Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/10/31/9305/

De Wilfred Horiuchi a Wilfred Hari: la carrera de un escritor e intérprete nisei - Parte 1

Un Nisei excepcional, cuyas diferentes partes de su vida he estado tratando de investigar, fue un hombre llamado Yoshitaka Wilfred Horiuchi. A lo largo de una carrera de 50 años, operando en diferentes lugares y bajo diferentes nombres, hizo contribuciones en una variedad de campos, desde la pantalla grande hasta el gobierno, la educación y los negocios.

Yoshitaka Wilfred Horiuchi nació en Lihae, Hawaii, en 1909, el hijo menor de seis hijos de Tohei Horiuchi, un trabajador de una plantación de azúcar, y su esposa Suye. Creció en Kauai y asistió a la escuela secundaria de Kauai. Después de graduarse, emigró a Los Ángeles, donde se unió a su hermano Kenji Horiuchi, ocho años mayor que él, y a la esposa de Kenji, Jane. El joven Wilfred Horiuchi, como se le conocía entonces, se matriculó en UCLA en 1928 para estudiar Economía.

anuario de la UCLA

Como estudiante de primer año de UCLA, Horiuchi comenzó a debatir. En la primavera de 1929, él y un compañero de clase, Peter Takahashi, compitieron en debates organizados por la comunidad japonesa local. Posteriormente, él y Goro Murata organizaron concursos de debate entre estudiantes de secundaria en la YMCA japonesa en Little Tokyo. Horiuchi pronto se unió al equipo de debate del equipo universitario.

En marzo de 1933, bajo el nombre de Wilfred Hari, participó en un debate radiofónico en la emisora ​​KMTR titulado “Nubes de guerra sobre Asia”. Defendió la posición japonesa sobre la cuestión de Manchuria, mientras que otro estudiante, George Kwon, apoyó la posición china. Horiuchi permaneció activo en asuntos estudiantiles como miembro de la Junta de Asuntos Universitarios y presidente del Servicio Internacional de la Sociedad Roger Williams.

Mientras tanto, Horiuchi incursionó en el periodismo. En 1930 se unió al periódico Rafu Shimpo , y durante los años siguientes escribió una columna regular titulada “La juventud habla” (firmada como Wilfred Horiuchi, Wilfred Y. Horiuchi, Wilfred Yoshitaka Horiuchi y Wilfred Hari). También escribió para Shin Sekai. Sus columnas a menudo tenían un tono cómico y alegre. En una columna de 1933 sobre novias mercenarias, dijo: “Hablar de matrimonio me recuerda a las subastas. El mejor postor se queda con la esmeralda”. Sin embargo, era capaz de entablar una discusión seria. En el otoño de 1931, escribió en defensa de las “caricias” (es decir, el sexo sin penetración), citando a educadores blancos sobre el tema.

Shin Sekai (“El Nuevo Mundo”) , 17 de septiembre de 1932.

En octubre de 1932 publicó en Shin Sekai una provocativa serie de una semana de duración sobre una cuestión de gran delicadeza para Nisei. El título de Horiuchi expresaba sucintamente sus opiniones escépticas: “¿Vale la pena la educación universitaria? (¡No estés demasiado seguro!)”. Con mucha ironía, aconsejó: “Sí, será mejor que envíes a tu hijo a la universidad y luego, cuando se gradúe, podrá convertirse en policía, conductor de tranvía o recolector de basura. Mírame: voy a la universidad y trabajaré en el puesto de frutas después de graduarme. Esa es la educación universitaria”. La serie atrajo considerable atención (y algunas críticas apasionadas) por parte de los lectores. En 1933 publicó un drama satírico, “Mr. y la Sra. Cat”, que adoptó la posición de que era mejor para Japón permanecer en Manchuria si la alternativa era una toma del poder por parte de la Unión Soviética.

