Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2019/11/21/7895/

Restos

Del escritor afincado en Toronto, Terry Watada y del poeta afincado en Bloomington, Indiana, Hiromi Yoshida, son piezas que pueden leerse como los restos de seres pasados, la memoria de recuerdos, las partes de una persona incrustadas en nuestra psique o aquellos aspectos que deseo mantener y elevar. Disfrutar...

—traci kato-kiriyama

* * * * *

Hiromi Yoshida es una poeta estadounidense de origen japonés de primera generación, con raíces étnicas en Japón y Taiwán, y familia en Wilbraham, Massachusetts. Ahora reside en Bloomington, Indiana, y ha vivido mucho en Tokio y la ciudad de Nueva York. Su colección de poesía Icarus Burning , una selección finalista del Concurso de Chapbooks de la Serie New Women's Voices de 2019, se publicará próximamente en Finishing Line Press en 2020. Tres veces ganadora de los premios de la Conferencia de Escritores de la Universidad de Indiana, ha sido reconocida como una de las "de Bloomington" Los mejores y más francos poetas” del finalista del Premio Poeta del Estado de Indiana, Tony Brewer. Sus poemas se han publicado en revistas literarias y diarios que incluyen The Asian American Literary Review , Tipton Poetry Journal , Indiana Voice Journal , The Indianapolis Review y The Rain, Party, & Disaster Society . Aunque Hiromi usa palillos para mojar rodajas de sashimi y dumplings chinos en salsa de soja, todavía pide tenedores en restaurantes asiáticos de EE. UU.

El perdón

El pavo perdonado seguirá viviendo
no sacrificado, innecesariamente regordete, debajo
su volante multicolor de orgullosa

plumas, su cuello hinchado
un termómetro de su prolongada existencia—para
¿Qué fin? eludió

consagración en bandeja de plata como un no confesado
peregrino, gloria de Acción de Gracias—el sacrificio chirriante—el
Monumento a la plenitud americana. ¿Qué hará?

después del perdón? Grazna y cojea hacia abajo
Las noticias de Facebook se vuelven felices
olvido—fusionarse con el otro
pavos anónimos del perdón presidencial.

* Este poema tiene derechos de autor de Hiromi Yoshida (2019)


Ella permanece
(para mi madre)

El niño que era
encogido en la oscuridad,
una chispa, un pequeño
núcleo de energía,
hinchado
con lágrimas,
remanente de posguerra
como el secreto
patata roída
en flacucho
manos que nutrieron

ella en el sólido,
mujer rolliza
ella floreció, el doctorado
siendo la consumación de todo
esa oscuridad desprendiéndose
del núcleo
de ella y de los dos hijos
ella aburrió, dejándola
indemne
e impecable.
Ella estaba
la perla fusionándose
en la boca de la ostra que hace muecas—
escupiéndola: iridiscencia espumosa,
redondeado e intacto.

Hoy celebro a la mujer.
ella es, mientras avanzamos—
en una floración más salvaje. Ella permanece

el fotógrafo (más que la fotografía);
el artista (más que el artefacto);
a la vez, el significante y el significado—

la mujer en el vientre
suturando la herida interior,
sin palabras, sanado,
inmaculado.

* Este poema tiene derechos de autor de Hiromi Yoshida (2019)

* * * * *

Terry Watada es un escritor prolífico. Tiene cuatro colecciones de poesía, dos novelas, una colección de cuentos, dos historias sobre el budismo en Canadá, dos manga y dos biografías infantiles impresas. Además de colaborar con Discover Nikkei, colabora mensualmente con el Vancouver Bulletin . Espera con ansias la publicación de su quinta colección de poesía, Los cuatro sufrimientos , y su tercera novela, Los misteriosos sueños de los muertos , en 2020. Fue un prolífico músico y compositor. Tiene siete álbumes de canciones originales en su haber.

sueño fantasma

mis ojos
son
frágil

no puedo
mover;
solo puedo ver

las espaldas de mi
ojo
tapas

debo estar en
la profundidad
dormir de
fantasmas

estoy atrapado en el
agarre que le ahoga la garganta
de un
espesa costa oeste
bosque montañoso

y luego lo veo,
ardiendo brillantemente en
aire luminiscente,
tomando
excelente
pasos a través
el paisaje negro

sus brazos
fuerte y vital
agitándose sobre su cabeza
como
algún espíritu místico

durante la creación.

veo
su confianza
sonrisa con la boca abierta

escucho su risa como
él nunca se rió
en la vida,
así no.

una sonrisa en su
cara compartiendo el
chiste, la anécdota,
el momento
con amigos

pero luego veo:
él es
arrastrando
el viento detrás de él

[madera, ramas y tocones se arremolinan y caen a su paso]

con la fuerza de los dioses
el
compasión del buda
y el amor de
familia

otochan

él se volvió hacia mí
y sonrió.
el sueño
disuelto en llovizna

Me despierto en un día lluvioso
y
gusto
la gasa humeda

de fantasmas.


