Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2023/3/19/minidoka/

Una carta a mi comunidad instando a la protección de Minidoka

Querida comunidad japonesa americana,

Si aún no te conozco, espero conocerte algún día, en el Chinatown-Distrito Internacional (CID) de Seattle, en un restaurante o tienda, mientras estoy en la calle trabajando en un mural o tal vez durante un evento en el Museo Asiático Wing Luke . Quizás nos encontremos como peregrinos en la Peregrinación de Minidoka , que tengo el inmenso privilegio de organizar junto con los sobrevivientes, otros descendientes y aliados.

En Minidoka, el número de prisión de mi familia era 11295. Nuestra dirección era el Bloque 42, Cuartel 9-D.

Mi momento favorito para estar en esa tierra sagrada es al atardecer. Me imagino que las intensas luces del desierto proporcionaron consuelo a mis bisabuelos, a pesar de su confusión sobre por qué fueron encarcelados. Me imagino que la música del canal y los sonidos de los pájaros deleitaron a mi tía y a mi tío, ambos niños pequeños cuando estaban encarcelados.

Cuando camino por esa tierra polvorienta con el viento azotando a mi alrededor, pienso y honro a mis abuelos que caminaron penosamente las más de tres millas nevadas desde el Bloque 42 hasta el hospital donde nació mi padre, encarcelado, entregado por un veterinario de caballos en ausencia de un doctor.

Nuestra peregrinación, como todas las demás peregrinaciones a campos de encarcelamiento japoneses-estadounidenses, se formó para que nuestros familiares pudieran regresar de manera segura a un lugar doloroso y comenzar el proceso de curación gradual. Nuestra peregrinación, como todas las demás, existe como una manera de resaltar el extraordinario cuidado comunitario que ocurrió y de hacer visibles nuestras historias cuando dicha historia ha sido borrada de la memoria y los libros de texto estadounidenses. Nuestra peregrinación, a diferencia de otras, ocurre en un terreno que fue designado Sitio Histórico Nacional y ahora está dirigida por un equipo concienzudo de personas que se preocupan por nosotros y nuestra historia allí.

Sin embargo, a pesar de esta designación y de haber sido nombrado el año pasado uno de los “11 lugares históricos más amenazados de Estados Unidos” por el Fondo Nacional para la Preservación Histórica, una propuesta controvertida amenaza el futuro de Minidoka. En este momento, la Oficina de Administración de Tierras, una agencia federal, está considerando opciones para permitir que LS Power (una compañía de capital privado de Nueva York) construya hasta 400 turbinas eólicas en los terrenos federales y privados que rodean el sitio. A aproximadamente 740 pies de altura (en comparación, la Aguja Espacial de Seattle se encuentra a 603 pies), las turbinas eólicas dominarían 114 grados del mirador de 360 ​​grados de Minidoka, profanando para siempre lo que nosotros (sobrevivientes de JA y descendientes del encarcelamiento) consideramos ser. terreno hueco.

El proyecto dañaría para siempre a Minidoka como lugar para aprender sobre la historia del encarcelamiento. Si eres como yo, estás a favor de la energía verde, pero NO a expensas de nuestra dignidad y nuestro lugar sagrado por los que tanto hemos luchado.

Estimada comunidad japonesa americana, ochenta y un años después de la Orden Ejecutiva 9066, sabemos que Minidoka todavía contiene lecciones vitales para ayudar al público a comprender que los prejuicios raciales, el odio y la violencia dirigidos contra la comunidad asiáticoamericana e isleña del Pacífico (AAPI) no son nuevos. . Me indigna que la Oficina de Gestión de Tierras esté intentando deshonrar lo que hemos construido. Ha restado importancia a nuestra importancia al categorizarnos como “turistas y recreacionistas” en su informe.

Como comunidad, hemos logrado muchas cosas juntos. Desearía no tener que hacer una pregunta más, pero lo hago. Les imploro que escriban sus comentarios y hagan correr la voz sobre la fecha límite del 20 de abril para hacerlo. Demanda OPCIÓN A: NO ACCIÓN.

Vaya a www.minidokapilgrimage.org/call-to-action para obtener una hoja informativa y envíe un correo electrónico al Comité de Planificación de la Peregrinación de Minidoka con cualquier apoyo que necesite. Gracias. Estoy realmente orgulloso de ser parte de esta comunidad.

Con gratitud,

Su hermana, hermano, amigo, colega y miembro de la comunidad,
Erin Shigaki

*Esta carta se publicó originalmente en The North American Post el 10 de marzo de 2023.

© 2023 Erin Shigaki

campos de la Segunda Guerra Mundial cartas Estados Unidos Idaho Minidoka (ciudad)
Acerca del Autor

Erin Shigaki es una artista, activista y narradora japonesa-estadounidense de Yonsei, nacida y criada en la tierra Coast Salish de Seattle, Washington. Ella crea un trabajo comunitario y centrado en las experiencias de personas negras, indígenas y de color (BIPOC) y cree que contar estas historias puede educar, reparar y sanar gradualmente. Erin tiene una licenciatura de la Universidad de Yale. (Foto de perfil cortesía de Bruce Tom)

Actualizado en marzo de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más