En su último año en UCLA, Horiuchi se involucró en el teatro y "le picó el gusanillo de la actuación". Comenzó a estudiar teatro con Evalyn Thomas, directora de drama griego clásico. Su primera actuación grabada se produjo en la primavera de 1932, en una producción de la UCLA de Agamenón de Esquilo. En octubre de 1932, se unió a Beverly Hills Community Players, en el elenco de una obra llamada Insult , actuando bajo el nombre artístico de Wilfred Hari.

Según un resumen de Variety , el personaje principal de la obra es una princesa, hija de un ex embajador británico en Japón, "que ha sido imbuida de filosofía oriental por su sirviente japonés Oto-San". El Daily Bruin elogió la actuación de Hari, "en el importante papel del demasiado fiel ama de llaves japonés". Variety respondió: “Wilfred Hari, un chico japonés, era el sirviente, pero carece de experiencia en un papel difícil”. Cualesquiera que sean las críticas de los críticos, Hari fue elegido poco después para interpretar al barón Yoshida en la obra The Lausanne Conference , producida por el departamento dramático de UCLA. También apareció en una revista de cómics estudiantiles, Kampus Kaleidoscope.

A principios de 1933, apareció en la obra Undress Parade de Henry Gordon, un drama ambientado en una posada de Long Island. El Los Angeles Daily News fue mordaz sobre la obra: “Un turco sucio ubicado en una casa de mala fama”. Poco después, abrió otras dos obras, The Spider y The Middle Watch . Adquirió experiencia en teatro comercial en septiembre, en una producción de la obra de Gilda Veresi Archibald, Enter Madam , en el Pasadena Playhouse. (Prefigurando papeles posteriores, Hari interpretó a un criado japonés). Según una fuente, escribió dos obras de teatro japonesas que fueron representadas por una organización japonesa local. También trabajó como concertista.

1934 fue un año teatral excepcional para Hari. Esa primavera actuó en un drama, Quicksand , en el Spotlight Theatre. Hari desempeñó dos papeles. Su personaje, "Togo", para el que escribió sus propias líneas, era un papel cómico descrito en Rafu Shimpo como una combinación de Frank Watanabe (el personaje radiofónico caricaturizado de "estudiante japonés" de la época), Harold Lloyd y Charlie Chaplin. También interpretó a "Angelo", bajo el nombre artístico de "George Splevin". Hari también apareció en Miner's Gold , de Agnes E. Peterson, y en So This is Love , de Katherine Kavanaugh, como un mayordomo japonés cómico. Regresó a UCLA para una producción de las Euménides de Esquilo. A principios de 1935 actuó en otra obra, Soaring , en el Spotlight Theatre.

Incluso mientras continuaba su carrera teatral, irrumpió en las películas de Hollywood, interpretando una variedad de papeles no acreditados como sirvientes "orientales" que hablaban un inglés fracturado. Su primera película, Melody in Spring (1934), fue un musical sobre un cantante de radio (Lanny Ross) que se enamora de una joven (Ann Sothern). Hari apareció como "Suzuki". Poco después interpretó a Sato, el cocinero del personaje principal de Paul Lukas, en Asuntos de un caballero . Cuando Enter Madam , la obra en la que había aparecido anteriormente, fue adaptada para la pantalla, Hari fue seleccionado para el elenco. Interpretó a Tamamoto, el chef japonés del protagonista Cary Grant.

Hari también tuvo pequeños papeles como criado en una variedad de películas: Spring Tonic (1935) con Lew Ayres; La estrella del vaquero (1936) con Charles Starrett; y Venus crea problemas (1937) con James Dunn y Patricia Ellis. En la película de 1936 Theodora Goes Wild (1936), protagonizada por Irene Dunne, interpretó al ayuda de cámara de Melvyn Douglas. Esta vez, al menos, su personaje hablaba un inglés sin acento y se le dio un toque cómico, desplegando una batería de despertadores para despertar a su patrón dormido.

