Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2023/3/6/9489/

Dutch Leonard: el jugador que desafió el racismo de Fresno

Leonard holandés (Foto: Wikimedia Commons )

El “holandés” Leonard ya no es un nombre muy conocido, pero dejó una reputación perdurable en la historia del béisbol. Hubert Benjamin Leonard, nacido originalmente en Birmingham, Ohio y criado en Fresno, California, se convirtió en uno de los mejores lanzadores del béisbol como lanzador zurdo de los Medias Rojas de Boston. En 1914, logró el récord de la era moderna de promedio de rendimiento acumulado (ERA) en una sola temporada más bajo de todos los tiempos con 0,96, un récord que aún mantiene hasta el día de hoy. Lideró a los Medias Rojas al campeonato de la Serie Mundial dos veces, primero contra los Filis de Filadelfia en 1915 y luego, al año siguiente, contra los Robins de Brooklyn (antepasados ​​de los actuales Dodgers de Los Ángeles). Mientras estaba con los Medias Rojas, Leonard se convirtió en poco tiempo en el compañero de bebida de Babe Ruth. antes de que Ruth fuera canjeada a los Yankees.

Más tarde jugó con los Tigres de Detroit durante un total de 4 temporadas, donde su famosa enemistad con el jugador estrella y entrenador de los Tigres, Ty Cobb, alcanzó un punto álgido. Después de la temporada de 1925, Leonard acusó a Cobb y a otro jugador estrella, Tris Speaker, de "arreglar" juegos con jugadores. Cobb respondió acusando a Leonard de ser bolchevique. La disputa resultó en la salida de Leonard del béisbol y regresó a Fresno, donde abrió un viñedo en la cercana Sanger.

Aunque vale la pena recordar la carrera de Leonard como jugador de béisbol, igualmente admirable es su defensa de los estadounidenses de origen japonés después de la Segunda Guerra Mundial, a menudo frente al terrorismo interno.

Después de que Franklin D. Roosevelt firmara la Orden Ejecutiva 9066, la ciudad de Fresno, que miles de hombres, mujeres y niños japoneses estadounidenses consideraban su hogar, quedó vacía de su comunidad japonesa estadounidense. Después de sacar a la población local de sus hogares, el ejército abrió un centro de reunión temporal en el recinto ferial de Fresno, donde cinco mil estadounidenses de origen japonés esperaban ser enviados a campos de concentración en Arkansas y Arizona.

En diciembre de 1944, justo antes de que la Corte Suprema dictaminara en Ex Parte Endo que el gobierno no podía retener indefinidamente a los estadounidenses de origen japonés, el ejército levantó la exclusión. Luego, las familias japonesas estadounidenses comenzaron a regresar a sus antiguos hogares en California. Pronto enfrentaron discriminación y amenazas de violencia en todo el estado.

En Fresno, los casos de discriminación fueron particularmente graves. El alcalde ZS Leymel declaró en diciembre de 1944 que la llegada de estadounidenses de origen japonés a Fresno crearía “un dolor de cabeza” para la ciudad. En las ciudades cercanas de Reedley, Selma y Orosi, los lugareños dispararon contra las casas de varias familias japonesas estadounidenses. En Selma, los lugareños quemaron la casa del preso Robert Morishige que regresaba. El 22 de enero de 1945, un grupo de ganaderos de Orosi dio un ultimátum a las familias japonesas estadounidenses de la ciudad para que abandonaran la ciudad antes de fin de mes. El plazo transcurrió sin que se registraran incidentes.

Los lectores locales enviaron cartas mordaces al editor del Fresno Bee pidiendo al gobierno que mantenga a los estadounidenses de origen japonés fuera de California. En un titular del 9 de abril de 1945, el Bee proclamó que “el regreso de los japoneses se considera una amenaza a la seguridad de la costa”. La maldad del comentario provocó varias cartas al editor en defensa de los estadounidenses de origen japonés, la mayoría de las cuales citaban el historial del famoso Equipo de Combate del 442º Regimiento. El secretario del Interior, Harold Ickes, expresó su indignación hacia los funcionarios del estado de California por permanecer impasibles.

Los funcionarios del gobierno también respondieron negativamente al regreso de los estadounidenses de origen japonés. La rama de la Administración de Ajuste Agrícola del condado de Fresno retuvo los beneficios a los estadounidenses de origen japonés que no presentaban pruebas de haber renunciado a la doble ciudadanía. La Junta de Supervisores del Condado se negó a proporcionar fondos de asistencia social a las familias y los fiscales locales se negaron a desalojar a las familias que ocupaban las antiguas casas de los estadounidenses de origen japonés. Un funcionario propuso reutilizar el recinto ferial del condado de Fresno, el antiguo sitio del Centro de Asamblea de Fresno, como vivienda temporal.

