Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/6/5/Illinois-Japanese-1/

Capítulo 1 (Parte 1): Diseñadores de jardines japoneses, trabajadoras domésticas y sus empleadores “japonófilos”: Introducción

comentarios

El primer empleado doméstico japonés registrado en el censo de Illinois de 1880 fue J. Yanada, un hombre soltero de veintiún años que sirvió a Ulysses Grant, decimoctavo presidente de los Estados Unidos, en Galena, Illinois. 1 Grant estaba muy satisfecho con Yanada, quien fue asignado al servicio de Grant por el gobierno japonés cuando Grant realizó una gira por Japón en 1879, 2 y una vez le informó a un amigo: “Me he acostumbrado tanto a viajar con mi pequeño japonés, que cuida de todo, que estando sin él en mi última visita salgo dejando mi equipaje en la estación sin pensar en que lo revisen”. 3

No se registraron sirvientes japoneses en el censo de Illinois de 1890, pero diez años más tarde, el censo de 1900 informó trece sirvientes japoneses, todos hombres, que ocupaban el 19% de una población japonesa masculina adulta de sesenta y siete. Tres de los trece vivían fuera de Chicago, en lugares como Evanston, Illinois.

Sin embargo, artículos periodísticos anteriores a 1900 revelan que se reportaron algunas trabajadoras domésticas japonesas más antes del cambio de siglo. Por ejemplo, un hombre llamado S. Abo estuvo involucrado en el asesinato de su empleador y tuvo que comparecer como testigo ante el tribunal. 4 Una mujer japonesa se quedó en Chicago después de que terminó la Exposición Colombina de 1893 y trabajó como sirvienta en una casa estadounidense. 5 En 1907, un fotógrafo del Chicago Daily News vio a dos mujeres japonesas en kimono, Chiyo Kanako y Fusa Umatani, que caminaban por Michigan Avenue con Betty y Teddy Baldwin, hijos del Capitán TA Baldwin, 6 y se supone que Kanako y Umatani trabajaron como niñeras de los niños Baldwin.

Colección Chicago Daily News, Museo de Historia de Chicago (DN-0051702)

Entre los japoneses que trabajaban como sirvientes domésticos en Illinois, algunos llegaron a Chicago como sirvientes de empresarios estadounidenses que conocieron en Japón. Uno de ellos fue Sam Kanjiro Onishi, quien abrió un restaurante en Rockford, noventa millas al noroeste de Chicago, en la década de 1910. Onishi, que entonces tenía veintidós años, llegó desde Otsu, Shiga, a Chicago en diciembre de 1903 7 con Fracias Fernald, quien tenía un negocio de té en el número 25 de South Water Street en Chicago. 8 Onishi comenzó a trabajar en el negocio de restaurantes alrededor de 1911 en 203 S. Main Street en Rockford, continuó en el negocio durante los siguientes veinte años y se convirtió en uno de los muchos partidarios de la comunidad japonesa de Chicago.

En el censo de 1910 había noventa y cuatro trabajadoras domésticas; de ellos, cinco eran mujeres. Ochenta y nueve trabajadores domésticos masculinos constituían aproximadamente el 38% de la población masculina adulta japonesa de 235 personas. Treinta y tres trabajadores domésticos trabajaban fuera de Chicago, dos de los cuales eran mujeres. Trabajaron no sólo en los suburbios de Chicago (como Evanston, Elgin y Aurora), sino también en ciudades del centro y oeste de Illinois como Peoria, Decatur y Galesburg. Frank Lloyd Wright, el conocido arquitecto de Oak Park y coleccionista de grabados japoneses de ukiyo-e que diseñó el Hotel Imperial de Tokio en 1915, también tenía un sirviente japonés, llamado Satsu. 9 El elevado número de sirvientes domésticos japoneses en el censo de 1910 refleja el hecho de que numerosos japoneses se mudaron a Chicago después del terremoto de abril de 1906 en San Francisco. Muchos se habían mudado para escapar de los sentimientos antijaponeses, que se habían intensificado después del terremoto.

