Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2018/12/20/nikkei-uncovered-25/

sansei

Como Sansei más joven y Yonsei mayor, he estado reflexionando mucho sobre las hermanas mayores y primas de la generación Sansei que han criado o influenciado a muchos de nosotros en nuestro activismo, participación comunitaria y comprensión de nosotros mismos como conectados con los demás. Este mes, presentamos piezas de reflexión generacional y personal de dos sansei: la escritora Patricia Takayama del Valle de San Fernando y la miembro fundadora de NCRR, Janice Yen, que reside en Los Ángeles. ¡Disfrutar!

—traci kato-kiriyama

* * * * *

Janice Iwanaga Yen es una minorista jubilada y voluntaria comunitaria desde hace mucho tiempo. Es miembro fundadora de la NCRR (Coalición Nacional para la Reparación/Reparaciones) y continúa activa en Nikkei for Civil Rights & Redress, la organización sucesora de la NCRR. Janice es la Secretaria de Actas de NCRR y es miembro de los comités de Educación y Archivo. Vive en Los Ángeles con su esposo John.

HAIKU DE PAZ

todos anhelamos la paz
Pasan décadas sin él.
un sueño esquivo

ARTEFACTO

esa vieja maleta
no significaba nada para ÉL
porque no le dije
cuanto significo para mi

MUJER CON LOS PIES

Soy nuera de una mujer con los pies vendados.
Sus pies son diminutos y siempre están protegidos por suaves pantuflas.
En Arizona compra mocasines nativos americanos.
No puede caminar mucho con sus pies rotos.
Ella nunca se queja
Pero sus hijos conocen su dolor.

1905 - 1981

John, Dave, Apple, Madre, Mori

* Estos poemas tienen derechos de autor de Janice Yen.

* * * * *

Patricia Takayama es una escritora de ficción. Su primera colección de cuentos se titula El invierno de la melancolía. Su segunda colección saldrá a finales de 2023. Ambas son obras de ficción histórica basadas en la vida de personas reales.

Patricia se crió en California. Se graduó de UC Berkeley y de Hastings College of the Law. Vivió en Tokio durante tres años, donde enseñó inglés en una escuela de negocios mientras estudiaba japonés. Después de estudiar derecho, recibió una beca para continuar sus estudios de idiomas en el Centro Interuniversitario de Tokio.

Sansei – La generación de la revolución feminista

Betty Crocker Home Maker no era una opción profesional.
A raíz de las organizaciones de derechos civiles del poder negro,
Las revistas NOW y MS ofrecieron nuevas visiones y alternativas.
Modelos a seguir para mujeres jóvenes en busca de nuevas oportunidades.

Encontrar a otras personas que compartieron las mismas experiencias.
Se quitó el telón del aislamiento; Agredidas por el racismo, las mujeres
De color convergió, nos empoderó a todos para dar forma a nuestro futuro,
Derribar fronteras artificiales y superar nuestras limitaciones.

Ya no aceptaríamos abortos clandestinos.
Insistió en recibir atención médica y obtuvo Roe v. Wade.
Ya no aceptaríamos el descenso a un estatus de segunda clase.
Los deportes femeninos nivelaron el campo de juego con oportunidades del Título IX.

Libertad sexual y pérdida de apoyo financiero.
Nos envió a divorciarnos, a buscar trabajo,
Estableciendo nuestro propio crédito, independiente de los hombres,
Rehacernos a nuestra propia y orgullosa imagen:
De pie, con respeto por uno mismo y apoyados por nuestras hermanas.

Nuestra revolución transformó el mundo para nuestras hijas
Y los niños para competir en un mundo donde
El sexo no es la primera medida de competencia.
A medida que nuestra visión cambió, también lo hicieron nuestras hijas e hijos.

Las expectativas se modificaron. Nos transformamos
Y mejoró el mundo. Fue cincuenta años antes
Una mujer ascendió hasta convertirse en directora ejecutiva de una empresa Fortune 500.
¿cuánto falta antes?
¿Una mujer puede ser presidenta de Estados Unidos?

¿Debemos esperar a la próxima generación?

* Los derechos de autor de este poema pertenecen a Patricia Takayama.

Canción del colibrí

En Hawái, cuando una persona muere, se dice que la primera criatura que regresa al hogar familiar encarna el espíritu del difunto.

