proyecto del libro también tuvo problemas. Adams había ofrecido el proyecto a US Camera, una revista dedicada al arte y la fotografía periodística en la que colaboraba desde hacía mucho tiempo. Sin embargo, US Camera tenía pocos recursos para la edición y el diseño. Adams estaba de viaje y tuvo que comunicarse por carta o por teléfono con el único asistente asignado al proyecto.

Edición original de Nacidos Libres e Iguales , colección personal del autor

Al final, Nacidos libres e iguales: fotografías de los leales japoneses y estadounidenses en el Centro de reubicación de Manzanar, se publicó a finales de 1944. El libro de bolsillo rojo, impreso a bajo precio, se vendió por dos dólares y presentaba 64 fotografías de Adams.

La publicación lleva la marca de su apresurada recopilación. La secuencia de texto y fotografías es errática y el texto original de Adams se redujo significativamente. De todos modos, el libro es un triunfo. Las fotografías de Adams, muchas de ellas retratos en primer plano, ofrecen una representación poderosa y profunda de la humanidad de los japoneses estadounidenses y su respuesta al confinamiento masivo.

Vale la pena subrayar que el panfleto de Adams no era un documental, y menos aún el retrato de un paisaje humano realizado por un fotógrafo de naturaleza. No tomó fotografías de reclusos que protestaban o eran recalcitrantes, ni habló de “niños no-no” o de resistentes al reclutamiento. ¿Por qué? Como indica su subtítulo, “La historia de los japoneses-estadounidenses leales”, Adams era un hombre con una misión.

Al igual que el autor y artista nisei Mine Okubo, que recientemente había ilustrado el número especial de la revista Fortune sobre Japón que incluía un artículo sobre los campos, y que publicaría las memorias gráficas Citizen 13660 dos años más tarde, el principal objetivo de Adams era ayudar a dar publicidad a los campos. Necesidad de reintegración de los estadounidenses de origen japonés a la sociedad en general después de la guerra. Para lograrlo, necesitaba mostrar a Issei y Nisei como buenos estadounidenses.

De hecho, la última parte del libro, titulada “el problema”. se centra en los estadounidenses de origen japonés como representantes del futuro de la democracia en Estados Unidos. Adams tiene claro que su lucha es la de todos los estadounidenses, quienes por tanto deberían apoyarlos:

“Nosotros, como ciudadanos, podemos hacer campaña por la tolerancia y el juego limpio, pero nuestra agitación debe ser dinámica y persistente. Es fácil para un amante de la constitución que hace buen tiempo favorecer la tolerancia y proclamar los principios de la democracia, pero otra cosa muy distinta es enfrentarse a la oposición y luchar por esos principios”.

Mientras que su viaje inicial a Manzanar había sido cuidadosamente extraoficial, Adams consiguió apoyo oficial para la publicación del libro final. La Autoridad de Reubicación de Guerra verificó los hechos y aprobó el texto y las imágenes. Adams consiguió un poderoso aliado, el secretario del Interior, Harold Ickes, para escribir la introducción. En el momento de la Orden Ejecutiva 9066, Ickes había deplorado en privado la “evacuación” propuesta como un gesto innecesario y cruel. Una vez que el presidente Roosevelt trasladó la WRA al Departamento del Interior a principios de 1944, Ickes demostró ser un defensor decidido y directo de los derechos de los estadounidenses de origen japonés.

El 13 de abril de 1944, Ickes hizo su primera declaración pública sobre la WRA tras la transferencia. El Secretario del Interior destacó los derechos de los ciudadanos japoneses-estadounidenses y de los extranjeros leales y afirmó que no deberían permanecer confinados más tiempo del que exigieran las necesidades de la guerra. Denunció a los grupos antijaponeses-estadounidenses de la costa oeste como “traficantes raciales profesionales” que esperaban resolver la situación de los japoneses-estadounidenses “sobre la base del prejuicio y el odio”, y los acusó de oponerse a la WRA en el pasado “. por no participar en este tipo de linchamiento”.