Nota del autor: “Ghost Sleep” se basa en un sueño que tuve de mi padre poco después de su muerte.
Era maderero en Columbia Británica antes de la Segunda Guerra Mundial y era el hombre más fuerte que he conocido. Una vez, cuando estuvo postrado en cama durante sus últimos días, dijo que se vio a sí mismo “arrastrando el viento detrás de él”. Tenía alma de poeta.

* Los derechos de autor de este poema pertenecen a Terry Watada y se incluirá en The Four Sufferings (Mawenzi Publishing, Toronto, 2020).

© 2019 Hiromi Yoshida; Terry Watada

autores Descubra a los Nikkei familias Hiromi Yoshida literatura madres memoria Nikkeis al descubierto (serie) padres poesía poetas Terry Watada Turquía (país)
Sobre esta serie

Nikkei al descubierto: una columna de poesía es un espacio destinado a la comunidad nikkei para compartir historias a través de diversas composiciones sobre cultura, historia y experiencia personal. La columna presentará una amplia variedad de formas poéticas y contenido con temas que incluyen historia, raíces, identidad; historia—el pasado en el presente; la comida como ritual, celebración y legado; rituales y supuestos de tradiciones; lugar, ubicación y comunidad así como el amor.

Hemos invitado a la autora, artista y poetisa traci kato-kiriyama para que sea la curadora de esta columna de poesía mensual, en donde publicaremos a uno o dos poetas los tercer jueves de cada mes, desde escritores mayores o jóvenes que recién empiezan en la poesía a autores publicados de todo el país. Esperamos descubrir una red de voces vinculadas entre sí a través de innumerables diferencias y experiencias conectadas.

Conoce más
Acerca del Autor

Hiromi Yoshida, una de las poetas más finas y francas de Bloomington, es finalista del Premio de Poesía New Women's Voices 2019 por Icarus Burning (Finishing Line Press, 2020) y semifinalista del Premio Gerald Cable Book 2020 por Green Roses Bloom para Icarus . Es consultora de diversidad del Gremio de Escritores de Bloomington y líder del taller de poesía del galardonado programa VITAL de la Biblioteca Pública del Condado de Monroe. También se desempeña como lectora de poesía para Flying Island y Plath Profiles , y como correctora para Gidra . Sus poemas han sido nominados para su inclusión en la antología Sundress Best of the Net y se han agregado al INverse Poetry Archive. Le gusta aprender nuevos modismos japoneses viendo YouTube con entrevistas a estrellas del pop japonés y programas de televisión de variedades.

Actualizado en julio de 2021


Terry Watada es un escritor de Toronto con muchas publicaciones en su haber, incluidas dos novelas, The Three Pleasures (Anvil Press, Vancouver, 2017) y Kuroshio: the Blood of Foxes (Arsenal Press, Vancouver, 2007), cuatro colecciones de poesía, dos manga . dos historias sobre la iglesia budista canadiense japonesa y dos biografías de niños. Espera ver su tercera novela, Los misteriosos sueños de los muertos (Anvil Press), y su quinta colección de poesía, Los cuatro sufrimientos (Mawenzi House Publishers, Toronto), publicada en 2020. También mantiene una columna mensual en el Vancouver Bulletin. Revista.

Actualizado en mayo de 2019


traci kato-kiriyama es una artista, actriz, escritora, autora, educadora y organizadora comunitaria y de arte que divide el tiempo y espacio en su cuerpo sintiéndose enraizada en gratitud, inspirada en la audacia y completamente loca; a menudo, todo al mismo tiempo. Se ha dedicado con pasión a varios proyectos que incluyen Pull Project (PULL: Tales of Obsession), Generations Of War, The Nikkei Network for Gender and Sexual Positivity (título en constante desarrollo), Kizuna y Budokan de Los Ángeles. Asimismo, es directora/cofundadora de Tuesday Night Project y cocuradora de su emblemática serie “Tuesday Night Cafe”. Se encuentra trabajando en un segundo libro de narrativa/poesía compenetrada en la supervivencia, cuya publicación está programada para el próximo año por Writ Large Press.

Última actualización en abosto de 2013

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más