Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2021/12/27/jc-art-9/

Arte japonés canadiense en tiempos de Covid-19 - Parte 9

Mayumi Lashbrook. Crédito: Henry Mak

Leer la Parte 8 >>

A medida que nos acercamos al segundo aniversario de Covid, soy consciente de la fragilidad de estos tiempos que vivimos: la nueva variante Omicron de Covid, los desastres ecológicos en Columbia Británica (inundaciones y deslizamientos de tierra después de un verano de incendios forestales) y, sí. , Las cifras de Covid están aumentando nuevamente en todo Canadá. Es hora de volver a respirar profundamente…

En esta parte, celebramos el arte de la violonchelista Rachel Mercer (Ottawa, ON) y la bailarina Mayumi Lashbrook (Toronto, ON), miembros más jóvenes de la comunidad japonés-canadiense, cada uno de los cuales es mestizo y con diferentes relaciones con su carácter japonés. . Cada uno de ellos está bien versado en el uso de las redes sociales, la tecnología y la arrogancia digital que realmente parecen ser las características distintivas de esta generación de JC Millennials, indicadores de que se ha producido un cambio masivo en las redes sociales y la comunicación, pero ¿cómo afectará esto a quienes se identifican a sí mismos? El número de estos canadienses japoneses aún está por verse. Lo más importante, tal vez, es ¿cómo se adaptarán nuestras organizaciones JC locales y nacionales a las nuevas realidades de lo que es “japonés canadiense” y qué podría unirnos como comunidad nacional en las próximas generaciones?

Primero presentamos a Mayumi Lashbrook, con sede en Toronto, cuyo abuelo y su familia inmediata se 'mudaron' de Strawberry Hill, BC a una granja de remolacha azucarera en Manitoba cuando tenía 11 años. Permanecieron allí durante un par de años antes de ir a Japón. Su abuelo regresó a Canadá cuando tenía 19 años y poco a poco reunió a la familia en Toronto. La abuela de Mayumi (de soltera Sumioka) y su familia también fueron internadas pero, como ella dice, “no tengo detalles sobre su viaje, aunque sé que siguió a un desplazamiento similar que implicó ir a Japón y regresar a Canadá después de la guerra. "

Rachel Sachiko Mercer. Foto de David Leyes

La siguiente es Rachel Sachiko Mercer, violonchelo principal de la Orquesta del Centro Nacional de Artes en Ottawa, ON y directora artística de la serie de música de cámara "5 at the First" en Hamilton, ON. Ella es Yonsei por un lado y, por el otro, de ascendencia mixta judía, ucraniana, israelí y británica, y creció en tres lugares de Canadá.

“Mi formación musical ha sido a través de la tradición clásica europea, por lo que artísticamente no he tenido muchas oportunidades de conectarme de esa manera con mi herencia JC. He estado agradecido por el apoyo de la comunidad y he tenido la oportunidad de actuar para diferentes comunidades de jubilados en todo Canadá, y recientemente participé en 'Kimiko's Pearl' con Bravo Festival Niagara, un proyecto multimedia que cuenta la historia personal de una familia durante la guerra. Creo que la mayor parte de mi conexión con la comunidad proviene de escuchar las historias de mis padres, tío, abuelos, tías abuelas y tíos, y de absorber eso en mi ser y comprender de dónde vengo y, con suerte, crecer en comprensión y compasión por todos los seres humanos. seres, que también espero que enriquezca mi capacidad para comprender la música que estudio y comparto”.

* * * * *

Bailarina y coreógrafa Mayumi Lashbrook (Toronto)

¿Cómo está afectando el COVID-19 a tu forma de hacer arte?

Mayumi Lashbrook (Foto tomada por Hernani Sagra)

Al principio sentí que la pandemia era un contenedor de creatividad constante. Me inspiré para bailar y crear todos los días. Experimenté libremente y jugué. Dejé que mis impulsos fueran fuertes y los seguí hasta su máximo potencial. Me llevaron a filmarme a mí mismo, con curiosidad por saber cómo una lente traduciría mis ideas. Esta fascinación desencadenó una forma renovada de coreografiar en la que me lancé de cabeza. La pandemia me ofreció tiempo para explorar mi amor por la danza en una película, especialmente con una cámara autograbada.

También me encontré revisando mi físico para ofrecer pistas sobre mi estado mental, especialmente en los momentos en que ha sido más frágil. Noto que cuando no sé cómo describir un pensamiento, mi cuerpo está listo para ser el traductor. El impulso de empezar primero por mi cuerpo se ha vuelto más fuerte cada día y aprecio el catálogo de sensibilidades que este tiempo me ha brindado.

¿Cómo está afectando Covid tu forma de verte a ti mismo como artista?

