Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2020/8/24/8231/

Celebración del Día Internacional Nikkei en Brasil

Personal del Proyecto Geração.

El 20 de junio se celebra el Día Internacional Nikkei. Este año, debido a la situación mundial, las celebraciones se desarrollaron en otros formatos.

En la ciudad de São Paulo, la fecha fue incluida en el calendario oficial de fechas y eventos conmemorativos mediante la Ley 17.169/2019. Según el texto legal, "con el objetivo de debatir y fomentar la preservación de la tradición y los valores culturales de la Sociedad Nikkei, de modo que sea posible transmitir el legado de los pioneros de la inmigración japonesa en Brasil".

La Sociedad Brasileña de Cultura Japonesa y Asistencia Social (Bunkyo), a través del Projeto Geração (Proyecto Generación), organizó una transmisión en vivo a través de Internet, que contó con atracciones culturales y testimonios de representantes de la comunidad Nikkei brasileña.

“La celebración del Día Internacional Nikkei en Brasil puede generar algunas reflexiones”, dice Ricardo Nishimura, 43 años, Sansei, presidente de la Comisión Kakehashi Japón-Brasil, división de Bunkyo responsable por el Proyecto Geração y por la organización del evento. . "Conciencia sobre la palabra 'Nikkei' y su significado; comprender que el estereotipo 'japonés' en Brasil se refiere al Nikkei, que puede representar la suma de dos culturas: Japón y Brasil; reconectar o fortalecer la conexión Nikkei con la cultura japonesa y la "La importancia de mantenerlo; revivir el orgullo de ser nikkei; y alentar a los simpatizantes de la cultura japonesa no nikkei a celebrar esta fecha juntos", añade.

El evento contó con la participación de personas de diferentes regiones del país y también de Japón, Estados Unidos, Perú y Argentina. Interpretaron canciones, bailes tradicionales, magia escénica, monólogos y muchos más asistieron al chat en vivo.

Backstage de la transmisión en vivo del evento.

“Mi percepción es que la mayoría de los nikkei en Brasil, excepto aquellos que participan en actividades comunitarias locales, desconocen la existencia de la comunidad nikkei en otros países. Por eso, al presentar a artistas nikkei de otros países en el Día Internacional Nikkei, llevamos al público a un recorrido por la comunidad nikkei fuera de Brasil”, explica Alexandre Kawase, 40 años, Sansei, coordinador del evento.

Para la realización del evento, varias asociaciones Nikkei de Brasil se reunieron para debates y grabación de testimonios y presentaciones culturales. “La pandemia y la situación de confinamiento social llevaron a las personas a adaptarse al esquema de home office y a comunicarse a través de reuniones virtuales. Todos los miembros del comité organizador ya estaban bien adaptados a esta nueva realidad. Esto nos dio más agilidad y flexibilidad para programar reuniones de trabajo y coordinar las actividades del comité organizador”, explica Kawase.

“Esta modalidad virtual también nos permitió realizar un evento que era, de hecho, internacional. Pudimos acceder a artistas de Perú, Argentina, Hawaii y Japón. A partir de informes de las herramientas de gestión de YouTube y Facebook, descubrimos que teníamos audiencia en varios países. Tuvimos el testimonio de personas individuales, lo que quizás no sería posible en un evento presencial. Además, movilizamos a un grupo de simpatizantes de diferentes ciudades de Brasil, lo que fue fundamental para lograr esa audiencia”, agrega.

Ocho valores

El evento estuvo guiado en gran medida por la presentación de ocho valores que caracterizan a la comunidad japonés-brasileña. Los debates para llegar al resultado final comenzaron en 2018 e involucraron a representantes de la comunidad Nikkei. “Se realizaron diecisiete reuniones en 10 ciudades diferentes: São Paulo, Londrina, Curitiba, Manaus, Campo Grande, Presidente Prudente, Promissão, Maringá, Porto Alegre y Salvador”, destaca Kawase.

