Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/2/2/sherri-kajiwara-2/

Errores al escribir en el pasado y en el presente: cómo la directora Sherri Kajiwara está preservando las voces nikkei en Canadá - Parte 2


Errores en la escritura: Introducción a las cartas de protesta/Paroles perdues: introducción a las letras de protesta.
© Museo Nacional y Centro Cultural Nikkei, 2021.

Leer Parte 1 >>

Realmente disfruté el proceso de lectura de Writing Wrongs . Los cuatro “capítulos” destacaron diferentes momentos históricos y los altibajos de los inmigrantes japoneses. Encontré la yuxtaposición de imágenes del pasado y del presente realmente interesante y como un recordatorio constante del legado del pueblo Nikkei en Canadá.

¿Cuál de los capítulos te resuena más? ¿Hay algún capítulo en particular que te guste? ¿Como y por qué?

Los capítulos incluidos en Writing Wrongs . Esta imagen ha sido modificada de su original. © Museo Nacional y Centro Cultural Nikkei, 2021.

Gracias. Realmente estoy contento con todo el flujo. Es difícil para mí elegir solo un capítulo, pero todos los capítulos que tienen videos de descendientes de escritores de cartas realmente me llaman la atención. Además, estoy particularmente orgulloso de cómo podemos proporcionar imágenes de todas las cartas a las que se hace referencia en la sección final, así como ejemplos de planes de enseñanza para que los profesores, los estudiantes y cualquiera que quiera aprender más puedan profundizar en la información. En lugar de un capítulo específico, espero que los espectadores se tomen el tiempo para ver los videos y las galerías patrimoniales que se encuentran en muchos de los capítulos y, con suerte, encuentren correlaciones con muchas de las historias de sus vidas en la actualidad. Intentamos específicamente incluir rostros/voces más jóvenes junto con videos de personas mayores para dar una referencia visual a los verdaderos aspectos intergeneracionales de esta exhibición.


Poder leer cartas de protesta de finales de la década de 1940 fue una experiencia reveladora para mí. Aunque no las leí todas, el gran volumen de las cartas realmente transmite el peso de la injusticia que los canadienses japoneses tuvieron que soportar. Aunque la Reparación se logró en 1988 en Canadá, los incidentes de odio contra los asiáticos han aumentado desde la pandemia. Mientras leo algunas de las cartas de protesta y veo la violencia ejercida contra las comunidades asiáticas en Canadá hoy, temo que la historia se esté repitiendo.

¿Cómo diría que el NNMCC facilita y crea espacios de inclusión, sanación y conexión mediante el intercambio de historias? ¿Qué le gustaría que los lectores obtuvieran con Writing Wrongs ?

Además de ser un museo de alcance nacional para los canadienses japoneses, también somos un centro comunitario con salas de usos múltiples que alquilamos en Burnaby, en los territorios tradicionales, ancestrales y no cedidos de los pueblos de habla Coast Salish y Hunkameanam. Nos sentimos honrados de vivir, trabajar y jugar en su tierra. Contamos con unas instalaciones hermosas y accesibles y, a través de nuestra programación, nos esforzamos por ofrecer espacios seguros para la conexión, la curación y la inclusión.

Uno de los últimos programas públicos que organizamos antes de que la pandemia impusiera restricciones sobre el número de personas autorizadas a reunirse fue un evento llamado Tsunagu – Conversaciones intergeneracionales el 15 de febrero de 2020 que incluyó a 95 participantes, sin incluir al personal. Como habrás notado, el racismo experimentado por los escritores de cartas en Writing Wrongs todavía existe y en muchos sentidos se ha intensificado hoy en día. En el Museo Nacional Nikkei, nuestra defensa de la justicia social se sirve mejor a través de nuestras exhibiciones y programación relacionada que permite el diálogo, a través de programas públicos como Tsunagu y talleres culturales, y estamos comprometidos a ofrecer recursos educativos para ayudar a fomentar el entendimiento intercultural.

Un lado positivo de los cierres pandémicos fue un aumento en el número de personas interesadas en tomar prestado nuestro kit educativo Journeys, que es una excursión en una maleta. Estos siguen siendo populares y están completamente reservados para este año. Invitamos a los espectadores de Writing Wrongs a encontrar su lugar en la historia, ya sea pasado, presente, participante, descendiente, espectador o ciudadano curioso.


¿Puede contarnos brevemente sobre futuras iniciativas en NNM, como Japan Design Today 100 ? ¿Qué puede esperar la gente y cómo puede mantenerse actualizada sobre el evento?