Inconscientemente he dejado que la cantidad de baile que hago defina mi arte. Pero no es la regularidad, sino la autenticidad de mis deseos internos lo que me convierte en un artista de la danza. El sector de las artes escénicas fue uno de los primeros en cerrar y ha sido de los últimos en abrir. Lamentablemente, esta fragilidad siempre ha estado presente en nuestro entorno de trabajo occidental. Mi capacidad de recuperación personal para seguir adelante me ha sorprendido y encantado. Mi empresa y yo impartimos clases, series de movimiento matutino gratuito y coreografiamos en línea casi de inmediato. Trabajamos en nuestras salas de estar y nos convertimos en artistas residentes en una galería de arte que estaba cerrada pero dispuesta a albergar a nuestro trío burbujeante. Me encontré disfrutando profundamente del volumen del baile de repente en mi día que, irónicamente, era más de lo habitual. Estos cambios me ayudan a ver que la cantidad no importa, ya sea en los niveles altos o bajos de actividad. El llamado vive dentro de mí y existe con o sin el escenario.


Definido por Bone TRÁILER

¿Hay temas que le preocupan en este momento?

El ajuste de cuentas racial global ha sacado a la luz gran parte de mi propio viaje para encontrar la pertenencia como nikkei birracial. Principalmente, me pregunto cómo la experiencia de alienación de mi familia durante el internamiento japonés-canadiense ha influido en quién soy yo en el momento presente. Estas conexiones me llaman a seguir investigando internamente, seguir haciendo preguntas, seguir mirando al pasado para comprender el futuro. Siento como si mi lente se hubiera reenfocado; Lo que antes pasaba por alto ahora se ha convertido en el centro de mi atención. Y por eso cuento la historia de mi familia cada vez que puedo. Observo la dinámica de poder en cada habitación en la que entro. Busco proyectos con otros canadienses japoneses y artistas del IBPOC. Mi próximo gran proyecto es una experiencia inmersiva que llevará al público a través del internamiento a través de la danza, la proyección y el sonido. Me dedico a expresar mi combinación particular de experiencias y conocimientos que provienen de mis antepasados, compartiéndolos en la medida de lo posible.

¿Cuál es un cambio social que le gustaría ver cuando salgamos de la pandemia de Covid?

Siento que hay muchas cosas que han cambiado y cambiarán; aceptación, bienvenida, individualidad, por nombrar algunos. Y para mí, todos ellos chocan en una idea fundamental: las personas por encima de la productividad. Se siente necesario desarrollar formas de cuidar unos de otros de manera más profunda y personal. Hemos tenido la oportunidad de alinearnos en el tiempo y juntos experimentar un cambio sísmico. Y ha revelado nuestras formas de vida que han sido deshumanizantes. Cuando trabajamos desde un lugar de profundo cuidado, los plazos desaparecen y nuestras diversas necesidades pasan a primer plano. Espero que nuestros objetivos pasados ​​de productividad y ganancias pasen a un segundo plano. Las personas por encima de la productividad y las comunidades de atención centradas pueden ser nuestro nuevo camino a seguir.

* Facebook e Instagram del artista

* * * * *

Violonchelista Rachel Sachiko Mercer (Toronto)

¿Cómo está afectando el COVID-19 a tu forma de hacer arte?

Foto de Bo Huang

Como músico intérprete , lo más inmediato que sucedió fue que se cancelaron todos los conciertos en vivo. Esto significó que, para sobrevivir, todos teníamos que encontrar otra forma de comunicar la música al público. Como muchos, rápidamente hice lo mejor que pude para aprender a grabarme, crear videos virtuales y tratar de conectarme con la audiencia de esa manera. Soy un gran aficionado, pero mirando los videos de marzo de 2020 y lo que hice meses después , ¡obviamente hubo una gran curva de aprendizaje! La grabación siempre ha sido parte de mi vida como músico, pero la grabación de vídeo es otro nivel y, por supuesto, es completamente diferente a la interpretación en vivo. En primer lugar, estás en tu sala de estar, no en un estudio insonorizado o en una hermosa sala, y no hay el estímulo de otros músicos del que alimentarse o adaptarse... y saber que todo estará armado y cosido. juntos después... la sensación de conjunto era mucho más difícil de lograr al jugar. Hubo muchos aspectos que me gustaron: parte de la creatividad y aprender a editar un poco, el desafío de encontrar un repertorio que pudiera funcionar solo o en una creación virtual, poder llegar al público directamente desde mi casa a la de ellos en videos o en vivo. streaming, o incluso conciertos por Zoom, y tener que escucharte a ti mismo una y otra vez. Creo que muchos de nosotros aprendimos mucho sobre nuestra forma de tocar y cómo tocar. ¡Una cosa curiosa que muchos de nosotros notamos al volver a tocar y enseñar en vivo es que todos tocábamos tan silenciosamente! Nuestros teléfonos y otros dispositivos de grabación están hechos para captar el sonido con tanta fuerza que nos habíamos acostumbrado a tocar con los micrófonos.

¿Cómo está afectando Covid tu forma de verte a ti mismo como artista?