En octubre de 1935, Hari fue contratado como escritor e intérprete para un programa de radio, "Rain and Shine", transmitido por la estación KHJ por la red de radio Don Lee (una filial de CBS). El programa, protagonizado por el Capitán Bill Royle como presentador, se transmitía seis días a la semana de 6 a 8. Hari no solo desempeñó un papel cómico, sino que también presentó grabaciones de música japonesa y cantó canciones japonesas. El crítico de Los Angeles Times, Carroll Nye, elogió el programa y especialmente el trabajo de “Wilfred Hari, un japonés nacido en Estados Unidos con talento para la comedia”.

Hari tuvo tanto éxito que poco después firmó otro contrato con la cadena para aparecer tres veces por semana en el programa “Happy-Go-Lucky Hour” (de 2 a 3 pm) sobre KHJ. Trabajando bajo el nombre de Togo Hari, dirigió la "Fuente del Conocimiento", brindando consejos sobre cuestiones como el matrimonio, las inversiones y la elección de carreras. En 1937, Hari apareció como un cómico criado japonés en la serie de radio "House Party", de KHJ. Su voz también se escuchó en la serie de radio Silver Theatre de CBS durante el otoño de 1937, en "First Love", protagonizada por Rosalind Russell y James Stewart.

Cabe mencionar que, más allá de sus dotes como intérprete, Hari tenía un don para las relaciones públicas y la autopromoción. Anunció audazmente sus servicios como actor, incluida su fotografía y su número de teléfono, en el periódico especializado Hollywood Pictograph . Luego apareció en artículos de Pictograph que promocionaban sus logros en películas (con textos que suenan sospechosamente como si él mismo los hubiera escrito). Por ejemplo, uno afirmó:

“Hari es inimitable y versátil en sus interpretaciones como actor oriental, y muestra verdadera clase y habilidad con su competente trabajo. También es cantante barítono y interpreta temas tanto populares como clásicos dignos de mención especial. El señor Hari está candidato a otro papel importante en uno de los estudios más importantes. Su buen trabajo habla por sí solo”. (31 de marzo de 1934).

En septiembre de 1937, Wilfred Horiuchi se casó con Martha Haruko Sato. Durante los dos años siguientes, Wilfred Hari desapareció en gran medida de la actuación (una fuente lo incluye en el elenco de la histórica película de 1939 "Mr. Smith Goes to Washington", pero esto no está confirmado). Al igual que otros actores japoneses-estadounidenses, es posible que haya sido víctima de una lista negra nacida de la hostilidad popular antijaponesa tras la invasión de China por parte de Tokio, o puede que simplemente se haya cansado de los tipos de papeles disponibles para él. Sea como fuere, siguió escribiendo obras de teatro y guiones radiofónicos, y decidió volver a sus estudios.

En el otoño de 1938, Horiuchi anunció que se matricularía en la facultad de derecho de la USC. Si bien esto parece no haber ocurrido, ingresó a la Escuela de Graduados en Economía de la USC en 1939, con especialización en economía y especialización en relaciones internacionales. En julio de 1941, la USC le otorgó una maestría en administración de empresas. Su tesis se tituló "Comercio japonés-estadounidense de algodón y seda en bruto con énfasis en los métodos de financiación". Luego realizó estudios de doctorado en relaciones internacionales, con el tema de tesis declarado: “Un análisis de la propaganda intervencionista y aislacionista en los Estados Unidos, 1939-41”. Más tarde afirmó que había recibido un doctorado. en Relaciones Internacionales, pero esto parece poco probable.

La bala mágica del Dr. Ehrlich

Fue durante sus días de escuela de posgrado que Wilfred Hari fue reclutado para aparecer en la película de Warner Brothers Dr. Ehrlich's Magic Bullet , protagonizada por Edward G. Robinson (con el legendario director de fotografía James Wong Howe detrás de la cámara). La película cuenta la historia del gran científico Paul Ehrlich, quien descubrió la “Fórmula 606” (también conocida como salvarsan), una cura para la sífilis. Hari interpretó al investigador japonés de la vida real, el Dr. Sahachiro Hata. Fue su papel más importante en la pantalla y el primero en el que no interpretó a un doméstico.

