Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2021/10/28/grandpa-cherry-blossom-2/

Abuelo Cherry Blossom - Propagando la belleza de Japón en Estados Unidos - Parte 2

Foto de familia en la finca de Manhattan Beach, 1941. De izquierda a derecha: Kuni, Marian, Starr (detrás), Sam (sombreándose los ojos) y FM.

Leer Parte 1 >>

Pérdidas de Star Nursery durante y después del campamento

Cuando los Uyematsu partieron hacia Manzanar, FM Uyematsu planeó continuar con su lucrativo negocio Star Nursery. Sin embargo, FM enfrentó dificultades inimaginables al intentar supervisar Star Nursery desde detrás de un alambre de púas. Se limitó a la correspondencia, que tradujo su hija Alice, y al menos a dos visitas en persona con el permiso de las autoridades del campo.

Dejó el negocio con un director general en funciones llamado HA Robinson, quien después de poco más de un año quiso declarar en quiebra a Star Nursery. Con la ayuda del abogado J. Marion Wright, RW Augspurger se hizo cargo de la gestión para mantener la guardería en funcionamiento. Augspurger realizó varios viajes a Manzanar para reunirse con FM bajo la supervisión de las autoridades del campo.

Esta información fue proporcionada generosamente por la profesora Wendy Cheng, quien recopiló cerca de 500 páginas de los expedientes del caso WRA de la familia Uyematsu. Ella me proporcionó copias de las cartas pertinentes que se citan en este documento.

En una carta fechada el 22 de abril de 1944, Augspurger escribió a FM: “… hemos estado sujetos a ejecución hipotecaria sobre la propiedad de Manhattan Beach desde que asumí la administración debido a… impuestos atrasados”. Fue entonces cuando se vendieron 80 acres de la propiedad de Manhattan Beach para compensar las deudas acumuladas.

En la misma carta de nueve páginas a espacio simple, Augspurger detalla cómo E. Manchester Boddy, propietario del Rancho del Descanso, estaba tratando de sacar a Star Nursery del negocio:

"Señor. Boddy nos ha estado vendiendo a precios bajos en el mercado [de flores] y a los comerciantes durante los últimos meses. Mientras nosotros vendíamos camelias a tres dólares la docena, él las vendía a 7 centavos la pieza. Puede ver que esto es un tercio de nuestro precio de venta. Nuestros clientes continúan comprándonos incluso a pesar de estos precios ridículamente bajos”.

La mayoría de estas cuentas eran cadenas nacionales: Sears Roebuck, Kress & Company, JJ Newberry y Woolworths. Continúa describiendo lo molesto que estaba Boddy por no haber recibido todas las existencias de camelias de FM: “Estoy seguro de que usted puede apreciar fácilmente que con su suministro de camelias, gardenias y azaleas y su actitud hacia usted y Star Nursery, las perspectivas porque esta guardería no es favorable”.

Cuando la familia Uyematsu regresó de Manzanar en 1945, todavía tenían la propiedad de Montebello, Sierra Madre y una reducida Manhattan Beach. Esto todavía me sorprende, dado que la mayoría de los japoneses estaban empezando de nuevo con nada más que los 25 dólares que les dieron cuando abandonaron el campamento.

El saqueo creado por la EO 9066 no terminó con el cierre de los campos. La última parcela de 40 acres en Manhattan Beach se vendió en 1947 al Distrito Escolar Unificado de Redondo Beach por 60.000 dólares (el distrito había presupuestado 100.000 dólares para la compra). En esta última parcela se construyó la escuela secundaria Mira Costa.

Las “amenazas” de expropiación fueron parte de la historia, ya que hay dos escuelas secundarias que ahora se encuentran en propiedades que antes eran propiedad de Uyematsu: Mira Costa y Montebello. Mi padre, FG Uyematsu, le dijo a Naomi Hirahara (“El aroma de las flores”): “[La ciudad] amenazó con la expropiación y dijo que acudiría a un tribunal público en el que el jurado sería blanco y la ciudad ganaría”. refiriéndose a la venta al Distrito Escolar Unificado de Montebello.

