Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2021/9/12/jackson-bliss/

La ficción experimental de Jackson Bliss cruza fronteras y límites

Jackson Bliss esperaba con ansias que su colección, Historias de amor contrafactuales y otros experimentos, fuera publicada por Wayne State University Press en su serie Made in Michigan.

El libro proporcionaría, dijo, una visión diferente del estado, con su elenco de personajes e inquietudes multiculturales y de raza mixta. Esto es inusual para una novela literaria ambientada en Michigan.

Luego recibió el Premio Noemí del Libro de Prensa, y fue una oferta que no pudo rechazar. Fue honrado con el premio que incluye publicaciones de un sello que respeta mucho.

Jackson Bliss (foto proporcionada)

Por lo tanto, el próximo año se publicará Historias de amor contrafactuales y otros experimentos , la primera de una serie de publicaciones para el miembro de la facultad de la Universidad Estatal de Bowling Green. Haga clic para obtener información sobre pedidos . También se publicarán próximamente una memoria, Dream Pop Origami y una novela, Amnesia of June Bugs , ambas en 2022. Bliss enseña escritura creativa y literatura en BGSU.

Bliss tiene raíces en Michigan, pero lo más importante es que tiene una visión global. Puede que una historia se desarrolle en Ann Arbor, pero los personajes siempre tienen sus esperanzas puestas en un horizonte lejano. En la historia “El día que nunca nos conocimos”, los dos amantes, Minato y Rumi, nunca se cruzan. No acaban viviendo en un espacioso apartamento de dos habitaciones cerca de Trader Joe's. En cambio, sus destinos los llevan a Irán y Azerbaiyán, lo que los convirtió, en cierto modo, en vecinos. Es otro tipo de final satisfactorio.

La ficción experimental de Bliss, con sus irónicos interludios y su ocasional autodesprecio, está llena de estas posibilidades que surgen de sus detallados retratos de la vida urbana.

Bliss creció en Traverse City. Su madre y Obāchan (abuela) habían inmigrado de Japón; su padre es de Dearborn, Michigan y es de ascendencia francesa, inglesa e irlandesa.

Su lado japonés parece “muy fresco”. Ha visitado a familiares en Japón. "Es por eso que se ve tanto del lado japonés en los escritos", dijo. La ascendencia europea está “muy diluida”.

Su abuela no le hablaba japonés. "Ella quería hacerme 100 por ciento estadounidense", dijo. “Mucho de lo que renunciamos para sobrevivir lo tuve que redescubrir de adulto”.

Aprendió a hablar japonés "básico". "Soy el equivalente lingüístico de un niño de 10 años". Habla francés y español con fluidez.

Aunque todavía tiene amigos en Traverse City, dijo: “Ser una persona de raza mixta me resultaba opresivo”.

Bliss comprendió desde niña la actitud condescendiente hacia su Obāchan por parte de las mujeres que la empleaban. "Sabía lo que significaban esas sonrisas".

“Incluso cuando era adolescente quería largarme de Traverse City”, dijo. Otros de ascendencia asiática estaban ansiosos por asimilarse.

Entonces, un día, en octavo grado, estaba en un restaurante con algunos amigos cuando entró un grupo de otros adolescentes. Por su ropa y su charla sobre viajes y cultura, se dio cuenta de que no eran de Traverse City. Eran de la Academia de Artes Interlochen, que está al sur de Traverse City. "Estas eran personas que abrirían mi mundo", dijo Bliss.

Bliss pasó un año en la Academia de Artes Interlochen como estudiante de piano antes de que su familia se mudara a California y luego a Chicago. Asistió a Oberlin donde estudió literatura comparada y comenzó a escribir. Escribió ficción y ensayos como "una reacción a la soledad, el aislamiento y la alienación".

En Oberlin, extrañaba la energía multicultural de Chicago. "Fue mi primera respuesta al estar lejos del mundo que conocía".

Sus personajes estaban "racial y culturalmente alienados del mundo en el que vivían y ese fue un buen resumen de cómo me sentí al estar en Oberlin".

Entonces, en la ficción creó el mundo en el que quería vivir.