Hari aparece en varias escenas. Sin embargo, su único diálogo real se produce en uno solo, en el que el Dr. Hata saluda a un comité que visita el laboratorio de Ehrlich. Sus miembros. Sorprendido al ver a un médico asiático, le pregunta a Hata si es alemán, a lo que él responde en un inglés sin acento que no lo es. Cuando los visitantes preguntan cuál es su trabajo, Hata explica que se trata de inyectar animales de laboratorio; a diferencia de sus colegas, él les inyecta sustancias químicas y no gérmenes de enfermedades infecciosas. Cuando se le pregunta qué hace el propio Dr. Ehrlich, Hata responde con una sonrisa: "él piensa". La película minimiza las contribuciones de Hata, retratándolo simplemente como un miembro de un equipo científico más grande de asistentes de Ehrlich; en realidad, Hata fue el socio y colaborador total de Ehrlich en el desarrollo de salvarsán.

Sin embargo, su presencia en la película tiene un significado mayor. Los visitantes se quejan ante Ehrlich de que emplea a un “oriental” en lugar de un científico de “pura sangre alemana” e insisten en que sea despedido. Ehrlich se niega y pide al comité que se retire. Aunque aparentemente se eliminaron de la película las alusiones directas al propio judaísmo de Ehrlich, la escena sirve para reprender el racismo alemán de la era nazi. Escribiendo en Nichi Bei , Larry Tajiri elogió la escena por ese motivo:  

“Uno de los principales asistentes del Dr. Ehrlich en su guerra contra las enfermedades es el médico japonés Hata, interpretado por Wilfred Horiuchi, cuyo nombre comercial es Wilfred Hari, el único actor nisei que está haciendo algo en Hollywood estos días. El empleo de Hata por parte del Dr. Ehrlich. un no ario, crea un pequeño revuelo entre los burócratas alemanes de esa época... Hollywood demuestra... que hombres de muchas razas, europeos, chinos y japoneses, pueden trabajar juntos, lo demuestra esta gran película de la vida de un científico judío que fue por sobre todas las cosas, un gran ser humano”.

La tarjeta de reclutamiento de Horiuchi del otoño de 1940 lo incluye como empleado de Warner Brothers, pero no hizo más películas antes de diciembre de 1941.

Continuará ...

© 2022 Greg Robinson

actores actuación animadores artistas autores escritores Wilfred Horiuchi
Acerca del Autor

Greg Robinson, nativo de Nueva York, es profesor de historia en la Universidad de Quebec en Montreal , una institución franco-parlante  de Montreal, Canadá. Él es autor de los libros By Order of the President: FDR and the Internment of Japanese Americans (Editorial de la Universidad de Harvard, 2001), A Tragedy of Democracy; Japanese Confinement in North America (Editorial de la Universidad de Columbia, 2009), After Camp: Portraits in Postwar Japanese Life and Politics (Editorial de la Universidad de California, 2012), y Pacific Citizens: Larry and Guyo Tajiri and Japanese American Journalism in the World War II Era (Editorial de la Universidad de Illinois, 2012), The Great Unknown: Japanese American Sketches (Editorial de la Universidad de Colorado, 2016), y coeditor de la antología Miné Okubo: Following Her Own Road (Editorial de la Universidad de Washington, 2008). Robinson es además coeditor del volumen de John Okada - The Life & Rediscovered Work of the Author of No-No Boy (Editorial del Universidad de Washington, 2018). El último libro de Robinson es una antología de sus columnas, The Unsung Great: Portraits of Extraordinary Japanese Americans (Editorial del Universidad de Washington, 2020). Puede ser contactado al email robinson.greg@uqam.ca.

Última actualización en julio de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más