Como resumió Cheng:

“En 1942, la familia Uyematsu poseía aproximadamente 132 acres de tierra en tres ubicaciones en todo el condado de Los Ángeles y su negocio estaba prosperando. En poco más de una década, todo menos los 7 acres de Sierra Madre desaparecieron”. Entonces, mientras se vendieron alrededor de 80 acres de Manhattan Beach durante el campamento, se vendieron otros 45 acres en los siguientes 8 años después del campamento”.


Difundiendo el amor por las flores a través de proyectos de buena voluntad

FM se retiró de Star Nursery en 1951, cuando le entregó las riendas a mi padre, su primer hijo, Francis Genichiro. En varios de sus ensayos, FM cita a un profesor de horticultura estadounidense: “Quienes aman las plantas no pueden ser viveristas”. Aunque como amante de las plantas se hizo millonario durante la Depresión, esta filosofía lo guió en sus últimos años. Utilizó su estatura como autoridad respetada en horticultura para desarrollar proyectos comunitarios y de amistad entre los pueblos estadounidense y japonés.

El primer proyecto comunitario de buen corazón de FM tuvo lugar durante sus primeros días en Manzanar, impulsado por la deprimente escena del campamento. De su biografía: “En diez meses, Uyematsu hizo que su empresa enviara 400 cerezos, 80 glicinas y otros árboles de jardín y tuberías de hierro para riego a Manzanar en dos camiones militares de gran tamaño. Cuando completó el parque con un jardín japonés, recibió un enorme reconocimiento por parte de los habitantes del campamento”. Nació el Parque Cerezo de Manzanar.

En una carta fechada el 18 de enero de 1968, firmada por John H. Ward, superintendente de parques de la ciudad de Los Ángeles, y Richard E. Bullard, supervisor de horticultura, se documentan los proyectos de buena voluntad de FM:

  • 1953 y 1956, “se plantaron 18 variedades diferentes de cerezos japoneses bien establecidos en Bronson Canyon de Griffith Park”
  • 1957, “Sr. y la señora Uyematsu llevaron a Tokio un regalo de semillas de flores silvestres de California del alcalde Poulson, y fueron entregadas al señor Sinjiko, supervisor de los Jardines Imperiales, como regalo del pueblo de Los Ángeles”;

  • 1957-58, 80 variedades “de nuestras mejores rosas” al Jardín Botánico Jindai de Tokio;

  • 1958, “Se plantaron 17 cerezos del monte Fuji injertados en raíces estadounidenses en el jardín de rosas del Exposition Park”.

FM (centro) supervisa el traslado y trasplante de sus cerezos favoritos que donó a la ciudad de Los Ángeles en Bronson Canyon, Griffith Park, enero de 1953. (Foto de Jack Iwata)

FM escribió “La flor de cerezo y cómo apreciarla” cuando donaba 60 cerezos de más de 20 años a la ciudad de Los Ángeles en Bronson Canyon de Griffith Park. Describe su relación con las plantas que ama:

“El cerezo ocupa el primer lugar entre las plantas que amo. A ello he dedicado la mayor parte de mi tiempo y no he escatimado en gastos. … Finalmente me di cuenta en los últimos años de que no es bueno mantener a mis queridas 'hijas' del cerezo, que tienen un largo futuro por delante, al lado de un padre al que sólo le quedan unos pocos años. … Fue como el feliz padre de la novia que doné y trasplanté mis cerezos a Los Ángeles.

“Entre los árboles que regalé había algunos que había valorado mucho a lo largo de los años, unos que hicieron que mi esposa saliera corriendo de la casa cuando me vio desenterrarlos y me preguntó con asombro: 'Oh, ¿vas a renunciar a ese árbol? , ¿también?'

“Con una oración para que los cerezos que doné crezcan exuberantemente en los años venideros… mostrando la belleza que hace que sus flores sean reinas de las flores en Japón, erigiéndose como un monumento a los Issei mucho después de que se hayan ido de este mundo y cumpliendo su responsabilidad de embellecer esta ciudad, dejo mi pluma”.

FM y Kuni admiran los cerezos que fueron trasplantados en Bronson Canyon, mayo de 1953. (Toyo Miyatake)

Lamentablemente, Los Parques de la Ciudad de Los Ángeles no tenían la experiencia para mantener vivos estos árboles. Después de unos años de abundancia, se marchitaron y murieron.