Próxima exposición, Japan Design Today 100

Así como nos identificamos como canadienses, también nos identificamos con nuestra ascendencia japonesa y abrazamos la cultura japonesa. Exposiciones como Japan Design Today 100 son posibles gracias al apoyo de la Fundación Japón y a nuestros maravillosos contactos en el Consulado japonés. Comisariada por primera vez en 2004, se actualizó en 2014 para incluir objetos posteriores a 2010 y se exhibió en la Fundación Japón en Toronto ese año. Esta será la primera vez que esta exhibición se exhibirá en la costa oeste de Canadá y nos llegará desde Bolivia. La exhibición cubre 10 temas que incluyen, entre otros, diseño clásico japonés, muebles, vajillas, indumentaria, artículos de papelería, atención médica, ayuda en casos de desastre y transporte.

En el otoño de 2022, lanzaremos una exposición centrada en el arte de los grabados en madera y el washi , específicamente a través de la lente de tres artistas canadienses de ascendencia japonesa. Naoko Matsubara y Noboru Sawaii (estate) son dos artistas veteranos, a los que se une Alexa Hatanaka, que representa a una generación más joven, en una exposición llamada Mokuhan. Los tres artistas comparten una base en la técnica del grabado en madera y la afición por trabajar en papel washi , pero interpretados en formas únicas y divergentes. Además, en diferentes momentos, los tres han trabajado con la comunidad artística inuit en una parte del extremo norte de Canadá, originalmente llamada Cabo Dorset pero ahora llamada Kinngait. Esta exhibición se llevará a cabo de agosto de 2022 a febrero de 2023.


Considero que la exhibición Writing Wrongs es un recurso excelente que preserva las voces canadienses japonesas y que contiene lecciones valiosas que se pueden enseñar en el aula. ¿Te has conectado con ciertas escuelas o universidades sobre este proyecto? ¿Ofrecen charlas virtuales? ¿Qué tipo de trabajo pueden hacer los académicos, como yo, para difundir el conocimiento sobre este proyecto y sobre la importancia de la historia japonesa canadiense?

Una selfie tomada con Zoom con el fondo de la exposición SAFE|HOME .

¡Gracias por esta pregunta! Recién estamos comenzando a comunicarnos con escuelas y universidades sobre Writing Wrongs , por lo que toda ayuda para hacer correr la voz es muy apreciada. Tenemos una red de comunicación dentro de Canadá, pero nos encantaría llegar más allá de nuestras fronteras. Por ejemplo, las experiencias canadiense y estadounidense, aunque diferentes, tienen muchas similitudes. Ojalá esta narrativa pudiera compartirse en otros países con los nikkei, pero estamos limitados por el idioma. Pero, ¿quizás si otros países fomentaran el aprendizaje en inglés o francés, encontrarían el contenido como una herramienta de enseñanza útil?


¿Qué tipo de proyectos espera emprender/liderar en el futuro?

Hemos mejorado drásticamente nuestra alfabetización digital durante estos años de pandemia y espero con ansias los resultados creativos innovadores que mi equipo ya ha comenzado y continúa desarrollando. Seguimos comprometidos con nuestra misión de honrar, preservar y compartir la cultura japonesa y la historia y el patrimonio japonés-canadiense, y estamos perfeccionando nuestro plan estratégico para el futuro. Y la mejor parte de mi trabajo es la conexión con la comunidad Nikkei. 2022 marca el 80.º aniversario del internamiento de japoneses canadienses, por lo que anticipo un año venidero ajetreado y lleno de comunidad.


Y, finalmente, ¿unas últimas palabras?

Sabemos que nuestra historia no es muy conocida fuera de Canadá, así que gracias por esta oportunidad de llegar a sus suscriptores más allá de nuestras fronteras. Invitamos a todos a visitarnos en persona cuando sea posible y a mantenerse en contacto con nosotros a través de nuestro sitio web y plataformas de redes sociales.

Gracias por tu tiempo.

* * * * *

Museo Nacional y Centro Cultural Nikkei

6688 Southoaks Creciente
Burnaby BC V5E 4M7
centro.nikkeiplace.org

exposición en línea
Errores al escribir: cartas de protesta canadienses japonesas de la década de 1940

《¡Recursos para profesores!》

© 2022 Mimi Okabe

Acerca del Autor

Mimi Okabe nació en Miyagi pero inmigró a Canadá con su familia cuando ella tenía 11 meses de edad. Posee un Ph.D. en Literatura Comparativa de la Universidad de Alberta en donde actualmente enseña. Sus intereses de investigación en la identidad y cultura nikkei se inspiraron tras haber fundado junto con su osananajimi Sachi, Japanese for Nikkei (JFN). En el primer año de actividad, ¡JFN ha atendido a miembros de la comunidad nikkei mundial de Canadá y los Estados Unidos, Suecia, Japón y Australia! Esperan que la comunidad crezca.¡Conoce más sobre Japanese for Nikkei en www.japanesefornikkei.com!

Última actualización en septiembre de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más