El holandés Leonard, sin embargo, respondió con compasión. Incluso antes de que los agricultores japoneses-estadounidenses fueran llevados al campamento, Leonard temía que sus vecinos perdieran sus granjas a manos de compradores sin escrúpulos en los días previos al traslado forzoso. Leonard se ofreció a administrar las granjas en su ausencia y prometió pagarles un porcentaje de las ganancias de la cosecha. Después de que el ejército levantó la prohibición de exclusión de la costa oeste y los agricultores regresaron, Leonard cumplió su palabra. Devolvió la tierra intacta y pagó a los agricultores japoneses-estadounidenses 20.000 dólares en ganancias acumuladas durante su encarcelamiento.

“A los evacuados que regresaron se les ofrecieron trabajos agrícolas en el distrito de Fresno” ( Pacific Citizen , 9 de junio de 1945)

Mientras tanto, Leonard se puso en contacto con todos los campamentos para ofrecer trabajos en su viñedo a hombres japoneses americanos y alojamiento para sus familias. El hermano y socio comercial de Leonard, Edward H. Leonard, viajó a Manzanar, Gila River y Poston para reclutar trabajadores. El director de la Autoridad de Reubicación de Guerra, Dillon Myer, se reunió con Dutch Leonard para hablar sobre su propuesta y lo describió como “un amigo del evacuado” que defendía los principios de la WRA. Varios grupos de Poston, Rohwer y Amache aceptaron trabajos en la granja y, en junio de 1945, Leonard Bros. empleaba a más de 300 estadounidenses de origen japonés, a quienes pagaba ochenta centavos la hora, les proporcionaba alojamiento gratuito y les pagaba una bonificación por cosecha. , incluido el ex lanzador de los Yankees y activista de derechos civiles Harry Kingman, elogió a Leonard por sus valientes acciones. Kingman, director de la Comisión de Prácticas de Empleo Justo de la Costa Oeste, trabajó junto con líderes de derechos civiles como el cabildero de la NAACP Clarence Mitchell Jr. para combatir la discriminación racial en la Costa Oeste. El Pacific Citizen aplaudió los esfuerzos de Leonard ante varios incidentes de terrorismo interno. En el estudio de Bradford Smith, Americans from Japan , de 1948, Smith afirma: “El primero en emplear japoneses, incluso antes del Día VJ, fue el “holandés” Leonard, ex estrella del béisbol y propietario de 1.600 acres de viñedos cerca de Sanger”.

Leonard no fue el único jugador de Grandes Ligas que contrató a reasentados japoneses-estadounidenses. Sam Rice, jardinero del ex senador de Washington, contrató a una familia estadounidense de origen japonés para trabajar en su granja avícola de Maryland en 1943. Rice y su vecino, el Secretario del Interior Ickes, contrataron a estadounidenses de origen japonés como una forma de promover el programa de reasentamiento de la WRA.

En los años posteriores a la guerra, Leonard mantuvo una relación amistosa con la comunidad japonesa americana de Fresno. El poeta Lawson Inada recuerda haber hablado en su juventud con la leyenda del béisbol Kenichi Zenimura sobre Dutch Leonard y su viñedo en Sanger. Se rumorea que Zenimura llevó a los trabajadores desde sus hogares a los viñedos de Leonard utilizando una ambulancia excedente del ejército de la Primera Guerra Mundial. Leonard, un fanático amante de la música, contrató a Maybelle Nakamura de Sanger para catalogar y archivar su catálogo de 24.000 cintas de música clásica. Lamentablemente, el 11 de julio de 1952, Dutch Leonard murió de un derrame cerebral repentino. Una de sus últimas fotografías muestra a Leonard junto con Nakamura en su estudio.

La historia de Dutch Leonard sirve como uno de los pocos perfiles de valentía durante un triste capítulo de la historia de California. Junto a Bob Fletcher de Sacramento, Leonard se mantuvo fiel a los principios de igualdad en un momento en el que muchos optaron por dañar, en lugar de ayudar, a los estadounidenses de origen japonés. Su heroísmo debe ser recordado.

© 2023 Jonathan van Harmelen

béisbol California Fresno racismo Estados Unidos
Sobre esta serie

Esta serie examina la historia de los Nikkei en Fresno y su impacto en la historia de la ciudad y del Valle Central de California. En particular, esta serie examinará cómo los japoneses estadounidenses dieron forma a la cultura del Valle Central y a las personas que vivieron en él, ya sea a través de las artes, los deportes o la política.

Conoce más
Acerca del Autor

Jonathan van Harmelen estudia actualmente un doctorado (Ph.D) en historia en la Universidad de California en Santa Cruz, con especialización en la historia del encarcelamiento japonés-americano. Es licenciado en historia e idioma francés por la Universidad Pomona y ha completado una maestría en humanidades en la Universidad de Georgetown. Entre el 2015 y el 2018, Jonathan había trabajado para el Museo Nacional de Historia Americana como pasante e investigador. Puede ser contactado al email jvanharm@ucsc.edu.

Última actualización en febrero de 2020

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más