Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2023/5/17/9595/

Una reunión familiar milagrosa: los descendientes mestizos de Wasuke Hirota celebran en Ireichō

Familia Wasuke Hirota en Ireichō

El sonido de voces alegres y emociones conmovedoras resonó en el Salón Aratani de JANM cuando, el 27 de abril de 2023, unos 50 miembros de familias de ascendencia hispana, nativa americana y japonesa se reunieron para la celebración del 150.º cumpleaños de su antepasado Issei, Wasuke Hirota. Adultos y niños de todas las edades llegaron desde lugares tan cercanos como Azusa, California, y tan lejanos como Osaka, Japón, para presentar sus respetos estampando Ireichō , el libro sagrado en el que figuraba el nombre del ex detenido entre unos 125.000 otros obligados a ir a misa. detención.

Familia Hirota, c. 1928. Desde arriba a la izquierda: Rafaela, Wasuke, Rose, Louis. Primera fila: Murray, Henry. Rafaela está embarazada de Herbert. Cortesía de la familia Hirota.

Los miembros de la familia también estuvieron entre los primeros en marcar páginas especiales enmendadas de Ireichō que incluían los nombres de la esposa de Hirota, Rafaela Martínez; sus cinco hijos, Rose Hirota, Louie Hirota, Murray Hirota, Henry Martinez Hirota, Herbert Hoover Hirota; y cuatro nietos, Lillian Hirota Alvarez, Paul Alvarez, Peter Alvarez y John Albert Dominguez, todos detenidos en centros de detención temporal en Pomona y Santa Anita.

Después de ser liberados del segundo centro de detención en Pomona debido a una política gubernamental enmendada que liberaba a aquellos de los llamados "origen caucásico", la esposa y la familia de Hirota regresaron a su casa en Azusa en agosto de 1942, sin su amado esposo y padre, quien fue enviado solo para ser encarcelado en el campo de concentración de Heart Mountain en Wyoming. Trágicamente, el corazón de Hirota se detendría para siempre cuando murió allí de insuficiencia cardíaca en 1944.

A pesar de darles a muchos de ellos el nombre japonés que llevan hasta el día de hoy, el patriarca nunca llegó a conocer a ninguna de las personas en la celebración de su cumpleaños. Sus descendientes actuales solo lo conocerían a través de los recuerdos de su esposa sobreviviente de ascendencia mexicana y chumash/shoshone, Rafaela o “abuela Rae”, quien a menudo decía: “Nos dejó caminando y regresó en una caja”.

Wasuke Hirota en Heart Mountain. Cortesía de la familia Hirota.

Lo que quedó fue una fotografía tomada en Heart Mountain que cobró gran importancia en esta reunión especial junto con el precioso reloj de oro que fue uno de los objetos presentados en el sitio web de historia del campamento, 50objects.org , cuya directora Nancy Ukai fue responsable de organizar esta reunión. . Mientras los miembros de la familia contemplaban la fotografía en la que se podía ver el reloj de oro en el bolsillo de Hirota, era como si su espíritu se elevara por encima del polvo del campamento.

En el centro de la reunión había dos mujeres japonesas meticulosamente vestidas con kimonos color crema, luciendo un poco fuera de lugar en esta sala llena de descendientes con apellidos como Álvarez, Morales y Martínez. No pasó mucho tiempo antes de que los dos japoneses fueran abrazados con entusiasmo por miembros de la gran multitud presente en la sala, quienes recientemente habían descubierto que eran sus parientes perdidos hace mucho tiempo en Estados Unidos.

Desde lejos, en Osaka, Kiyomi Kazue Toriyama, de 81 años, y Karin Kosako, de 26, habían estado buscando a un descendiente de Wasuke Hirota, que resultó ser el mismo hombre Issei que murió en Heart Mountain. De hecho, la madre de Toriyama fue una de los tres hijos que Hirota tuvo con su esposa japonesa, Ryu.

La primera esposa de Hirota, Ryu, y su hijo en Japón.

Wasuke y Ryu habían emigrado a Hawaii en 1899 y se separaron allí; Ryu regresó a Japón mientras Wasuke se dirigía a California. Cuando Toriyama estaba en la escuela primaria, su madre le dijo que su abuelo se había ido a Estados Unidos y tenía una familia allí.

Toriyama creció sabiendo que el abuelo que nunca conoció tenía una familia estadounidense pero no conocía otros detalles. Cuando cumplió 81 años, sabiendo que era la misma edad a la que murió su madre, le pidió a su nieta Karin que investigara un poco en Internet.

La nieta conocedora de Internet comenzó a ayudar a su abuela a buscar historias sobre el misterioso abuelo y el tatarabuelo que nunca conocieron. Sorprendentemente, hicieron conexiones sorprendentes después de buscar en sitios como 50objects.org, Ancestry.com, janm.org y otros, así como en sitios de redes sociales.

Como resultado, menos de un año después de que comenzara su búsqueda, se encontraron cara a cara con familiares con los que habían soñado pero que no tenían información real. Inclinándose ante la multitud, Toriyama sonrió de alegría al viajar por todo el mundo para conocerlos y conmemorar a Ireichō y dijo: “En la tradición budista, pensar en alguien que nos ha precedido es la mayor ofrenda que podemos hacer”.

En muchos sentidos, este homenaje fue mucho más que la celebración de la vida de una sola persona. Implicaba la exploración meticulosa de generaciones de historia de campamentos familiares, posible gracias a los minuciosos esfuerzos de la intrépida investigadora japonesa-estadounidense y directora de 50objects.org, Nancy Ukai.

