Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/4/5/yume-project/

El Yume. Proyecto de arte Digital Dreams: paradigmas cambiantes

El Yume. Proyecto de arte Digital Dreams


El Yume. El proyecto artístico Digital Dreams lanzado por Julie Tamiko Manning (Montreal) y Matt Miwa (Ottawa), coproductores artísticos de Tashme Productions, reúne a 14 destacados artistas canadienses japoneses, trabajando en un proceso que invita a los espectadores a seguir su evolución en actualizaciones bimensuales. . El objetivo es realizar una presentación culminante en línea el 15 de mayo de 2022.

Matt Miwa y Julie Tamiko Manning. Crédito de la foto: Parque de junio

Los creadores del proyecto se pusieron en contacto con artistas incluidos en el Directorio de artistas canadienses japoneses (JCAD), que se lanzó en 2017, una colaboración con la Asociación Nacional de Canadienses Japoneses, la Powell Street Festival Society (Vancouver) y el Comité de Arte de los Japoneses. Centro Cultural Canadiense (Toronto). El JCAD es una versión en línea que se basa en la publicación de 1994 de la artista Aiko Suzuki: Canadienses japoneses en las artes: un directorio de profesionales.

Los artistas participantes son: taiko/artista interdisciplinaria, Linda Hoffman (Vancouver); poeta y artista visual, Baco Ohama (Calgary); la intérprete y cantante de ópera Teiya Kasahara (Toronto); el artista visual Will Shintani (Toronto); la artista de teatro Dawn Obokata (Toronto); el cineasta Michael Fukushima (Québec); la bailarina experimental Shion Skye Carter (Vancouver); el músico electrónico y flautista Hitoshi Sugiyama (Edmonton); la fotógrafa Kayla Isomura (Vancouver); artista visual; Lillian Michiko Blakey (Newmarket, ON); artista visual, Miya Turnbull (Halifax, NS); el artista multidisciplinario Jon Sasaki (Toronto); artista de danza y teatro, Kunji Ikeda (Calgary); Músico de taiko, Noriko Kim Kobayashi (Vancouver).

Tashme Productions de Julie y Matt desarrollaron y realizaron giras por todo Canadá , The Tashme Project: The Living Archives, su obra teatral emblemática. “ Yume. Digital Dreams representa la próxima evolución de su papel en la comunidad nacional japonés-canadiense y presenta otra oportunidad más para contribuir a un diálogo sano y vitalizado en torno a la identidad y el legado japonés-canadiense ”, dice su comunicado de prensa.

“No se trata sólo de que los más jóvenes aprendan de los mayores, también es al revés”, dice Julie en una entrevista con Nikkei Voice. "Existe un deseo real de conectar las experiencias únicas de todos al ser japonés-canadiense".


¿Puedes comenzar contándonos sobre la génesis de Yume?

Matt Miwa. Crédito de la foto: Honora Harvey

Matt: Para ser honesto, le debemos todo al Consejo de las Artes de Canadá, que en 2019 estaba respondiendo a la nueva realidad de los artistas que se quedaron repentinamente sin trabajo durante un período prolongado. El Consejo creó un nuevo programa llamado “Digital Now”, al darse cuenta de que los artistas estaban perdiendo su sustento y necesitaban adaptar su trabajo en línea… ¡incluidos nosotros mismos!

Después de nuestra gira de 2019 de The Tashme Project: The Living Archives (afortunadamente antes de la pandemia), todavía estábamos bastante sorprendidos por la calidad y cantidad de conexiones que habíamos hecho con otros artistas, activistas comunitarios y organizadores canadienses japoneses a través de la promoción y alcance de nuestro programa y estábamos ansiosos por mantener y ampliar nuestra red de fantásticos y geniales nikkei canadienses. Entonces... juntamos nuestras cabezas para descubrir cómo sacar provecho de este increíble nuevo programa del Consejo de Canadá... ¡soñamos con Yume!