Mi padre colibrí me cantó
Encaramado sobre una ramita sobre Puget Sound.
Plumas pálidas y lavadas de colores en su pequeño cuerpo,
Los cedros, abetos y pinos de principios de primavera eran los únicos verdes.

Un hombre tranquilo, no hablaba muchas palabras.
Hasta que mi madre falleció
Ella habló por él.
Lamentó su pérdida de muchas maneras.

Recuerda cómo conducía desde el asiento del pasajero, decía.
Cambiar carriles. Está vacío. Ve ahora. Vamos, vamos.
Mi padre contaba esos días.
Prometió no tener otra mujer, ninguna otra esposa.
Esperaría para conocerla en el más allá.

Cuando mi padre murió, su voz quedó en silencio;
Tenía los ojos cerrados.
Sólo esperó que yo dijera,
Ella está esperando. Está bien dejarlo ir.

Cuando mi padre colibrí me cantó
En su posición privilegiada sobre Puget Sound,
Su canción estaba llena de alegría.
Cantó sobre volar por el cielo.
Cantó de tristeza y de despedidas.

La próxima vez que lo vi, eran dos,
Subieron y bajaron en picado en un remolino verdoso.
Los escribanos marrones, blancos y negros y los gorriones piaban;
Las tangaras verdes charlaban; Los pájaros negros de alas rojas cantaban.
Mi padre colibrí había encontrado a su pareja.

* Este poema se incluirá en la próxima colección corta.
Las corrientes de guerra , que se publicará en 2023.
Los derechos de autor pertenecen a Patricia Takayama.

© 2018 Janice Yen; Patricia Takayama

Sobre esta serie

Nikkei al descubierto: una columna de poesía es un espacio destinado a la comunidad nikkei para compartir historias a través de diversas composiciones sobre cultura, historia y experiencia personal. La columna presentará una amplia variedad de formas poéticas y contenido con temas que incluyen historia, raíces, identidad; historia—el pasado en el presente; la comida como ritual, celebración y legado; rituales y supuestos de tradiciones; lugar, ubicación y comunidad así como el amor.

Hemos invitado a la autora, artista y poetisa traci kato-kiriyama para que sea la curadora de esta columna de poesía mensual, en donde publicaremos a uno o dos poetas los tercer jueves de cada mes, desde escritores mayores o jóvenes que recién empiezan en la poesía a autores publicados de todo el país. Esperamos descubrir una red de voces vinculadas entre sí a través de innumerables diferencias y experiencias conectadas.

Conoce más
Acerca del Autor

Janice Iwanaga Yen es una minorista jubilada y voluntaria comunitaria desde hace mucho tiempo. Es miembro fundadora de la NCRR (Coalición Nacional para la Reparación/Reparaciones) y continúa activa en Nikkei for Civil Rights & Redress, la organización sucesora de la NCRR. Janice es la Secretaria de Actas de NCRR y es miembro de los comités de Educación y Archivo. Vive en Los Ángeles con su esposo John.

Actualizado en diciembre de 2018


Patricia Takayama es una escritora de ficción. Su primera colección de cuentos se titula El invierno de la melancolía . Su segunda colección, The Currents of War , saldrá a finales de 2023. Ambas son obras de ficción histórica basadas en la vida de personas reales.

Patricia se crió en California. Se graduó de UC Berkeley y de Hastings College of the Law. Vivió en Tokio durante tres años, donde enseñó inglés en una escuela de negocios mientras estudiaba japonés. Después de estudiar derecho, recibió una beca para continuar sus estudios de idiomas en el Centro Interuniversitario de Tokio.

Actualizado en marzo de 2023


traci kato-kiriyama es una artista, actriz, escritora, autora, educadora y organizadora comunitaria y de arte que divide el tiempo y espacio en su cuerpo sintiéndose enraizada en gratitud, inspirada en la audacia y completamente loca; a menudo, todo al mismo tiempo. Se ha dedicado con pasión a varios proyectos que incluyen Pull Project (PULL: Tales of Obsession), Generations Of War, The Nikkei Network for Gender and Sexual Positivity (título en constante desarrollo), Kizuna y Budokan de Los Ángeles. Asimismo, es directora/cofundadora de Tuesday Night Project y cocuradora de su emblemática serie “Tuesday Night Cafe”. Se encuentra trabajando en un segundo libro de narrativa/poesía compenetrada en la supervivencia, cuya publicación está programada para el próximo año por Writ Large Press.

Última actualización en abosto de 2013

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más