En las semanas siguientes, durante la primavera de 1944, Ickes y su adjunto Abe Fortas trabajaron para ganarse el apoyo del Departamento de Guerra y del Departamento de Justicia para la apertura de los campos, y plantearon al presidente la injusticia del confinamiento continuo y los resultados negativos. para los japoneses-estadounidenses en los campos, amargando a aquellos que de otro modo serían “bien intencionados y leales”. Sin embargo, el presidente Roosevelt se mostró cauteloso a la hora de permitir el regreso de los estadounidenses de origen japonés a la costa oeste en un clima de hostilidad en tiempos de guerra y en medio de una temporada de elecciones presidenciales. En cambio, ordenó a Ickes que continuara con la política de “reasentamiento” existente de dispersar a los estadounidenses de origen japonés en pequeños grupos por todo el país, y se negó a levantar la exclusión.

Varios meses después, después de las elecciones de noviembre de 1944, Ickes volvió a intentar presionar al presidente para que tomara medidas para levantar la exclusión y ayudar a los estadounidenses de origen japonés a regresar a la costa oeste. Fue en este punto cuando entró en juego Nacidos Libres e Iguales .

En la Navidad de 1944, Ickes le envió a Roosevelt una copia autografiada de Nacidos libres e iguales como regalo y recomendó su propia introducción como guía para ayudar al presidente a planificar su política hacia los estadounidenses de origen japonés. Roosevelt, que se acercaba al final de su vida y estaba ocupado con la dirección del esfuerzo bélico, no parece haber estado interesado. En cambio, según los memorandos conservados en la Biblioteca Franklin D. Roosevelt, ordenó que el libro se colocara en su biblioteca sin leerlo junto con otros regalos.

Al final, según el sitio web de la Biblioteca del Congreso, Nacidos libres e iguales recibió críticas positivas y de hecho entró en la lista de libros más vendidos del San Francisco Chronicle en marzo y abril de 1945, un logro notable para un libro sobre los estadounidenses de origen japonés. Sin embargo, estaba mal distribuido más allá del Área de la Bahía.

En años posteriores siguieron ediciones más nuevas. En 1988 se publicó un nuevo libro de fotografías de Adams, titulado Manzanar , con texto de Peter Wright y prólogo del famoso periodista John Hersey. En 2011, Spotted Dog Press produjo una edición de tapa dura de Born Free and Equal . Corrige errores cronológicos y de apellido encontrados en el original e incluye ensayos de dos ex reclusos, el fotógrafo Archie Miyatake y la activista Sue Kunitomi Embrey. En décadas posteriores, su edición original se convirtió en una pieza de colección. Uno de mis momentos de mayor orgullo fue cuando una querida amiga, la autora Sanae Kawaguchi, me regaló su copia.

Adams donó su colección de fotografías de Manzanar a la Biblioteca del Congreso en 1965. El libro permanece disponible en forma digitalizada en el sitio web de la Biblioteca del Congreso .

© 2023 Greg Robinson

Ansel Adams Born Free and Equal (libro) California campos de concentración campo de concentración de Manzanar fotografías fotografía Estados Unidos campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Greg Robinson, nativo de Nueva York, es profesor de historia en la Universidad de Quebec en Montreal , una institución franco-parlante  de Montreal, Canadá. Él es autor de los libros By Order of the President: FDR and the Internment of Japanese Americans (Editorial de la Universidad de Harvard, 2001), A Tragedy of Democracy; Japanese Confinement in North America (Editorial de la Universidad de Columbia, 2009), After Camp: Portraits in Postwar Japanese Life and Politics (Editorial de la Universidad de California, 2012), y Pacific Citizens: Larry and Guyo Tajiri and Japanese American Journalism in the World War II Era (Editorial de la Universidad de Illinois, 2012), The Great Unknown: Japanese American Sketches (Editorial de la Universidad de Colorado, 2016), y coeditor de la antología Miné Okubo: Following Her Own Road (Editorial de la Universidad de Washington, 2008). Robinson es además coeditor del volumen de John Okada - The Life & Rediscovered Work of the Author of No-No Boy (Editorial del Universidad de Washington, 2018). El último libro de Robinson es una antología de sus columnas, The Unsung Great: Portraits of Extraordinary Japanese Americans (Editorial del Universidad de Washington, 2020). Puede ser contactado al email robinson.greg@uqam.ca.

Última actualización en julio de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más