Crear nuevas conexiones, fomentar y ayudar a mantener relaciones entre artistas en toda nuestra amplia comunidad es lo que realmente nos atrae de Yume, especialmente donde, como Nikkei, sentimos que nuestras comunidades nacionales se están acercando a un gran período de transición y evolución. Las generaciones mayores que reconstruyeron nuestras comunidades después del internamiento (o las establecieron en nuevos lugares en Canadá y Estados Unidos) están transmitiendo o dando paso a las generaciones más jóvenes y a los inmigrantes japoneses de posguerra, y que forman un nuevo Nikkei. dinámica cultural.

Es importante para nosotros involucrar a artistas para honrar y articular nuestra larga historia en América del Norte e incorporar las nuevas historias y realidades de los Nikkei contemporáneos. Los artistas desempeñan un papel increíblemente vital en la forma en que una comunidad se reconoce y se expresa, ¡y Yume proporciona otra plataforma en línea y recursos para lograrlo!

¿Puedes darnos algunos antecedentes sobre qué es el Proyecto Tashme?

Julie Tamiko Manning. Crédito de la foto: Sabrina Miller

Julie: The Tashme Project: The Living Archives es una pieza de teatro documental creada e interpretada por nosotros, a partir de entrevistas con 20 Nisei de todo Canadá sobre sus recuerdos de vivir el internamiento cuando eran niños y jóvenes. Cuando nosotros (Matt y Julie) nos conocimos como miembros de la National Arts Center Acting Company en 2009 y descubrimos que no solo compartíamos una identidad japonés-canadiense, sino que nuestras familias habían pasado por el campo de internamiento de Tashme, supimos que Teníamos que crear algo juntos.

A través de muchas conversaciones sobre la familia y la identidad como artistas mestizos, decidimos iniciar un proceso de entrevistas con los mayores de nuestras familias y luego con la comunidad en general, ya que nuestra educación había sido en gran medida silenciosa en torno a la experiencia del internamiento. El objetivo era recopilar información de los Nisei y luego reescribirla en algún tipo de narrativa teatral.

Las entrevistas en sí fueron bastante increíbles y no solo reunimos historias para nuestro proyecto, sino que acumulamos un conocimiento cultural que casi se había perdido como resultado de la asimilación y la vergüenza que se sentía al estar internados. Cuando intentamos reescribir sus historias con nuestras propias palabras, nos dimos cuenta de que no tenía sentido perder el hermoso lenguaje de sus propias historias, así que decidimos mantener las entrevistas como estaban. Las historias de estos Nisei, salpicadas de nuestras propias experiencias personales, se convirtieron en la base del Proyecto Tashme . Desde entonces lo hemos interpretado de muchas formas en Montreal, Ottawa, Toronto y Vancouver, Canadá. Se publicó en 2019 en una antología llamada “Scripting (Im)migration” y pronto colaboraremos con el artista japonés-estadounidense PJ Patten para adaptarlo a una novela gráfica.

¿Qué es el directorio de artistas japoneses canadienses? ¿A quién pretendes atraer?

Matt: ¡El Directorio de artistas canadienses japoneses es un recurso comunitario fabuloso para los nikkei canadienses y contiene más de cien perfiles de artistas nikkei canadienses! Fue lanzado por la Powell Street Festival Society, el Centro Cultural Japonés Canadiense de Toronto y la Asociación Nacional de Canadienses Japoneses en 2017 y funciona completamente mediante la autopresentación. El sitio todavía alienta activamente a artistas, investigadores y activistas que se identifican a sí mismos a enviar su información después de registrarse AQUÍ .

¡Yume fue concebido como un maravilloso complemento al Directorio y de hecho enlaza directamente con él! Mientras que el directorio es un recurso hermoso que es completamente de archivo, ¡Yume es su valiente hermano menor que quiere jugar! Yume muestra el diálogo artístico, la interacción y la evolución entre los artistas del directorio que se pueden rastrear en tiempo real y agrega una dimensión del aquí y ahora al directorio.