En sus frecuentes visitas a Japón, FM notó la calidad inferior de las rosas en Japón en comparación con las del Jardín de Rosas de Exposition Park. A través de la intermediación de FM, las rosas supervisadas en el Parque de Exposiciones fueron regaladas a Tokio desde la ciudad de Los Ángeles en 1953. El Boletín del 30º aniversario de la rama norteamericana de la Sociedad Agrícola de Japón detalla este esfuerzo de buena voluntad:

“. . . [B]asado en el plan del proyecto de Uyematsu, se comenzó a construir el Jardín de Rosas de Buena Voluntad Japón-Estados Unidos donado por la ciudad de Los Ángeles en aproximadamente 6.600 metros cuadrados de terreno en el Jardín Botánico Shindai en Tokio. Cuando se celebraron los Juegos Olímpicos de Tokio en 1964, las espléndidas rosas americanas estaban listas para florecer para entretener a muchos invitados. Hoy en día, propagadas mediante injertos de rosas originalmente plantadas en este jardín de buena voluntad, se pueden ver excelentes rosas americanas en casi todos los jardines de rosas públicos de Japón”.

En 1957, el 18º Festival de la Semana Nisei elogió a FM como un pionero de mérito por sus distinguidos servicios en la comunidad. Alrededor de 1968, FM recibió la Sexta Orden del Tesoro Sagrado ( Kun Rokuto Zuihosho ) de manos del Emperador de Japón; la Medalla Verde y Blanca al Mérito ( Ryokuhakuju Yukousho ) y la Medalla Roja y Blanca al Mérito ( Kouhakuju Yukousho ) de la Sociedad Agrícola de Japón.

La vida familiar del abuelo Cherry Blossom

FM tuvo dos matrimonios. La primera fue organizada por sus padres en Japón, mientras él estaba ocupado con el inicio de Star Nursery. No planeaba casarse en ese momento, pero aceptó los arreglos matrimoniales de sus padres. Envió a buscar a su nueva esposa y tuvieron una hija, Sonoko. Pronto se dio cuenta de que el matrimonio “no le parecía bien”. Después de consultar con su esposa, Miyoko, se decidió que regresaría con sus padres en Japón. Con el consentimiento de su esposa, Sonoko sería criada por FM en Estados Unidos. Ella tenía tres años cuando se divorciaron.

FM y su primera esposa, Miyoko, en su casa en el primer Star Nursery en Montebello, 1912.

Disfrutando del éxito financiero al convertirse en Camellia King, FM se embarcó en otro viaje a Japón, combinando los negocios con la búsqueda de una nueva esposa. En sus palabras: “Esta vez el matrimonio se basó en principio en el entendimiento mutuo de las personas involucradas”.

Foto de familia c. 1926. De izquierda a derecha: FM, Francis Genichiro, Kuni sosteniendo a Alice y Sonoko.

Sin que las familias involucradas lo hubieran acordado previamente, FM se casó con Kuniko Watanabe en 1918. Esta unión produjo cinco hijos entre 1921 y 1933: Francis, Alice, Starr, Marian y Sam.

Cada niño fue llevado a Japón para conocer a sus abuelos. Francis y Alice fueron criados por parientes en Japón hasta que llegó el momento de ingresar al jardín de infantes en los EE. UU. Ninguno de los dos hablaba nada de inglés en su primer día de clases. Todos los niños Uyematsu fueron a la Escuela Primaria Washington en Montebello, donde también asistimos mi hermana y yo en la década de 1950 antes de que la familia se mudara a Sierra Madre.

La familia conoció la tragedia antes del ataque a Pearl Harbor, cuando Starr murió a los 16 años de edad. La tragedia volvió a golpear después de que los Uyematsu regresaron de Manzanar: Alice había contraído tuberculosis en el campamento. Salió de Manzanar en una ambulancia y falleció poco después, con 22 años.

Foto de familia c. 1934. De izquierda a derecha: Starr, FM sosteniendo a Sam, Marian con Francis G. detrás de ella, Kuni y Alice.

Sonoko se casó con Shigezo Iwata en 1937. Aunque fue arreglado por un amigo/casamentero de la familia, cuando surgieron rumores sobre el estilo de vida de Shig, FM ya no aprobó el matrimonio. Pero Sonoko y Shig continuaron conociéndose y casándose a pesar de la desaprobación de FM. Se produjo una ruptura en la relación de Sonoko con FM y solo se reconcilió parcialmente en 1962.