Como lo expresó Ukai, “Al principio me atrajo la historia de Wasuke Hirota debido a un informe sobre 'familias de matrimonios mixtos' escrito por las autoridades del campo de concentración de Pomona. . . . la página superior de su expediente WRA estaba marcada como 'fallecido' y mi corazón se hundió”.

Continuó: “Ver a sus descendientes en ambos lados del océano unirse así, casi 80 años después, es mágico. Espero que los niños continúen las historias de sus antepasados ​​y recuerden este día de unión”.

La directora de 50objects.org, Nancy Ukai, con Karin Kosako (centro) y Kazue Toriyama.

Muchos miembros de la familia Hirota que se establecieron en la cercana Azusa no sabían mucho sobre el antepasado japonés-estadounidense cuyo nombre llevaban, aunque existían sospechas de que tenía otra familia en Japón. Según su nieto Larry Hirota, su padre Herbert nunca habló mucho sobre el confinamiento en Pomona cuando era adolescente.

El nieto de 63 años sí recordaba que cuando era niño otros niños se burlaban de él por su apellido japonés, y las burlas enfurecían a su hermana menor, Helen. Helen continuaría diciendo que su padre nunca quiso que aprendieran japonés porque insistía en que eran estadounidenses. En deferencia a su padre y a su abuelo, Larry y su esposa llamarían a su hijo William, en homenaje a Wasuke.

April Gilbert, bisnieta de Wasuke, tenía 10 años cuando se enteró de él y luego heredó el papel de historiadora familiar de su tío Raymond. A medida que aprendió más sobre la historia de su familia, se mostró firme en la importancia de transmitirla a sus dos hijos para iluminarlos sobre la importancia de la identidad étnica.

La historiadora familiar April Gilbert estampando Ireichō con la ayuda del director del proyecto Duncan Ryuken Williams.

El director del proyecto Ireichō , Duncan Williams, resumió los acontecimientos del día refiriéndose al concepto budista de goen , traduciéndolo como las misteriosas pero fortuitas conexiones kármicas que hacen posibles cosas extrañas. Williams dijo que Goen estuvo presente cuando, contra todo pronóstico, el inmigrante japonés Wasuke Hirota se casó con la mexicana/nativa americana Rafaela Martínez en Tijuana, México, en un momento en que los matrimonios interraciales eran ilegales en California.

También fue lo que mantuvo unida a esta familia mestiza a pesar de la detención injusta, la separación familiar y, en última instancia, la muerte. Algo mágico también estaba en juego cuando dos mujeres en la lejana Osaka leyeron sobre Wasuke Hirota en Internet, rastrearon su propio linaje hasta él y llegaron a Los Ángeles para reunirse con sus familiares para celebrar su vida.

Luego de la alegre pero solemne celebración de estampar el Ireichō , la familia viajó al día siguiente al cementerio de Azusa donde fueron enterrados Wasuke y Rafaela para que Toriyama, en un acto ritual, pudiera limpiar la lápida de su abuelo con agua que llevó desde Hiroshima.

Kazue Toriyama en la tumba de la segunda esposa de Hirota, Rafaela. Foto de Louie Hirota, Jr.

La celebración continuó cuando ella y su nieta se subieron al equivalente moderno de la Harley Davidson que se muestra en una fotografía de 1941 de los cuatro hijos de Hirota.

(izquierda) Kazue Toriyama y Karin Kosako en la Harley Davidson de la familia Hirota. Foto de Louie Hirota, Jr.; (derecha) Herbert, Henry, Murray y Louis Hirota, c. 1941, Azusa, California. Cortesía de Larry Hirota.

Lo que comenzó como una conmemoración del 150 cumpleaños de Wasuke Hirota culminó con la alegría y la risa de una familia unida para siempre. Quizás lo más empoderador de todo fueron los momentos sagrados brindados por Ireichō para reunirse para honrar el pasado, aprender de él y, en última instancia, sanar de él.

© 2023 Sharon Yamato

Heart Mountain campo de concentración de Heart Mountain matrimonio mixto matrimonios interraciales Ireichō Irei (proyecto) matrimonios mexicano-americanos mexicanos matrimonios mixtos Estados Unidos Wasuke Hirota Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial Wyoming
Sobre esta serie

Una serie de artículos relacionados con Irei: El Monumento Nacional para el encarcelamiento japonés-estadounidense de la Segunda Guerra Mundial , una instalación de tres partes que enumera los nombres de más de 120.000 personas de ascendencia japonesa encarceladas en 75 campos de detención estadounidenses. Esta serie honrará a las personas que figuran en la lista entrevistando a personas personalmente relacionadas con el encarcelamiento y ofrecerá información sobre el impacto que este proyecto ha tenido en sus vidas.

Conoce más
Acerca del Autor

Sharon Yamato es una escritora y cineasta de Los Ángeles que ha producido y dirigido varias películas sobre el encarcelamiento de los japoneses estadounidenses, entre ellas Out of Infamy , A Flicker in Eternity y Moving Walls , para la que escribió un libro con el mismo título. Se desempeñó como consultora creativa en A Life in Pieces , un proyecto de realidad virtual galardonado, y actualmente está trabajando en un documental sobre el abogado y líder de derechos civiles Wayne M. Collins. Como escritora, coescribió Jive Bomber: A Sentimental Journey , una memoria del fundador del Museo Nacional Japonés Americano, Bruce T. Kaji, ha escrito artículos para Los Angeles Times y actualmente es columnista de The Rafu Shimpo . Se ha desempeñado como consultora para el Museo Nacional Japonés Americano, el Centro Nacional de Educación Go For Broke y ha realizado entrevistas de historia oral para Densho en Seattle. Se graduó de UCLA con una licenciatura y una maestría en inglés.

Actualizado en marzo de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más