Esta es la primera versión de Yume, y parte del propósito de Yume era reinvertir en este invaluable recurso comunitario. Esta vez hemos limitado el alcance de Yume a los artistas de JC, pero ya estamos imaginando un futuro dinámico para nuestro pequeño proyecto, donde expandiremos nuestras colaboraciones artísticas a través de una diversidad de culturas.


¿Cómo podría esto indicar un alejamiento de las formas tradicionales en que hemos definido la cultura JC desde 1877?

Julie: A diferencia de que Yume sea una “desviación” de las definiciones tradicionales de cultura JC, diríamos que estamos agregando otro componente básico a la definición en evolución de lo que es la cultura JC/Nikkei. De la misma manera que el idioma evoluciona en un área de un país porque ve y siente las culturas que están al lado y dentro de él, o que la comida de los inmigrantes evoluciona con los ingredientes de un nuevo país y el conocimiento del antiguo, la cultura JC está haciendo el mismo.

También nos preguntaríamos: ¿Cuál era la definición de cultura JC? Habiendo tenido que luchar con la identidad frente a la asimilación, el borrado, el racismo, el desplazamiento y la exotificación de la cultura japonesa, los canadienses japoneses siempre debieron haber tenido que demostrar su autenticidad como artistas. ¿No eran suficientemente "japoneses"? ¿Demasiado "blanco"? ¿Demasiado estancado en el pasado? ¿No auténtico?

Queremos señalar que no les hemos pedido a los artistas que se limiten en sus exploraciones a que algo gire en torno a su carácter japonés, y aunque algunos de ellos lo son, son libres de ser artistas japonés-canadienses sin tener que explicar por qué lo son. Para aquellos que han elegido utilizar formas tradicionales de arte japonés, estamos viendo cómo estas formas se transforman a través de artistas contemporáneos con herramientas contemporáneas, y luego se transforman nuevamente a través del espacio digital. Para aquellos que no están centrados en su carácter japonés, siguen siendo japoneses canadienses, por lo tanto, siempre producirán arte japonés canadiense.

¿Hay objetivos que pretende alcanzar a través de las sinergias colectivas de estos artistas? ¿Algún resultado esperado?

Matt: Desde el principio, estamos muy felices de poder aportar nueva energía y atención al Directorio de artistas japoneses-canadienses. Como recurso de autoenvío, cuanta más notoriedad alcance, más artistas estarán ansiosos por contribuir con sus propios perfiles. Es de esperar que Yume haga su parte para hacer crecer el Directorio y nuestra campaña en las redes sociales definitivamente lo alentará activamente. Es un lugar maravilloso para que nuestra comunidad establezca contactos y tenemos la suerte de construir nuestro proyecto sobre las importantes redes que ya ha establecido.

En segundo lugar, el objetivo es crear una comunidad de artistas saludable y dinámica (durante al menos los cuatro meses de duración del proyecto, ¡pero con suerte más allá! A través de nuestras reuniones grupales y las colaboraciones del dúo de artistas, esperamos generar conexiones vivas y profundas entre Artistas nikkei/japoneses canadienses que de otro modo nunca se conocerían, nunca colaborarían o siquiera conocerían el trabajo de los demás. Esperamos que surjan de este proceso con nuevos amigos y colegas, pero también con nuevas perspectivas y nuevas formas de trabajar que impactarán sus propias prácticas. .

Es más, como este proyecto se basa en las redes sociales, estamos muy emocionados de poder compartir y mostrar los procesos artísticos individuales de nuestros participantes. Con actualizaciones bimensuales de cada artista, quienes sigan nuestro proyecto en línea podrán ver destellos sinceros del proceso de colaboración de prueba y error entre grupos de artistas muy talentosos; ¡Es una forma de ver cómo se hace la salchicha!

Finalmente, todos somos nikkei con diversos contextos de herencia japonesa. La identidad japonesa es una poderosa piedra de toque y un punto de discusión, que ya influye en gran medida en las prácticas de varios de nuestros artistas. Estamos muy ansiosos por poder discutir cómo la identidad, el legado y la herencia japonesa influyen en este proceso y cómo lo celebramos como comunidad. ¡Estén atentos, porque prevemos que de este proyecto surgirán algunas ideas valiosas!