“En cuanto a la discusión de los ocho valores, contamos con la participación fundamental y estratégica del profesor André Saito, asesor de la Sociedad Brasileña de Gestión del Conocimiento. A través de técnicas de Gestión del Conocimiento, aplicamos talleres con la participación de más de 500 personas en todo Brasil”, dice Nishimura.

Proyecto Geração realizó talleres para discutir la cultura Nikkei en Brasil.

Los talleres partieron básicamente de historias de vida en las que se notaba la influencia de la cultura japonesa. A partir de ellos se identificaron palabras clave relacionadas con los valores, principios y tradiciones de la cultura japonesa. Finalmente se eligieron las palabras más llamativas y de uso cotidiano.

“Con los valores seleccionados, una comisión formada por especialistas en lengua japonesa y la Comisión Kakehashi Japón-Brasil inició el proceso para separar los valores más relevantes y sus significados, alcanzando así los ocho valores Nikkei en Brasil”, completa Nishimura.

Los ocho valores destacados son colectividad, integridad, perseverancia, respeto, aprendizaje, amabilidad, responsabilidad y gratitud.

Elemento familiar

Los valores atribuidos a la comunidad Nikkei fueron también la base de inspiración para la creación de la identidad visual del evento.

El diseño del logotipo se inspiró en el bambú.

“En cuanto a la creación del logo, me inspiré en la sensación que tenían los primeros inmigrantes japoneses al partir hacia un mundo totalmente desconocido. El bambú era el único elemento familiar”, explica Gilmar Nashiro, de 62 años, Nisei, director de la empresa NK2 Branding & Design. “A medida que profundizaba en la investigación sobre el bambú, noté que sus virtudes tenían mucho que ver con los valores practicados por la comunidad Nikkei”.

La empresa trabaja frecuentemente con la comunidad Nikkei, desarrollando comunicación visual para eventos y empresas.

“Como diseñador, tengo una gran influencia del diseño japonés. Entonces, intenté mostrar el bambú de una manera sutil, pero con personalidad. Todos los elementos gráficos fueron cuidadosamente pensados, como hacen los japoneses. Todo lo que hacen, lo consumen primero con los ojos. Además de la fidelidad de los colores, la posición de la hoja simboliza el equilibrio, y la letra 'A' en blanco es también una flecha que apunta hacia arriba, indicando el movimiento hacia la gran meta de la vida", añade Nashiro.

Atención

La comunidad nikkei es criticada en ocasiones por su supuesto sentimiento de superioridad sobre otros grupos sociales. El tema fue discutido en el evento.

“Al exaltar estos valores, en el fondo, estamos hablando de virtudes practicadas por la comunidad japonés-brasileña. Desde un punto de vista externo, podría parecer un elogio a nosotros mismos, lo cual no era nuestra intención. Por esta razón, invitamos a personas no nikkei que tenían historias notables relacionadas con la cultura japonesa a hacer algunas declaraciones también”, dice Kawase.

“En la etapa de planificación del evento estuvimos conscientes de identificar temas importantes que debían aclararse durante la transmisión. Uno de ellos era precisamente el de no dar impresión de superioridad. Nuestra opinión es que los ocho valores presentados son universales, no exclusivos de la comunidad Nikkei. En otras palabras, reconocemos que otros grupos étnicos también practican estos valores. La diferencia es que cada grupo étnico practica un conjunto diferente de valores y también los manifiesta de diferentes maneras”, añade Kawase.

Otra crítica que, en un momento u otro, se dirige a los Nikkei es la de descuidar a su equipo brasileño. “Otra cuestión importante que se debatió es el hecho de que implica que estamos más orgullosos de nuestro 'lado japonés' que de nuestro 'lado brasileño'. El profesor Clóvis de Barros recordó que 'es fundamental que sepamos que todos somos brasileños' y 'los nikkei comprenden su responsabilidad y, como brasileños, no escatiman esfuerzos para construir un país más justo, un país más digno, un país mejor'. ' [La empresaria] Chieko Aoki señaló que los nikkei tienen un doble ADN, brasileño y japonés, y destacó las cualidades que heredamos de ambas partes”, continúa Kawase.