Chicago Tribune , 14 de mayo de 1905

En términos generales, los japoneses podrían encontrar empleo con bastante facilidad colocando un anuncio en el periódico. Por ejemplo, en 1911 el Chicago Examiner publicó los siguientes anuncios de “Situación buscada”; “Por mayordomo, valet y cocinero: experimentado; Japonés, familia privada, ciudad o país, buenas referencias”, 10 “Como cocinero japonés, descanso u hotel”, 11 y “hombre de limpieza, portero, cocinero, cualquier trabajo, sobrio, experiencia, japonés, referencias”. 12 El Chicago Tribune del 14 de mayo de 1905 publicó veintitrés anuncios de “Se buscan situaciones para sirvientes domésticos”, y diez de ellos eran de japoneses que buscaban trabajos domésticos y de mayordomo. Uno de los anuncios más interesantes podría haberlo colocado un ex marinero japonés: “mayordomo japonés, club o yate. Experiencia de primera clase.” El mismo día, se publicaron en el Chicago Tribune siete anuncios de “Se busca” para sirvientes domésticos, y tres anuncios buscaban específicamente japoneses con experiencia para tareas domésticas en general. 13

"Sirvientes domésticos: japoneses, para trabajos de horas generales", Chicago Tribune , 8 de marzo de 1905

En los años pico, los sirvientes japoneses eran muy populares y tenían una gran demanda como cocineros, ayuda de cámara y “sirvientas” domésticas 14 porque eran “corteses, cuidadosos e inteligentes” 15 y “limpios, inteligentes y ambiciosos”. 16 También se les pagaba mucho más en Chicago que en la costa oeste, en grandes ciudades comparables como Seattle. 17 Se decía que los buenos cocineros recibían 80 dólares al mes y los trabajadores domésticos habituales ganaban más de 35 dólares al mes. 18 Un periódico publicó una historia corta sobre un estadounidense que fue al consulado japonés a buscar un cocinero japonés y no pudo encontrarlo, lo que refleja la gran demanda de ayuda japonesa. 19 Pero luego, el cónsul japonés, Seizaburo Shimizu, como si arrojara agua fría a la popularidad de los sirvientes japoneses, comentó en otro artículo periodístico que “los funcionarios consulares no hacen ningún intento por satisfacer la demanda de ellos porque la oferta visible es lamentablemente insuficiente” y denunció “estas afectaciones (para una verdadera cena nipona con mayordomos japoneses) como obsoletas”. 20

Por supuesto, había sirvientes japoneses “malos” y también ejemplares. Por ejemplo, Ritsuzo Sakai, que fue recomendado por el cónsul japonés Toshio Fujita, y aunque había trabajado durante dos años y era muy querido por una familia, fue despedido por sospecha de consumo de drogas. En venganza, regresó a la casa de su patrón y amenazó a sus doncellas disparando varias veces con un revólver. Con la última bala se pegó un tiro 21 y murió tres meses después, en abril de 1902. Sólo tenía veinticinco años. 22 En otro ejemplo, un cocinero japonés probó el caldo de la bodega de su empleador, incluido el champán, y fue descubierto. Cuando lo confrontaron, sacó un cuchillo, llamaron a la policía y el japonés fue deportado. 23

La creciente población japonesa en Chicago incitó la competencia entre los japoneses para encontrar los mejores trabajos. Un trabajador japonés compartió su experiencia en un artículo periodístico de la siguiente manera: “Hace unos años, si uno publicaba una vez un anuncio de trabajo doméstico en un periódico, podía recibir más de diez ofertas cada vez. Pero ahora los anuncios en los periódicos no son nada eficaces. Si tienes la suerte de tener una oferta y visitar a un empleador, verás que ya hay varios japoneses allí y el empleador los prueba a todos para elegir uno. Es muy difícil encontrar un empleador incluso si tienes mucha experiencia, a menos que tengas referencias de un residente de Chicago”. 24

Los trabajadores domésticos internos que también eran estudiantes, también conocidos como “escolares”, también compitieron por empleo en Chicago. ¿Era TT en este anuncio, “Situación buscada: joven japonés, tareas domésticas generales ligeras, TT 3219 Groveland” 25 un estudiante que buscaba un puesto de “escolar”? Probablemente fue el mismo “joven japonés” de la misma dirección el que pidió “20 dólares al mes” para hacer “trabajos domésticos generales ligeros o camarero en las tareas domésticas”. 26 3219 Groveland Avenue era la dirección de la YMCA japonesa, dirigida por el reverendo Misaki Shimadzu 27 y donde vivían muchos inmigrantes japoneses.

Cuando Yasuhiko Niimura llegó a Chicago desde Japón en 1916 para estudiar arte, buscó un puesto de “escolar”. Sin embargo, según Niimura, la gente de Chicago no entendía el término “escolar”, que se usaba comúnmente en la costa oeste, y descubrió que muy pocos japoneses en Chicago trabajaban como “escolares”. 28 Un comentario similar provino de Masuto Kono, quien era muy ambicioso y llegó a Chicago en 1924 con la determinación de obtener una licenciatura mientras trabajaba como “escolar”. 29 Aunque encontró trabajo con una familia católica blanca, 30 Kono tuvo que abandonar la parte de la escuela después de darse cuenta de que ser un “escolarista” era casi imposible en Chicago. Pero en el censo de 1910 se registró al menos un “escolarista”, un Tamezo Takimoto de Nagasaki, que era un estudiante de posgrado en la Universidad de Chicago desde 1909 y un sirviente residente en 208 East Erie Street en Chicago.