¿Cómo podrían contribuir las artes a ayudar a definir la cultura JC? ¿Cuál es el estado actual de la comunidad artística de JC?

Julie: Viniendo de Montreal y Ottawa, donde la comunidad JC es bastante pequeña, estamos relativamente aislados de otros JC, a diferencia de Vancouver o Toronto, pero aun así pensamos que teníamos una buena idea de quién era quién, ya que hemos hecho muchas conexiones. en todo el país a lo largo de los años.

Sin embargo, al revisar el Directorio de artistas mientras nos preparamos para este proyecto, ¡nos sorprendió la cantidad de artistas de JC que había!

Como cualquier comunidad de la diáspora, no estamos muy unidos. Sin embargo, cada vez que los nikkei (artistas) se encuentran, puede parecer como encontrarse con un familiar perdido hace mucho tiempo. Es bastante poderoso. Sucede cada vez que el equipo de Yume se reúne. Entonces, ¿imagina cómo sería si pudiéramos estar más unidos? Quizás sea una fantasía, pero momentos como este (así como el próximo Simposio de Arte en Victoria, BC) se sienten como una unión de artistas de JC, que invariablemente podría conducir al fortalecimiento de una comunidad cultural en Canadá cuyo florecimiento se interrumpió en 1942. .


¿Cómo define cada uno de ustedes al “japonés canadiense”?

julie : soy sansei. Mis abuelos nacieron en Japón y emigraron a Canadá en la década de 1920. Mi madre nació en un campo de internamiento en BC. Mi familia pasó por la experiencia de la Segunda Guerra Mundial de ser etiquetados como "alienígenas enemigos". He experimentado las consecuencias y las alegrías de esa herencia: la vergüenza, el silencio, las barreras lingüísticas y culturales dentro de una familia, la comida japonesa canadiense para compensar la falta de comunicación y mi lucha contra esa cultura de asimilación. que mis abuelos consideraban necesario para que su familia sobreviviera y prosperara. Me tomó mucho tiempo sentirme realmente orgulloso de ser un "japonés canadiense" en contraposición a la identidad más fría y buscada de los "japoneses". El japonés canadiense lo abarca todo, en el sentido de que dentro de mí tengo aspectos japoneses y canadienses, pero nunca pueden separarse. Y no pertenecen a ninguno de los dos.

De manera similar a ser mestizo, no puedo separar mis partes y sería cruel que alguien me lo pidiera. La gente me ha preguntado en broma qué parte es británica y cuál es japonesa, y yo respondo en tono de broma: el cerumen de mi oído derecho es pegajoso y el del izquierdo es escamoso (aunque a veces es cierto). Supongo que la razón por la que no separamos con guiones "japonés canadiense" es que no podemos separar nuestra identidad, porque no podemos separarnos nosotros mismos.

Al final, como dice mi hermano creativo Matt Miwa: ser japonés-canadiense es una elección personal, a medida que las cosas que nos atan a la identidad japonesa son cada vez menos, depende de nosotros permanecer conectados y apoyar a la comunidad, saber las historias y transmitirlas.

Matt: Por muchas razones, algunas profundamente personales, otras puramente circunstanciales y otras que tienen que ver con el legado de las políticas gubernamentales implementadas contra los canadienses japoneses, hasta que tenía veintitantos años, cuando conocí a Julie, realmente no tenía nada que ver con los japoneses. Comunidad canadiense fuera de mi familia. Y ésta era una circunstancia fácil de mantener; Estoy seguro de que, como muchos de sus lectores, es raro conocer a otra persona nikkei en este mundo; dependiendo de dónde viva, pero en un pequeño pueblo donde crecí, éramos la única familia japonesa que conocía. . Realmente fue a través del Proyecto Tashme y la experiencia de encontrarme profundamente con mis mayores, ganándome su confianza y sus historias personales (que todavía guardo muy de cerca) lo que incitó un gran deseo de buscar y contribuir a una comunidad japonesa canadiense más grande.

