Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2021/7/15/nikkei-uncovered-56/

Epicanto

comentarios

Mientras les deseamos a todos una maravillosa inmersión en el calor del verano, me complace ayudar a celebrar el próximo lanzamiento del libro de poesía Epicanthus de Hiromi Yoshida, con sede en Bloomington, Indiana. Si bien el título del libro evoca una condición de puntos de vista oscurecidos, la escritura de Hiromi atraviesa maravillosamente el entorno serpenteante de su experiencia y la del mundo más allá. Las selecciones proporcionadas aquí dan un adelanto del movimiento y el lenguaje del libro y, lo que es más importante, del ojo poético y perspicaz de Hiromi sobre el material que nos rodea. ¡Disfrutar!

* * * * *

Hiromi Yoshida, una de las poetas más finas y francas de Bloomington, es finalista del Premio de Poesía New Women's Voices 2019 por Icarus Burning (Finishing Line Press, 2020) y semifinalista del Premio Gerald Cable Book 2020 por Green Roses Bloom para Icarus . Es consultora de diversidad del Gremio de Escritores de Bloomington y líder del taller de poesía del galardonado programa VITAL de la Biblioteca Pública del Condado de Monroe. También se desempeña como lectora de poesía para Flying Island y Plath Profiles , y como correctora para Gidra . Sus poemas han sido nominados para su inclusión en la antología Sundress Best of the Net y se han agregado al INverse Poetry Archive. Le gusta aprender nuevos modismos japoneses viendo YouTube con entrevistas a estrellas del pop japonés y programas de televisión de variedades.

Umamí

Componente esencial,
un desafío para capturar como anguila resbaladiza,
aún por asar en salsa de soja, azúcar y mirin
(piensa en unagi ). Umamí,

el equilibrio de los cinco sabores, contables con una mano:
dulce, salado, amargo, ácido, picante—
mezclándose en un delicioso sabor con la apertura de los cogollos—
la maduración de las estaciones: lo precario

acto de equilibrio—resbaladizo
acrobacias a través de la lengua espesa y porosa.

viento divino

Los aviones chocaron deliberadamente contra el mundo.
Trade Center, Torres Norte y Sur,
como Ícaro con alas de acero, gemelo, ardiendo—

Choque kamikaze y aniquilación: los dioses del papel triturado que arrojan hojas verdes
centavos y cabello blanco: el horizonte de Manhattan era un altar de plexiglás lleno de humo
donde estaban los sueños
sacrificado al sol naciente (ese bastardo sonriente). Los peatones tosieron y se atragantaron

el anticipo del fresno de fénix; hedor negro
de apocalipsis innecesario obstruido
fosas nasales—la resurrección es un modelo no escrito que flota en el caprichoso viento divino—

hasta que las rosas en las jardineras de piedra rojiza florecieron hasta convertirse en magulladas
bocas lanzando besos de coronavirus.

Buscando en Google Mónica

Nunca conocí a mi primo alemán.
más allá de la infancia escuálida
Ambos crecimos tan rápidamente...
ni su padre de anteojos y cabello dorado,
fotografiada con su madre vestida de kimono,
mi tía Kuniko. Todavía,

ese intrincado nudo matrimonial; esa posguerra
alianza entre potencias del Eje
habían encarnado maravillosamente
Prometió sacar a la tía Kuniko de
Sótanos oscuros donde estaban las patatas.
almacenado y roído en secreto—
hacia reinos luminosos y guturales,
donde el obi obligatorio ya no cortaría
corta su respiración risueña. el fuego y

cenizas de Auschwitz y Bergen-Belsen;
de Hiroshima y Nagasaki—son mis primos
Los legados gemelos de Monika, integrados en ella.
mangas de kimono bordadas, como over-
caquis maduros. Ella

es el primo que se escapó de las grietas de
La destartalada casa Suna-machi de la abuela—
evaporándose en cielos arcoíris, ahora, intactos,
y sonriendo en Google.

*Los derechos de autor de este poema pertenecen a Hiromi Yoshida y se incluirá en Epicanthus (Finishing Line Press, 2021).

© 2021 Hiromi Yoshida

Descubra a los Nikkei Epicanthus (libro) Hiromi Yoshida literatura Nikkeis al descubierto (serie) poesía poetas
Sobre esta serie

Nikkei al descubierto: una columna de poesía es un espacio destinado a la comunidad nikkei para compartir historias a través de diversas composiciones sobre cultura, historia y experiencia personal. La columna presentará una amplia variedad de formas poéticas y contenido con temas que incluyen historia, raíces, identidad; historia—el pasado en el presente; la comida como ritual, celebración y legado; rituales y supuestos de tradiciones; lugar, ubicación y comunidad así como el amor.

Hemos invitado a la autora, artista y poetisa traci kato-kiriyama para que sea la curadora de esta columna de poesía mensual, en donde publicaremos a uno o dos poetas los tercer jueves de cada mes, desde escritores mayores o jóvenes que recién empiezan en la poesía a autores publicados de todo el país. Esperamos descubrir una red de voces vinculadas entre sí a través de innumerables diferencias y experiencias conectadas.

Conoce más
Acerca del Autor

Hiromi Yoshida, una de las poetas más finas y francas de Bloomington, es finalista del Premio de Poesía New Women's Voices 2019 por Icarus Burning (Finishing Line Press, 2020) y semifinalista del Premio Gerald Cable Book 2020 por Green Roses Bloom para Icarus . Es consultora de diversidad del Gremio de Escritores de Bloomington y líder del taller de poesía del galardonado programa VITAL de la Biblioteca Pública del Condado de Monroe. También se desempeña como lectora de poesía para Flying Island y Plath Profiles , y como correctora para Gidra . Sus poemas han sido nominados para su inclusión en la antología Sundress Best of the Net y se han agregado al INverse Poetry Archive. Le gusta aprender nuevos modismos japoneses viendo YouTube con entrevistas a estrellas del pop japonés y programas de televisión de variedades.

Actualizado en julio de 2021


traci kato-kiriyama es una artista, actriz, escritora, autora, educadora y organizadora comunitaria y de arte que divide el tiempo y espacio en su cuerpo sintiéndose enraizada en gratitud, inspirada en la audacia y completamente loca; a menudo, todo al mismo tiempo. Se ha dedicado con pasión a varios proyectos que incluyen Pull Project (PULL: Tales of Obsession), Generations Of War, The Nikkei Network for Gender and Sexual Positivity (título en constante desarrollo), Kizuna y Budokan de Los Ángeles. Asimismo, es directora/cofundadora de Tuesday Night Project y cocuradora de su emblemática serie “Tuesday Night Cafe”. Se encuentra trabajando en un segundo libro de narrativa/poesía compenetrada en la supervivencia, cuya publicación está programada para el próximo año por Writ Large Press.

Última actualización en abosto de 2013

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

ENVÍA TU VIDEO
¡Pasa la comida!
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones se cierran el 31 de octubre!
VOCES NIMA
Episodio 17
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT

Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa