Siendo este el primer mes de un nuevo año, pensé en presentar “poética” con un enfoque diferente al de cualquier otra edición de la columna: presentar letras de dos compositores de diferentes generaciones y compartir un poco de su música para empezar. Para enero de 2020, tenemos una canción de un brillante músico, Goh Nakamura, que ahora es oriundo de Little Tokyo, y un clásico de una verdadera leyenda, Nobuko Miyamoto.
También incluimos enlaces a algunas pistas para que escuches algunos de sus trabajos.
Con un año seguramente formidable por delante, a todos nos vendría bien la inspiración de una música hermosa y significativa. Disfrutar.
—traci kato-kiriyama
* * * * *
Goh Nakamura es cantante, compositor, músico, compositor y actor. Su música ha aparecido en películas dirigidas por Ridley Scott como A Good Year , American Gangster y Body of Lies . Su tema "Daylight Savings" también aparece en la película Feast of Love . Nakamura hizo su debut como actor en la premiada película de Dave Boyle , Surrogate Valentine , donde interpretó una versión ficticia de sí mismo. La película se proyectó en varios festivales, incluido el Festival de Cine SXSW , y Nakamura ganó un Premio Especial del Jurado por Actuación del Festival Internacional de Cine de Dallas por su actuación en ella. En 2017, el festival de cine asiático de Filadelfia le encargó a Goh componer una banda sonora para la película muda de 1919 “The Dragon Painter” con Sessue Hayakawa. Más recientemente, Goh compuso la música para el documental de Bruce Lee “Be Water”, que se estrenó en el Festival de Cine de Sundance 2020.
Aférrate a tu Humanidad
Nunca pensé que tendría que decirlo.
Nunca pensé que llegaría a este destino
manos en el reloj
desdibujan la línea de tiempo
lo siguiente que sabes
es demasiado tarde
aférrate a tu imaginación
aferrate a tus esperanzas y sueños
aferrate a tu humanidad
puedes dejar ir las otras cosas
y nunca pensé que tendría que decirlo
Siempre pensé que era sentido común.
¿Soy el optimista o el cínico?
Solo depende de cuando me preguntes, supongo.
Pero espera
a tu imaginación
aferrate a tus esperanzas y sueños
aférrate a tu sentido de asombro
aferrate a tu humanidad
puedes dejar ir las otras cosas
Aférrate a tu Humanidad
Esperar
En una mano que lo necesita
cuando estamos perdiendo el control
al menos tendremos esperanza a nuestro alcance
Aférrate a tu imaginación
Aférrate a tus esperanzas y sueños.
Aférrate a tu sentido de asombro
Aférrate a tu Humanidad
Aférrate a tu imaginación
Aférrate a tus esperanzas y sueños.
Agarra una mano que realmente la necesita
Aférrate a tu Humanidad
Puedes dejar ir las otras cosas.
No puedo creer que tenga que decirte estas cosas
Aférrate a tu Humanidad
* Esta canción tiene derechos de autor de Goh Nakamura (2020).
* * * * *
Nobuko Miyamoto encontró su canción en el torbellino de cambios durante el nacimiento del movimiento asiático-americano en los años 70. El álbum “A Grain of Sand”, creado con Chris Iijima y Charlie Chin, capturó el espíritu de ese momento. Como trovadores, su música galvanizó a los jóvenes asiáticos y tendió puentes entre latinos, africanos y nativos americanos. En 1978 fundó Great Leap para crear musicales, conciertos y vídeos musicales para contar la historia asiático-americana. Nobuko ahora produce FandangObon, un festival que involucra a comunidades con música y danza participativas del Fandango mexicano, Obon japonés, África occidental y tradiciones sufíes para profundizar las relaciones, compartir conocimientos ambientales y conectarse con la Madre Tierra.
PD: Nobuko acaba de completar un álbum doble para Smithsonian Folkways: ¿QUÉ PUEDE HACER UNA CANCIÓN? , que se lanzará en agosto de 2020.
Somos los niños (Iijima, Miyamoto, 1970)
Somos los hijos del trabajador migrante
Somos hijos del campo de concentración.
Hijos e hijas del constructor del ferrocarril
Que dejan su sello en América
Somos los hijos del camarero chino.
Nacido y criado en el lavadero.
Somos descendientes del jardinero japonés.
Que dejan su sello en América
Cantar una canción para nosotros mismos
Qué tenemos que perder
Cantar una canción para nosotros mismos
Tenemos derecho a elegir
Tenemos derecho a elegir
Hijos adoptivos de la generación Pepsi
Vaqueros e indios: ¡monten a los hombres rojos!
Ver películas de guerra con el vecino de al lado
Apoyando secretamente al otro lado
Cantar una canción para nosotros mismos
Qué tenemos que perder
Cantar una canción para nosotros mismos
Tenemos derecho a elegir
Tenemos derecho a elegir
Somos los primos del luchador por la libertad.
Hermanos y hermanas de todo el mundo.
Somos parte del Pueblo del Tercer Mundo
¿Quién dejará su sello en América?
¿Quién dejará su sello en América?
¡Quién dejará su sello en América, América!
* Los derechos de autor de esta canción pertenecen a Nobuko Miyamoto (1970).
© 1970 Nobuko Miyamoto; 2020 Goh Nakamura