Siempre tendré el deseo de regresar a los contextos de mi infancia de reuniones familiares extensas, donde todas las generaciones estaban presentes y alegres, desde mis bisabuelos issei hasta mi generación yonsei. Fue la singularidad de ser japoneses juntos lo que continúa consolidándome y con cuya calidez sigo conectándome cuando hago el trabajo comunitario con el que ahora estoy comprometido. Desde que comenzó Tashme, también me uní a la junta directiva de la Asociación de la Comunidad Japonesa de Ottawa y ahora soy con orgullo su vicepresidente.

¿Cómo fueron seleccionados y emparejados los 14 artistas?

Matt: En primer lugar, ¡el proceso de selección fue extremadamente difícil y doloroso! Después de revisar TODO el directorio, ¡fue muy difícil reducir nuestra lista a SÓLO 14 artistas! Hay tantos talentos diversos y fascinantes en el directorio, ¡y animamos a cualquiera a que le eche un vistazo detenidamente! Al final, teníamos criterios muy simples: nuestra lista de artistas tenía que presentar un equilibrio de artistas provenientes de varias generaciones, historias de inmigración, disciplinas artísticas y abarcar toda la geografía de Canadá.

Queríamos artistas que practicaran disciplinas tradicionales japonesas junto con profesionales del arte contemporáneo: básicamente, queríamos artistas que fueran lo más diferentes entre sí (artísticamente hablando) como fuera posible para crear un diálogo más fructífero e interesante. Actualmente tenemos un equipo fabuloso, ¡PERO esperamos poder hacer esto nuevamente con 14 artistas más!

¿Todo esto nos lleva al NAJC GEI: Simposio de arte en Victoria, BC este otoño?

Julie: Fue un momento feliz para que Tashme Productions asistiera en el otoño y presentara el resultado final de Yume. Las estrellas simplemente estaban alineadas a nuestro favor y no podríamos haber esperado una manera más sorprendente de resaltar aún más el Proyecto. Estamos muy emocionados de continuar la conversación con otros artistas de JC sobre el arte, la colaboración y los roles que podemos desempeñar y desempeñamos en la supervivencia de nuestra comunidad.

Desde ahora hasta mediados de mayo, cuando se llevará a cabo la inauguración en línea, publicaremos actualizaciones diarias sobre los procesos de los artistas y la progresión de su colaboración. Siga cualquiera de nuestras redes sociales, ya que presentamos un artista todos los días. Para una visión más detallada, visite el sitio web, donde actualizamos los días 1 y 15 de cada mes.

*El Yume. Enlaces de redes sociales de Digital Dreams: Página web | Instagram | Facebook | Gorjeo

 

© 2022 Norm Ibuki

artistas artes Canadá baile tambor películas japoneses canadienses músicos actuaciones artes escénicas fotógrafos fotografía taiko teatro Yume. Digital Dreams (proyecto)
Sobre esta serie

La serie Canadian Nikkei Artist se centrará en aquellos miembros de la comunidad japonés-canadiense que participan activamente en la evolución actual: los artistas, músicos, escritores/poetas y, en términos generales, cualquier otra persona en las artes que lucha con su sentido de identidad. Como tal, la serie presentará a los lectores de Discover Nikkei una amplia gama de 'voces', tanto establecidas como emergentes, que tienen algo que decir sobre su identidad. Esta serie tiene como objetivo agitar esta olla cultural de Nikkeiness y, en última instancia, construir conexiones significativas con los Nikkei en todas partes.

Conoce más
Acerca del Autor

Norm Masaji  Ibuki, vive en Oakville, Ontario. Escribió sobre la comunidad Nikkei Canadiense desde los comienzos de 1990. Escribió mensualmente una serie de artículos (1995-2004) para el diario Nikkei Voice (Toronto) donde describía su experiencia en Sendai, Japón. Actualmente, Norm  enseña en la preparataoria y continúa escribiendo para varios publicaciones.

Última actualización en diciembre de 2009

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más