No es que la lucha y las dificultades no estuvieran antes en nuestro planeta, pero para mí, el impacto global y la lucha con Covid realmente impulsaron esas preguntas sobre la relevancia de lo que hago. Sé que el arte siempre ha sido parte de la humanidad, y la gente nace y muere todos los días, pero como esto nos afectaba a todos, era difícil sentir siempre que grabar algo de música para publicarla estaba haciendo algún bien en el mundo. . Sin embargo, continué y creé lo que pude, y también hice lo mejor que pude para usar cualquier plataforma que tuviera para ayudar a apoyar a aquellos en el mundo de la música que no fueron tan afortunados como yo, cuyos conciertos habían sido cancelados y que estaban completamente sin trabajo. . Si bien sucedieron y siguen sucediendo tantas historias difíciles, fue alentador ver a los colegas dar un paso al frente y apoyar a otros, incluso simplemente donando dinero cuando fue posible. Y al menos en Canadá, los sindicatos de músicos hicieron todo lo posible para crear fondos de apoyo, tratando de ayudar a las comunidades a sobrevivir. Supongo que la respuesta directa a esta pregunta es que creo que finalmente me di cuenta de que yo, como “artista”, no soy un individuo aislado. Soy parte de una increíble comunidad global, no solo de músicos, sino de todos los artistas, y esa conexión es parte del objetivo de crear.

Grabación del estreno mundial de "Mascarada" de Alice Ho para violonchelo, bailarina de flamenco y cuerdas en Vancouver BC en junio de 2021 (primer viaje desde marzo de 2020), con Jana Sailor y Allegra Chamber Orchestra, una orquesta exclusivamente femenina para FestivELLE. Se puede ver aquí: FestivELLE - Programa uno - Viernes 25 de junio de 2021 , con Alice Ho (centro) y Cyrena Huang (bailarina)

¿Hay temas que le preocupan en este momento?

Siempre he dicho que interpretar música es como conectarnos con alguna vibración universal que existe y que nos conecta a todos. Y que escuchar música, o experimentarla, es como acceder a ella, o como “subirse al tren” de esa vibración y dejarse llevar por una historia, o trascender esta vida física y material. Más que nunca busco esa conexión y un significado más profundo en los sonidos que hago con la música que toco. Cuando suceden los momentos en los que puedo dejar ir mi mente pensante y simplemente estar en ese momento de experimentar la música, la vibración que conecta a todos los presentes, es cuando creo que me acerco más al significado de todo.

¿Cuál es un cambio social que le gustaría ver cuando salgamos de la pandemia de Covid?

Claramente estamos todos juntos en esto. Hay muchas formas en las que personas de todo el mundo han trabajado juntas para sobrevivir durante la pandemia. Espero que esta unión y conexión a través de tantas fronteras continúe, y que todos realmente sintamos que, si bien todos estamos en nuestros propios viajes y somos protagonistas de nuestras propias vidas, todos estamos realmente conectados y tenemos mucho más en común. que cualquiera de nuestras diferencias.

Facebook | Instagram | Gorjeo

Parte 10 >>

© 2021 Norm Ibuki

baile Canadá COVID-19 Descubra a los Nikkei hapa japoneses canadienses Kizuna 2020 (serie) Mayumi Lashbrook músicos personas de raza mixta Rachel Mercer violonchelistas
Sobre esta serie

En japonés, kizuna significa fuertes vínculos emocionales. 

En el 2011, habíamos invitado a nuestra comunidad nikkei global a colaborar con una serie especial sobre cómo las comunidades nikkei respondieron y apoyaron a Japón tras el terremoto y tsunami de Tohoku. Ahora, nos gustaría reunir historias sobre cómo las familias y comunidades nikkei se han visto afectadas y cómo están respondiendo y adaptándose a esta crisis mundial. 

Si te gustaría participar, revisa nuestras pautas de presentación. Recibimos artículos en inglés, japonés, español y/o portugués. Estamos buscando distintas historias de todo el mundo. Esperamos que estas historias ayuden a conectarnos, creando una cápsula del tiempo de respuestas y perspectivas de nuestra comunidad Nima-kai global para el futuro.

* * * * *

Aunque muchos eventos en todo el mundo han sido cancelados debido a la pandemia del COVID-19, hemos visto que se están organizando muchos nuevos eventos únicamente online. Como son eventos online, cualquier persona puede participar desde cualquier parte del mundo. Si tu organización nikkei está preparando un evento virtual, ¡publícalo en la sección Eventos de Descubra a los Nikkei! Además, compartiremos los eventos en Twitter (@discovernikkei). Esperamos esto nos ayude a conectarnos en nuevas maneras, aún si todos estamos aislados en nuestros hogares.

 

 

Conoce más
Acerca del Autor

Norm Masaji  Ibuki, vive en Oakville, Ontario. Escribió sobre la comunidad Nikkei Canadiense desde los comienzos de 1990. Escribió mensualmente una serie de artículos (1995-2004) para el diario Nikkei Voice (Toronto) donde describía su experiencia en Sendai, Japón. Actualmente, Norm  enseña en la preparataoria y continúa escribiendo para varios publicaciones.

Última actualización en diciembre de 2009

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más