Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2017/1/25/a-bitter-legacy/

La película se centra en campos poco conocidos de la Segunda Guerra Mundial: la historia de Moab, contada Leupp en Un legado amargo de Claudia Katayanagi

Claudia Katayanagi recibe el premio al mejor documental en el LA Femme Film Festival de Beverly Hills.
Claudia Katayanagi tiene una extensa lista de créditos como grabadora de sonido o mezcladora de sonido para documentales que tratan una variedad de temas: Confucius Was a Foodie , The Black Panthers , Zoot Suit Riots y Oprah Goes to Broadway , por nombrar solo algunos.

Pero para su último proyecto, A Bitter Legacy , asumió el papel de directora y productora y profundizó en la historia de su propia familia y comunidad. Trata del encarcelamiento de estadounidenses de origen japonés en tiempos de guerra, centrándose en los centros de aislamiento de ciudadanos, que son poco conocidos incluso para quienes están familiarizados con los campos.

Estos centros (Moab en el sureste de Utah y Leupp en el noreste de Arizona) se crearon en 1943 para aislar a los nisei y Kibei designados como “alborotadores” en los campos de la Autoridad de Reubicación de Guerra. Los reclusos terminaron en Tule Lake, en el condado de Modoc, California, que había sido transformado en un centro de segregación.

Katayanagi visitó Moab, un antiguo campamento del Cuerpo Civil de Conservación; Leupp, parte de un antiguo internado navajo, que abrió después de que Moab se volviera superpoblado y tenía cuatro guardias por cada prisionero; y Camp Tulelake, ubicado a unas 16 millas al norte del Centro de Segregación de Tule Lake.

Los entrevistados incluyen a Taneyuki Dan Harada, un “alborotador” de Leupp que estuvo recluido en la empalizada del lago Tule y renunció a su ciudadanía estadounidense; Jimi Yamaichi, un resistente al reclutamiento de Tule Lake; y los hermanos Jim y Mori Tanimoto, parte de un grupo de presos de Tule Lake que fueron arrestados por negarse a registrarse para el controvertido cuestionario de lealtad que circuló en los campos. Mori falleció en 2015 a los 95 años.

En la película se entrevista a Natalie Katayanagi, la madre del cineasta.

Katayanagi habló con líderes comunitarios y artistas, algunos de los cuales estaban encarcelados: Wendy Maruyama, creadora de The Tag Project; la pintora Chizuko Judy Sugita De Queiroz (Poston); el músico y escritor Toru Saito (Topaz); el exsecretario de Transporte Norman Mineta (Heart Mountain); Rosalyn Tonai de la Sociedad Histórica Nacional Japonesa Americana; la ex directora ejecutiva de JACL, Priscilla Ouchida; y Karen Korematsu, hija del demandante del caso de la Corte Suprema, Fred Korematsu.

La residente del Área de la Bahía ganó el premio al mejor documental dos veces en el sur de California el año pasado: en junio en el Festival de Cine Independiente de Mujeres en Santa Mónica y en octubre en el Festival de Cine LA Femme en Beverly Hills. Una proyección gratuita está programada para el lunes 30 de enero a las 12 pm en Smith Rafael Film Center, 1118 Fourth St., San Rafael (Condado de Marin).

Conexiones familiares

Katayanagi recordó que cuando era niña no aprendió de sus padres sobre el amargo legado de la comunidad: “Ahora me doy cuenta de que mis padres no hablaban de su experiencia en los campos de concentración por varias razones. Creo, en primer lugar, que esa era su manera de proteger a sus seis hijos de entonces, ahora siete, de este episodio tan doloroso de su vida. Debe haber sido muy difícil, en primer lugar, procesar todo el trato vergonzoso que el gobierno de Estados Unidos les dio a sus propias vidas y, en segundo lugar, fue simplemente demasiado difícil explicar todos los conceptos detrás de estas políticas a sus hijos pequeños.

“Más tarde creo que entra en juego la amnesia social. La gente quiere olvidarse de estas experiencias dolorosas y abrasadoras de pérdida, vergüenza e impotencia.

El difunto Mori Tanimoto, un preso de Tule Lake que se negó a registrarse para el cuestionario de lealtad.

“Realmente fueron mis abuelos quienes perdieron tanto a causa del encarcelamiento. Antes de la Segunda Guerra Mundial, mis padres provenían de familias muy ricas. Sus familias, como muchas familias inmigrantes de tantas naciones, habían trabajado muy duro durante muchos años para crear sus vidas plenas y enriquecidas, permitiendo a sus hijos las oportunidades educativas que les habían sido negadas durante años.

“Mis abuelos perdieron sus negocios, su estatus en la sociedad en gran medida y los medios para ganarse la vida como podían antes de la guerra. Mi padre había obtenido una beca completa para la Universidad de San Francisco, pero, por supuesto, la perdió por completo después de 1942.