Brasil y Japón

El movimiento dekasegi es un factor importante en la configuración de la identidad de los nikkei brasileños. Aunque no todos los Nikkei tienen esta experiencia, es seguro decir que la gran mayoría tiene un familiar o amigo que ha trabajado o está trabajando actualmente en Japón.

“Llegué a Japón en 1988. Muchos querían quedarse temporalmente y regresar a Brasil, pero hoy en día muchos ya son residentes de larga duración y es posible que ya no regresen”, dice el cantante Joe Hirata, 52 años, Sansei.

A menudo se atribuye a los nikkei la oportunidad de experimentar dos culturas. Vivir en Japón por un tiempo puede aportar una nueva perspectiva a este aspecto. “Creo que quien se muda a Japón termina descubriendo que somos como cualquier otro brasileño; somos parte de esta mezcla de razas que es Brasil, pero llevamos un gran bagaje de aprendizaje de nuestros padres y abuelos, una cultura japonesa muy tradicional y antigua, un poco diferente a la cultura actual en Japón. Quienes vivieron en Japón pueden comprender más profundamente esta vida cotidiana entre los japoneses. Hoy tengo más confianza para decir quién soy y qué puedo hacer con lo mejor de ambas culturas”, dice Joe.

“Durante mi niñez y adolescencia me llamaron 'japonesa' y siempre tuve el sueño de convertirme en cantante en Japón porque pensaba que era mi país. Cuando perseguí ese sueño y llegué a Japón, descubrí mi verdadera identidad. Soy un nikkei brasileño con orgullo, pero, sobre todo, brasileño”, afirma Joe. “No me adapté a las costumbres y pensamientos de los japoneses. Los respeté a todos, pero siempre traté de mezclar la forma sistemática de los japoneses con la capacidad de adaptación del brasileño”.

En 1993, Joe Hirata obtuvo el primer lugar en el NHK Nodojiman, convirtiéndose en el primer extranjero en lograr la victoria en el conocido concurso de primer año. “Cuando participé en NHK Nodojiman, siempre me llamaban 'Nikkei Burajirujin'. Así me veían y eso es lo que realmente soy: un nikkei brasileño”, destaca.

Newkei

El término “newkei” fue utilizado en el evento para designar a los descendientes no japoneses que están interesados ​​y, de alguna manera, experimentan la cultura japonesa y japonesa-brasileña.

“En 2018, hablé con un diplomático del Consulado General de Japón en São Paulo sobre las discusiones sobre la extensión del término 'Nikkei' a los no descendientes de japoneses que son fanáticos de la cultura japonesa, entendiendo que este es un grupo importante. para el mantenimiento de la cultura japonesa. Estoy de acuerdo en que efectivamente se trata de un grupo importante, pero, en mi opinión, el término nikkei, por definición, está vinculado al hecho de que la persona es de ascendencia japonesa y que podría resultar extraño extenderlo a los no descendientes. Sugerí que sería más apropiado pensar en un nuevo término para representar a este grupo”, explica Kawase.

“Meses después, todavía en 2018, participé de un concurso de ensayo sobre el tema 'Causas y consecuencias de la inmigración japonesa en Brasil', organizado por el jurista Kiyoshi Harada para animar a los jóvenes a investigar la historia de la inmigración japonesa en Brasil. Al escribir el ensayo, recordé esa conversación con el diplomático y luego acuñé el término 'newkei'”, añade Kawase.

De hecho, es destacable y progresiva la presencia de no descendientes en cursos de idiomas, actividades culturales y eventos relacionados con la cultura japonesa. “Es muy importante la participación de no descendientes en las actividades y eventos de la comunidad Nikkei. Vemos que el fenotipo japonés no se mantendrá por muchas generaciones y, de esta manera, nos damos cuenta de que los valores Nikkei pueden ser elementos que se pueden transmitir de generación en generación, llevando junto a la conciencia de la importancia de mantener la cultura japonesa. ”, dice Nishimura. “Este proceso de experimentar los valores nikkei de la vida cotidiana puede ser utilizado por simpatizantes de la cultura japonesa no nikkei y, de esta manera, se insertan cada vez más en las asociaciones nikkei”.