Capítulo 1 (Parte 2) >>

Notas:

1. Censo de 1880.

2. Chicago Tribune 2 de noviembre de 1880.

3. Carta de Grant al general Beale, fechada el 26 de octubre de 1881, Ulysses Grant Papers Vol 30, página 280.

4. Chicago Tribune , 8 de noviembre de 1892.

5. Chicago Tribune, 21 de abril de 1895.

6. DN-0051702, Colección Chicago Daily News, Museo de Historia de Chicago.

7. California, listas de pasajeros y tripulantes que llegan.

8. Directorio de la ciudad de Chicago de 1904, Directorio de la ciudad de Chicago de 1905.

9. Chicago Examiner, 12 de enero de 1913.

10. Chicago Examiner, 19 al 22 de junio de 1911.

11. Chicago Examiner, 20 al 25 de noviembre de 1911.

12. Chicago Examiner, 23 de noviembre de 1911.

13. Chicago Tribune, 14 de mayo de 1905.

14. Chicago Tribune , 17 de abril de 1904.

15. Chicago Tribune, 5 de agosto de 1894.

16. Chicago Tribune , 17 de abril de 1904.

17. Ito, Kazuo, Shikago Nikkei Hyakunen-Shi , página 164.

18. Shin Sekai, 11 de enero de 1907.

19. Chicago Tribune, 29 de julio de 1901.

20. Chicago Tribune, 17 de abril de 1904.

21. Chicago Tribune, 18 de enero de 1902.

22. Illinois, índice de muerte selecto, 1877-1916, de Ritsuzo Sakai.

23. Chicago Tribune, 20 de junio de 1913.

24. Nichibei Shuho , 6 de febrero de 1909.

25. Chicago Examiner , 26-29 de junio de 1914.

26. Chicago Examiner, 22 de junio de 1914.

27. Day, Takako, Japonés “ Cristianos en Chicago—Capítulo 1: Introducción

28. Ito, Shikago Nikkei Hyakunen-Shi, página 164.

29. Day, Takako, " Puntos de contacto sospechosos en el Chicago de antes de la guerra: afinidad japonesa con las comunidades afroamericanas - Parte 5 "

30. Ito, Shikago Nikkei Hyakunen-Shi , página 177.

© 2022 Takako Day

Chicago trabajadores domésticos Illinois Estados Unidos
Sobre esta serie

Antes de la Segunda Guerra Mundial, había muchos menos japoneses en Chicago que después de la guerra. Como resultado, se ha prestado más atención a los japoneses de Chicago de la posguerra, muchos de los cuales eligieron Chicago como lugar para reasentarse después de soportar la humillación de los campos de encarcelamiento en el oeste de Estados Unidos. Pero aunque eran una pequeña minoría en la bulliciosa metrópolis de Chicago, los japoneses de antes de la guerra eran en realidad un pueblo único, colorido e independiente, perfectamente adaptado al cosmopolitismo de Chicago, y disfrutaban de su vida en Chicago. Esta serie se centraría en la vida de los japoneses comunes y corrientes en el Chicago de antes de la guerra.

Conoce más
Acerca del Autor

Takako Day, originario de Kobe, Japón, es un escritor independiente e investigador independiente galardonado que ha publicado siete libros y cientos de artículos en japonés e inglés. Su último libro, MUÉSTRAME EL CAMINO A VOLVER A CASA: El dilema moral de Kibei No No Boys en los campos de encarcelamiento de la Segunda Guerra Mundial es su primer libro en inglés.

Mudarse de Japón a Berkeley en 1986 y trabajar como reportero en el Nichibei Times en San Francisco abrió por primera vez los ojos de Day a las cuestiones sociales y culturales en la América multicultural. Desde entonces, ha escrito desde la perspectiva de una minoría cultural durante más de 30 años sobre temas como cuestiones japonesas y asiático-americanas en San Francisco, cuestiones nativas americanas en Dakota del Sur (donde vivió durante siete años) y más recientemente (desde 1999), la historia de los estadounidenses de origen japonés poco conocidos en el Chicago de antes de la guerra. Su artículo sobre Michitaro Ongawa nace de su amor por Chicago.

Actualizado en diciembre de 2016

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

ENVÍA TU VIDEO
¡Pasa la comida!
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones se cierran el 31 de octubre!
VOCES NIMA
Episodio 17
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT

Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa