Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2019/7/8/steveston-nikkei-memorial/

Monumento a los Nikkei de Steveston

Situada en la desembocadura del río Fraser, la aldea de Steveston, aunque técnicamente forma parte de Richmond, Columbia Británica, conserva un sabor único de pequeña ciudad. Es un sabor fuertemente influenciado por los inmigrantes japoneses que antes de la guerra constituían más de dos tercios de la población. En unos pocos kilómetros cuadrados se encuentran el templo budista Steveston, el centro de artes marciales Steveston, el centro cultural japonés canadiense Steveston, la casa Murakami, Kishi Boatworks, los jardines Kuno, la estatua del pescador japonés, la plaza del hospital japonés y la escuela primaria TK Homma, entre otros recordatorios de el papel clave que desempeñaron los inmigrantes japoneses y su progenie en la historia de la ciudad. La existencia misma de estos puntos de referencia rinde homenaje a la estrecha relación simbiótica entre la comunidad japonesa canadiense y la aldea de Steveston. Si bien las relaciones antes de la guerra eran a menudo tensas y el regreso de la comunidad tras el levantamiento de las restricciones en 1949 causó malestar entre algunos, en los años siguientes la Villa se convirtió en lo que Kelvin Higo llama “el principal ejemplo de armonía cultural”.

En una cálida mañana de miércoles, estaciono mi auto en la plaza del Hospital Japonés y camino hacia un sitio cercado en la esquina de No. 1 Road y Moncton para realizar un recorrido privado por el nuevo Steveston Nikkei Memorial, todavía en construcción. pero aun así va tomando forma. Joseph Fry, Kelvin Higo, Hanako Amaya y Hayato Ogawa me están esperando, de pie a la sombra de dos grandes rocas negras que se encuentran juntas en un mar de grava. A unos pasos de distancia, azulejos grises con dibujos forman un camino parcialmente terminado que serpentea a través del sitio, uniendo los otros elementos.

El proyecto Steveston Nikkei Memorial tuvo su génesis en 2017 como una forma de conmemorar el 75 aniversario de la expulsión de los canadienses japoneses de la costa oeste. El concepto inicial era una estatua que se ubicaría junto al Tram Building, el lugar donde los nikkei abandonaron la comunidad entre abril y mayo de 1942. El Ayuntamiento aprobó una subvención de 325.000 dólares, y la Sociedad Comunitaria de Steveston donó otros 20.000 dólares.

La asociación entre la ciudad de Richmond, NNM&CC y Steveston Community Society creó un comité directivo para seleccionar un artista para llevar a cabo el proyecto, y Hapa Collaborative, dirigida por Joseph Fry, ganó la oferta.

En su versión final, el monumento abraza los suaves contornos del sitio, con árboles y césped que crean un telón de fondo para el sendero, el ciruelo que pronto será plantado y las rocas que están grabadas con la historia de la comunidad. su expulsión y eventual retorno.

Mientras que tres rocas pequeñas procedían de Tashme, las rocas de color negro de la pieza central proceden de Quebec. El más grande está grabado con los nombres de los principales sitios de internamiento con otros marcadores que representan los campos de trabajo, las granjas azucareras, los campos autosuficientes y los campos de prisioneros de guerra de Ontario.

Al pasar mis manos por la superficie de la roca, la naturaleza táctil del mapa de alguna manera refuerza la inmensidad de la tierra donde los canadienses japoneses fueron exiliados y la belleza escarpada de sus montañas, ríos y lagos.

Kelvin señala que como parte de las actividades de recaudación de fondos, se determinó que se debería crear un Fondo Steveston Nikkei Memorial Legacy para financiar actividades educativas y culturales relacionadas con la comunidad Nikkei. “Sentimos que ya era bastante difícil atraer nuevos voluntarios sin ellos también. tener que preocuparse por financiar proyectos o iniciativas que deseaban llevar a cabo. Se estableció una meta de $100,000 y se creó una asociación con el Museo Nacional y Centro Cultural Nikkei”.

Hablando con Kelvin, lo que surge una y otra vez es el concepto de trabajar juntos y el apoyo que el proyecto ha recibido en todos los ámbitos. Es, señala, el resultado de la buena voluntad y la confianza acumuladas durante muchos años. Ese espíritu de cooperación y dedicación también se hace evidente al hablar con Joe, Hanako y Hayato; este es verdaderamente un trabajo de amor para todos los participantes. También es apropiado que el proyecto reúna a contribuyentes que representan los diferentes aspectos de la comunidad nikkei canadiense actual, donde el lugar de nacimiento es sólo un factor en una conexión que cruza océanos, montañas y bosques y encuentra una causa común en el respeto a los pioneros que construyeron la comunidad de hoy y el deseo de honrarlos.

La inauguración del monumento se llevó a cabo el sábado 22 de junio, nueve meses después del lanzamiento del proyecto.

Entrevista del boletín con Joseph Fry, Kelvin Higo, Hanako Amaya y Hayato Ogawa

Kelvin, has puesto mucho en esta comunidad a lo largo de los años, ¿qué significa este proyecto para ti?

Kelvin: Ya estoy involucrado en otras actividades al servicio de la comunidad nikkei de alto nivel en Richmond. Estos programas incluyen el programa semanal Iki Iki y los almuerzos mensuales para personas mayores Nikkei. Siempre digo que estoy asombrado por nuestros padres y abuelos que sufrieron mucho racismo e injusticia tratando de establecerse en Canadá. Al estar afiliado durante más de 37 años al Centro Comunitario Steveston, soy muy consciente de la contribución que hicieron los pioneros Nikkei para ayudar a construir el primer centro comunitario en Richmond. Siempre me pregunto si podría haber sido tan indulgente como estos ancianos de la comunidad. Gané mucho respeto por estos pioneros y deseo hacer todo lo que pueda para hacerles la vida más placentera.

Creo que este monumento reconocerá finalmente la injusticia perpetuada contra la comunidad nikkei y, con suerte, será un símbolo contra el racismo y la xenofobia que estamos viendo en aumento en todo el mundo. Estoy muy orgulloso de que la comunidad y el Concejo Municipal compartan la misma visión que tenía mi comité cuando nos embarcamos en este viaje.

La finalización de este proyecto en 2019, que es el 70.º aniversario del regreso de los Nikkei a Steveston, es probablemente más importante ya que muestra la resiliencia, la perseverancia y la construcción comunitaria que queríamos plasmar en este monumento.

¿Cómo cambió el monumento desde su concepción hasta su finalización?

Joe: La dirección no ha cambiado mucho para nosotros desde nuestro concepto inicial hasta la instalación, pero tuvimos que cambiar la forma en que describimos el proyecto para responder a los comentarios e inquietudes del comité. Generalmente los tres elementos (la roca, el pavimento y los árboles) conllevan un simbolismo que necesitaba hacerse más evidente u obvio en el diseño y la composición. Creemos que el arte público y la arquitectura paisajística se trata primero de provocar curiosidad en el lugar y luego de satisfacer esa curiosidad en los detalles. No debería ser una frase sencilla, sino algo sutil y matizado. Entonces, tratar de lograr un equilibrio entre esas cosas tomó tiempo para desarrollarse.

En segundo lugar, siempre sentimos que el monumento en realidad no debería ser una escultura u objeto singular, sino que todo el espacio (los árboles existentes, la nivelación poco profunda hacia el centro del sitio, la forma del césped para contener el espacio interior) Todo es parte del momento conmemorativo. Ese concepto se ha mantenido intacto todo el tiempo, aunque hicimos muchos ajustes a medida que avanzaba la construcción.

¿Cuál es el significado del lugar que elegiste para el monumento?

Kelvin: Sentí firmemente que el sitio al lado del Tram Building debía ser parte del diseño, ya que es donde más de 2.000 nikkei abandonaron esta comunidad pero sólo alrededor de 800 regresaron.

Joe, ¿qué significa este proyecto para ti a nivel personal?

Joe: Es realmente difícil expresar lo privilegiado que me siento de estar involucrado y en qué medida los propios deseos del comité para este proyecto estaban en sintonía con mis aspiraciones personales. Hablamos mucho sobre el papel de las mujeres en la comunidad durante los años de internamiento: la generación de mi abuela, y también sobre la importancia de comunicar y explicar esa experiencia a los canadienses japoneses de cuarta y quinta generación. Poder crear un monumento que se extienda en ambas direcciones en la línea de tiempo, que sea un honor para mis abuelos y mi madre, pero que también sirva como interpretación y recordatorio para mi propio hijo y mi hija, es realmente satisfactorio.

Hay mucho simbolismo en los diversos aspectos del Memorial. Estoy particularmente intrigado por la pasarela o camino de azulejos. ¿De dónde vino la inspiración para eso?

Joe: Durante los años de internamiento, muchas mujeres hacían manteles individuales, cestas y posavasos con etiquetas recuperadas de latas de salmón. Cuando nos reuníamos con la comunidad y hacíamos nuestra investigación, nos reunimos con un grupo artesanal de mujeres de 90 años o más, que todavía están haciendo estos manteles individuales y cestas. Sentimos que el acto de tejer, este silencioso acto de desafío –crear normalidad y belleza doméstica en condiciones terribles– es un recordatorio de la fuerza y ​​resistencia discretas de las esposas, madres e hijas issei y nissei que fueron las anclas y líderes comunitarias durante la años de internamiento mientras los hombres a menudo estaban fuera trabajando en campamentos de carretera. El patrón de tejido, ishidatami ami, que significa "pavimento de tejido de piedra", en realidad se basa en un patrón de pavimentación de un sendero de jardín, por lo que sentimos que era una forma muy apropiada de honrar sus historias y hacer referencia a su oficio, que aún continúa hoy.

Los azulejos crean este hermoso camino que une los otros elementos, incluidas las grandes rocas negras que dominan el espacio. ¿Cómo elegiste las rocas?

Joe: He tenido el privilegio de trabajar con diseñadores como Robert Murase, un arquitecto paisajista japonés-estadounidense, y canteros en Vancouver y Seattle, quienes me han ayudado a moldear mi actitud hacia el trabajo conmemorativo. Los trabajos de Isamu Noguchi y Shunmyo Masuno son muy inspiradores para mí y aparecen en muchas de nuestras investigaciones. Por tanto, la piedra es una elección inmediata y obvia. Comenzamos buscando fuentes de piedra en los sitios de enterramiento y nos complació trabajar directamente con Ryan Ellan en el Museo Tashme para conseguir tres rocas del sitio Hope Slide. También buscamos en el interior alrededor de Nelson y el valle de Slocan, pero no pudimos encontrar rocas del tamaño o color que queríamos, además tendían a ser rocas fracturadas. También buscamos granito precámbrico en Ontario, cerca de Angler, pero también estábamos limitados en tamaño, color y acceso. Terminamos trabajando con Polycor de Quebec y encontramos hermosas piezas grandes de granito negro Mesabi que eran perfectas para el efecto que queríamos. Poder ubicar estas rocas en Steveston, viajando desde el este como lo hicieron muchos internados japoneses, es parte de la historia que queríamos contar.

Es hermosa la forma en que los nombres de los distintos campamentos están grabados en la superficie negra e irregular de la piedra, casi como si abrazaran los contornos del terreno. Cuéntame cómo elegiste representar la dispersión de la comunidad por todo el país. .

Joe: Como fue el caso con todo este proyecto, hicimos una investigación cuidadosa para determinar los nombres que se grabarían y al mismo tiempo reconocimos que la dispersión de las familias era muy amplia y dispar. Trabajamos con el comité y con Sherri Kajiwara en el Museo Nikkei para centrar los nombres de lugares grabados en los sitios de internamiento registrados específicamente en Columbia Británica, así como en los dos campos de prisioneros de guerra en Ontario. Los marcadores de bronce más pequeños representan las muchas otras comunidades de Alberta y el interior de Columbia Británica donde se reubicaron los japoneses. Sentimos que son igualmente críticos para la constelación de lugares que debían estar representados. Reservamos el marcador más grande para Steveston, ya que se trataba de una comunidad singular que se reconstruyó después de la guerra y, como Kelvin lo describe con mucha pasión, fue fundamental para la creación de muchas instituciones de Steveston inmediatamente después de su regreso.

Cuéntame un poco sobre la historia de tu familia.

Joe: Mi abuelo, John Shinichi Maeba, era impresor para el New Canadian en Alexander Street, él y mi abuela se mudaron a Slocan de 1942 a 1945, mi mamá nació allí en 1943, luego se mudaron temporalmente a Neys en el norte de Ontario hasta encontró trabajo en Geraldton como impresor para el periódico local. Mi mamá creció allí, conoció a mi papá allí y yo nací allí.

Todavía estamos intentando construir un jardín conmemorativo similar en Neys, un jardín matsutake. Neys es ahora un parque provincial con muchos visitantes: un buen lugar para conmemorar los lugares de internamiento, incluidos Neys, Angler y Camp 78, donde varias familias canadienses japonesas vivieron durante al menos un invierno antes de trasladarse al sur de Ontario.

Kelvin, Hablaste antes sobre lo que significa el proyecto para ti y para la comunidad de Steveston en general. ¿Cómo encaja este Memorial en el gran esquema de las cosas, en términos de comunidades que coexisten?

Kelvin: La política multicultural canadiense promueve que los grupos étnicos mantengan su propia identidad cultural y al mismo tiempo sean parte de la comunidad canadiense en general. En Steveston esto es evidente en todos los proyectos y programas que ofrecemos. La membresía de la mayoría de las organizaciones Nikkei, como nuestros clubes de artes marciales y la Escuela de Idioma Japonés, está compuesta por muchos miembros no japoneses. Creo que compartir algo de nuestra cultura promueve la armonía y el entendimiento cultural.

Creo que este monumento es otro componente dentro de nuestra comunidad que fortalece y refuerza las contribuciones hechas por los Nikkei para mejorar nuestra comunidad.

Entiendo que habrá un componente interactivo que se vincula con una iniciativa más amplia dentro de Steveston.

Kelvin: La Ciudad está emprendiendo un proyecto en el que somos los primeros en participar, en el que se utiliza la tecnología para mejorar la información. Instalaremos iBeacons en el sitio que contarán un poco más de la historia detrás del internamiento y lo que significa este monumento. Habrá tres iBeacons para que no superpongan sus señales. Uno estará junto a la roca de la dedicación, otro junto a las rocas más grandes y otro en el edificio del tranvía. Con el tiempo, está previsto tener más balizas en todo Steveston para contar la historia histórica más amplia de todo el pueblo.

Hanako, hiciste una encuesta entre los residentes locales. ¿Puedes hablar sobre eso y sobre lo que este proyecto significa para ti?

Hanako: Soy originaria de Japón y hasta que nuestra empresa comenzó a trabajar en este proyecto, mi conocimiento sobre el internamiento de japoneses canadienses durante la Segunda Guerra Mundial era muy limitado. Al comienzo del proyecto, fue impactante conocer los detalles en profundidad de lo que sucedió en la comunidad.

Partimos de la típica participación comunitaria estilo taller con partes interesadas clave. También hicimos tarjetas con seis preguntas muy sencillas: ¿Cómo llegaste a Steveston? ¿Cuántos años tiene? ¿Que recuerdas? ¿Qué has olvidado? ¿Qué deseas? ¿De que te preocupas?

Los resultados fueron sorprendentes. La mayoría de las personas mayores de 80 años que vivieron la guerra respondieron que no tienen ningún deseo para sí mismos, sólo deseos de felicidad para su familia y su comunidad. En contraste, muchas personas menores de 80 años, que son hijos y nietos de los pioneros, respondieron que aprecian lo duro que trabajaron sus padres y abuelos para restablecer su comunidad. Las respuestas fueron como si estuvieran hablando entre sí.

Sentí que encontramos la respuesta a cómo la comunidad superó la experiencia traumática. También entrevistamos a personas clave de la comunidad para escuchar sus historias personales. Los miembros de la comunidad compartieron generosamente sus historias familiares. Me sentí muy privilegiado de conocer y escuchar las historias que muchos padres ni siquiera comparten con sus hijos. También pude escuchar las historias de muchas personas mayores sobre campos de internamiento o incluso prisioneros de guerra. Probablemente nunca hubiera tenido la oportunidad de escuchar sus voces directamente sin este proyecto. Las historias fueron emotivas y desgarradoras, pero al mismo tiempo, casi todos mencionaron que estaban muy orgullosos de la comunidad unida y solidaria.

Al trabajar en este proyecto, siento que nuestros clientes nos enseñaron que el racismo no es una historia del pasado ni fue experimentada solo por la comunidad japonés-canadiense, es un problema contemporáneo en todo el mundo. Ahora me he unido al Comité de Relaciones Comunitarias de la Escuela de Idioma Japonés y del salón donde mis dos hijos van y toman clases. Ha sido muy gratificante participar en el comité, donde me siento bienvenido y alentado a defender los derechos humanos.

Hayato, has hecho mucho del trabajo pesado (¡literalmente!) en este proyecto. ¿Dónde aprendiste tu oficio? Eres japonés, pero este es un proyecto muy canadiense. ¿Qué has aprendido al trabajar con Joe y Kelvin para lograrlo todo? ¿Cuál ha sido el mayor desafío?

Hayato: Me formé como jardinero en una empresa de jardinería tradicional japonesa especializada en jardines de rocas en Kioto, Japón. Me mudé a Canadá en 2004 y me convertí en residente permanente en 2006. Poco después, comencé mi propia empresa llamada Ogawa Landscape Design. El tiempo vuela. Han pasado casi 20 años desde que comencé a trabajar en este campo.

La mayoría de los japoneses en Japón no conocen los detalles de la Ley de Inmigración (Ley de Exclusión Japonesa) del gobierno canadiense de 1924. Yo no fui una excepción. Sin embargo, después de ser contratado para este trabajo, escuché la historia familiar de Joe, leí libros y fui al museo Tashme en Sunshine Valley, cerca de Hope. A medida que mi comprensión del evento se profundizó, decidí comprometerme a expresar sinceramente estas voces e historias a través del jardín.

Al igual que Joe, Kelvin y Hanako, mis dos hijas nacieron en Canadá. Aunque somos familia, tenemos diferentes nacionalidades. Las diferencias entre países e identidades hacen que este proyecto sea más complejo. El mundo se dirige hacia un mayor proteccionismo y espero que el mensaje de inclusión de Kelvin y Joe a través de este proyecto se convierta en una lección para el mundo.

El mayor desafío en este proyecto fue la colocación del monumento de piedra durante los trabajos de construcción. La piedra pesaba más de 16 toneladas y tuvo que ser levantada con una enorme grúa. Tuvimos tiempo limitado para colocar la piedra ya que la carretera número 1 estaba cerrada para dejar espacio para la grúa. Otro elemento importante del jardín son los caminos de piedra. Mientras colocaba cuidadosamente los adoquines uno por uno, pensé en las madres japonesas que hacían manteles individuales de origami en los campos de internamiento. Este trabajo era bastante delicado y no se podía tolerar ni siquiera un pequeño error. Estoy muy orgulloso de que me hayan confiado para construir este jardín y es un honor participar en el proyecto.

* Este artículo se publicó originalmente en The Bulletin: una revista japonesa canadiense el 31 de mayo de 2019.

© 2019 The Bulletin / John Endo Greenaway

Columbia Británica Canadá japoneses canadienses Richmond (C. B.) Steveston Memorial Nikkei de Steveston
Acerca del Autor

John Endo Greenaway es un diseñador gráfico que vive en Port Moody, Columbia Británica. También es el editor de The Bulletin: una revista de historia y cultura de la comunidad canadiense japonesa .

Actualizado en agosto de 2014

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más