Cantando en japonés, portugués...

Hacia el cierre del evento, el grupo Juntos em Um Só Coração (Juntos en un solo corazón) cantó la canción “Ue wo Muite Arukou”, lanzada originalmente en Japón en 1961 por el cantante Kyu Sakamoto. El grupo estaba formado por 20 cantantes, entre nikkei y no nikkei.

Veinte cantantes de diferentes lugares de Brasil interpretaron “Ue wo muite arukou”.

“La idea surgió durante una conversación con [la cantante] Isa Toyota (de Campinas-SP) y con [la cantante] Lika Kawano (Salvador-BA) en el momento en que comenzó la pandemia. En ese momento hablábamos de las tristes consecuencias del Covid-19, dándonos cuenta de que muchas personas angustiadas, tristes, deprimidas, sufrían mucho por las pérdidas. Entonces surgió la idea de hacer algo para llevar positividad, amor, fe y esperanza a todos”, dice Takeshi Nishimura, de 36 años, Nisei, coordinador de grupo de este evento.

Durante la transmisión se cantaron canciones en portugués, español, japonés e inglés, tanto composiciones originales como covers. “Creo que esto representa la universalidad de la música. La música involucra sentimientos y sensaciones, va más allá de fronteras y culturas. Siento muy fuertemente esta integración de los nikkei cuando me encuentro con amigos no descendientes cantando y bailando canciones japonesas o tocando taiko, aprendiendo y enseñando japonés”, dice Takeshi.

“[Sobre las canciones cantadas en diferentes idiomas] Es la afirmación de que nacemos en nuestro país de origen y, aún con nuestros rasgos asiáticos, tenemos derecho a interpretar la música de nuestro país tanto como cualquier otra persona. Preservamos con orgullo la cultura de nuestros antepasados, pero no olvidemos que debemos esforzarnos por conquistar nuestro espacio en nuestro país de origen. Si no lo hiciéramos, si sólo cantáramos canciones japonesas, tal vez estaríamos diciendo, ante los ojos de otras etnias, que somos japoneses, no brasileños, extranjeros”, evalúa Joe Hirata.

Continuidad

El comité organizador de la transmisión en vivo para celebrar el Día Internacional Nikkei en Brasil planea continuar sus actividades en el futuro.

“El Proyecto Geração continúa con el objetivo de difundir los valores nikkei brasileños y pensar cómo estos conceptos pueden ser aplicados en el comportamiento cotidiano de las personas. Para eso contaremos con educadores y otros profesionales para generar esta conexión. Además, las reuniones del Proyecto Geração continúan porque, a lo largo de su aplicación, nos dimos cuenta de que los talleres en sí resultaron ser un excelente ejercicio para reconectar a las personas con sus historias, valores y principios, y para despertar aún mayor interés entre los simpatizantes no nikkei. de la cultura japonesa”, concluye Nishimura.

Más información:

Enlace para la Celebración del Día Internacional Nikkei en Brasil (YouTube, en portugués)

Sobre el Proyecto Geração (en portugués)

Ensayo sobre “ Newkei ” (en portugués)

© 2020 Henrique Minatogawa

estética Brasil comunidades cultura Hawái Día Internacional del Nikkei japonés-americanos metafísica nikkei psicología teoría del conocimiento Estados Unidos valores
Acerca del Autor

Henrique Minatogawa es un periodista y fotógrafo freelance brasileño de ascendencia japonesa de tercera generación. Los orígenes de su familia son de las prefecturas de Okinawa, Nagasaki y Nara. En el 2007, se le otorgó la beca Kenpi Kenshu en la prefectura de Nara. En Brasil, ha estado trabajando cubriendo eventos relacionados con la cultura japonesa. (Foto: Henrique Minatogawa)

Última actualización en julio de 2020

 

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más