Le llevaría tiempo, viajes y más estudios antes de dedicarse a ser escritor. Se movía mucho. Estudió lengua y budismo de Asia oriental en Yale. Enseñó inglés en Burkina Faso.

Vivía en Portland cuando empezó a asistir a talleres de escritura de ficción en la Universidad Estatal de Portland.

Ahí fue donde empezó a tomar forma el trabajo en Counterfactual Love Stories .

Una historia fue el primer borrador de lo que se convirtió en "El asterisco de Sola". Ese primer borrador tenía 58 páginas, recordó Bliss.

En la historia, se enfrenta a una intersección desalentadora y a ocho destinos diferentes. Ella explora cada uno de ellos y en el curso conocemos las librerías, los clubes, los restaurantes y la diversidad de personas que los habitan. Encuentra el sexo y, al final, el amor... ahí es donde entra en juego la biblioteca.

El amor del autor por lo urbano resuena a lo largo del libro. "Soy una de esas personas que necesita la energía de la ciudad".

En “Las vocales francesas te hacen parecer peces de colores”, explora la rebelión adolescente a través del lenguaje.

Shigeru, al igual que Bliss, hijo de padre estadounidense y madre japonesa, se rebela hablando sólo francés, un idioma que ninguno de sus padres habla.

Deben confiar en que el traductor Jean-Luc venga a mediar en sus disputas.

El idioma y la cultura le dieron a Shigeru una vía para aprender “otras formas de desempeñarse como hombre”, dijo Bliss.

Eso también era cierto para él. Su exploración de su propia herencia francesa le permitió ver que había más posibilidades que el modelo del Medio Oeste de estar en el equipo de fútbol o en una banda de rock.

A lo largo de Historias de amor contrafactuales , Bliss juega con estereotipos étnicos. Reflejan “un discurso racial que existía antes de que nacieras” contra el cual una persona debe moldear su identidad.

Para Bliss esa identidad es transnacional. Cuando enseñaba inglés en Burkina Faso, tenía que hacerlo en francés, lengua oficial de la antigua colonia francesa. Fue surrealista, dijo. "Básicamente, usar el francés para explicar la gramática inglesa a estudiantes cuya primera lengua ni siquiera es el francés fue un proceso muy extraño".

Sin embargo, ver el lenguaje de esta manera hace que el hablante se dé cuenta de cuán elástica es su lengua materna, cuán “elegante, inteligente, arbitraria, extraña y confusa”.

Posteriormente, después de obtener su Maestría en Bellas Artes en Escritura en Notre Dame, se fue a vivir a Argentina.

Incluso cuando escribe sobre un lugar específico, hay cruces fronterizos involucrados. La gente recuerda haber vivido en otro lugar o sueña con ello.

“Vivir fuera de Estados Unidos les da derecho a redefinirse y recrearse. Veo la narrativa transnacional en cierto modo como una metáfora de vidas paralelas en una ciudad diferente, una cultura diferente…. porque básicamente estás cambiando todas las reglas de la existencia”.

Eso queda claro en la forma en que Bliss trasciende las reglas de la narrativa tradicional.

El “conjunto de habilidades” que caracteriza a un buen expatriado, un profundo deseo de comprender a las personas y su cultura, dijo Bliss, “es el mismo para convertirse en un escritor imaginativo profundamente empático”.

*Este artículo se publicó originalmente en BG Independent News el 11 de noviembre de 2020.

© 2020 David Dupont / BG Independent News

autores Counterfactual Love Stories (libro) Jackson Bliss escritores
Acerca del Autor

David Dupont es un veterano reportero de noticias local y escritor artístico con casi años de experiencia. Periodista itinerante, ha trabajado a tiempo completo para periódicos locales en Vermont, New Hampshire, el estado central de Nueva York y el noroeste de Ohio. En 2016, él y su colega periodista Jan McLaughlin lanzaron el sitio web de arte y noticias en línea BG Independent News . Dupont también mantuvo una carrera paralela como compositor musical y su trabajo apareció en Cadence, One Final Note y All Music Guide. Tiene un BDIC en Estudios de Jazz de la Universidad de Massachusetts Amherst y una Maestría en Escritura Creativa de Ficción del Vermont College of the Fine Arts.

Actualizado en septiembre de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más