Los Iwata vivían en Thermal con sus tres hijos cuando Estados Unidos entró en la Segunda Guerra Mundial. Shig fue llevado rápidamente a Lordsburg, Nuevo México, un campo de concentración de alta seguridad del Departamento de Justicia. Como experto en artes marciales y jefe de la asociación agrícola de Thermal, se le consideraba una gran amenaza. Sonoko tuvo que empacar a sus hijos y sus pertenencias ella sola y durante más de un año en Poston, rara vez se enteró de cómo estaba Shig.

El volumen de cartas que ella le escribió ahora se almacena en el Instituto Balch de Estudios Étnicos, que ahora forma parte de la Sociedad Histórica de Pensilvania, y se menciona en el libro "Desde que te fuiste: cartas de mujeres estadounidenses sobre la Segunda Guerra Mundial en la Segunda Guerra Mundial". Home Front”, editado por Judy Barrett Litoff y David C. Smith (University Press of Kansas, 1991).

La familia Iwata terminó yendo a la costa este por trabajo y pasó el resto de sus vidas en Seabrook, Nueva Jersey, trabajando para Seabrook Farms en la planta de envasado de alimentos congelados. Tuvieron cinco hijos: Masahiro, Misao, Miki, Michi y Misono; Los Iwata constituyen el mayor número de nietos y bisnietos/familia extendida de FM.La historia de la vida de Sonoko fue escrita por su yerno, Roger Walck, el marido de Misao.

Sonoko Iwata, la primera hija de FM y su familia extendida, 1999.

Dos de las bisnietas de FM de Sonoko y Shig, Mia y Michele Suh, aparecen en la historia de Fox 11 News Mira Costa High. ¡Michele se casó con Suthern Hicks en 2016 con una ceremonia/recepción en Boddy House en Descanso Gardens!

Los hermanos restantes de Uyematsu, Francis, Marian y Sam, pasaron su vida laboral dirigiendo Star Nursery hasta que se vendió en 1988. Mi hermana Amy y yo, hijas de Francis y Elsie, somos las únicas nietas de FM Marian Naito en la costa oeste. último hijo superviviente de FM Ella y su marido George Naito, junto con Hideko “Miki” Uyematsu, la viuda de Sam, son los mayores restantes. Francis G. falleció en 2003; Sam falleció en 2011.

Descanso Gardens, de la filmación del video de Fox 11 News para el Mes de la Herencia de la AAPI, 2021. De izquierda a derecha: la profesora Wendy Cheng, Mary Uyematsu Kao, Mia Suh y Mary Swanton de San Gabriel Nursery (su abuelo, Fred Waichi Yoshimura, también vendió camelias a Manchester Boddy antes de su encarcelamiento). (Foto de John Kao)

FM falleció en 1978 a la edad de 97 años. Será honrado más de 40 años después de su muerte en Mira Costa High School, gracias a los esfuerzos de Chuck Currier, ex maestro que investigó la historia de Mira Costa High. El Distrito Escolar Unificado de Manhattan Beach colocará un marcador permanente en honor a FM Uyematsu en la escuela secundaria Mira Costa el 30 de octubre a las 9:30 am. Puedes ver la ceremonia de inauguración en zoom aquí .

* Este artículo se publicó originalmente en The Rafu Shimpo el 19 de junio de 2021.

© 2021 Mary Uyematsu Kao

agricultura jardines botánicos California camelias flores de cerezo Descanso Gardens flores Francis Miyosaku Uyematsu jardinería jardines buena voluntad La Cañada plantas Estados Unidos
Acerca del Autor

Mary Uyematsu Kao se jubiló después de trabajar 30 años en el Centro de Estudios Asiático-Americanos de UCLA como coordinadora de publicaciones. Kao recibió su maestría en Estudios Asiático-Americanos (UCLA) en 2007. Es autora y fotógrafa de Rockin' the Boat: Flashbacks of the 1970s Asian Movement (2020) y escribe para la serie Through the Fire de Rafu Shimpo desde 2016.

Actualizado en octubre de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más