“No puedo imaginar lo que sería para mí y mis hermanos perder nuestras casas, nuestras pertenencias, nuestras posiciones en el lugar de trabajo, en la sociedad en general, y luego tratar de regresar a un entorno hostil con las manos atadas simbólicamente. a nuestras espaldas y tratar de recomponer nuestras vidas. Sé que me sentiría muy enojado y amargado”.

Cuando surgió el tema, generó intercambios de enojo con tíos y tías, dijo Katayanagi. “Cuando se les preguntó por qué no protestaron contra esta política, dijeron que entonces los tiempos eran diferentes. Muchos sintieron que no podían hablar abiertamente sobre esta negación de sus derechos civiles sin ser castigados. El miedo a las represalias era real. La necesidad de mantener unidas a las familias era primordial”.

Artista Taneyuki Dan Harada, un “alborotador” de Leupp.

Para la película, Katayanagi visitó todos los sitios donde estaban encarcelados sus familiares directos. “Ninguno de mis abuelos estaba vivo en ese momento. Mi padre había fallecido años antes y mi madre, que en ese momento tenía ochenta años, no tenía ningún interés en hacer un viaje a Topaz o al lago Tule. Mi madre es entrevistada en mi película y la vio en una versión abreviada en San Francisco en Films of Remembrance del año pasado. Espero que venga a la proyección en el Área de la Bahía el 30 de enero… para ver la versión final”.

Aunque está a una generación de distancia de los campos, Katayanagi recuerda que sus compañeros de escuela le recordaban cada 7 de diciembre que los japoneses habían bombardeado Pearl Harbor, como si ella tuviera algo que ver con eso. “Les dije a mis compañeros de escuela que yo no estaba vivo entonces, y que ninguna persona de ascendencia japonesa en este país fue declarada culpable de espionaje. Aun así, esta vergüenza cultural me persiguió durante muchos años…

“Ir a Japón dos veces para trabajar como cineasta y luego tener la oportunidad de quedarme y apreciar realmente el arte, la belleza y la forma de vida en el Japón actual me afectó profundamente, y creo que esas experiencias revirtieron totalmente mis sentimientos sobre mi La herencia japonesa en muchos niveles fundamentales”.

Haciendo la investigación

Cuando decidió realizar su documental, Katayanagi era consciente de que otros cineastas habían abordado el tema desde varios ángulos. “Una parte de mí quería ver todas las películas que se hicieran sobre el tema y otra no. Sin embargo, a medida que leía más y más y aprendía lo poco que sabía sobre este período de la historia, simplemente me sentí intrigado por estos centros de aislamiento ciudadano, Moab y Leupp, Cow Creek en el Valle de la Muerte y luego Tule Lake. ¿Por qué no sabíamos más sobre estos campos?

“Una vez que tuve el coraje de contactar a los profesores Tetsuden Kashima (Universidad de Washington) y Arthur Hansen (CSU Fullerton), me alentaron mucho a ir en esta dirección. El libro del profesor Kashima Juicio sin juicio: Encarcelamiento japonés-estadounidense durante la Segunda Guerra Mundial proporciona muchos detalles y conocimientos, no sólo sobre las cuestiones de encarcelamiento, sino que la atención prestada a estos centros de aislamiento de ciudadanos es reveladora para cualquiera que lea sobre esto por primera vez. .

El arquitecto Jimi Yamaichi, un resistente a las corrientes de aire del lago Tule.

“El libro del profesor Hansen Manzanar Martyr: An Interview with Harry Y. Ueno añade una historia muy personal a esta historia, ya que el Sr. Ueno, un japonés estadounidense de Los Ángeles que desempeña un papel muy importante en esta historia de aislamiento ciudadano, es seguido desde Los Ángeles hasta Manzanar a Moab, Leupp, el Centro de Segregación de Tule Lake y finalmente de regreso al Área de la Bahía de San Francisco”.

Ueno, que murió en 2004 a los 97 años, dirigió el Sindicato de Trabajadores del Comedor en Manzanar y fue arrestado por su presunto papel en la golpiza al líder de JACL, Fred Tayama. En un incidente de diciembre de 1942 conocido como el motín de Manzanar, la policía militar disparó contra un grupo que protestaba por el encarcelamiento de Ueno, matando a dos.

Katayanagi también entrevistó al académico y autores Roger Daniels (Universidad de Cincinnati, Prisoners Without Trial: Japanese Americans in World War II ), Eric Muller (University of North Carolina School of Law, American Inquisition: The Hunt for Japanese American Disloyalty in World War II ). , Eileen Tamura (Universidad de Hawaii, En defensa de la justicia: Joseph Kurihara y la lucha japonés-estadounidense por la igualdad ), y Greg Robinson (Université du Québec À Montréal, Por orden del presidente: FDR y el internamiento de estadounidenses de origen japonés ).

Además, la película presenta a Daniel Martínez, historiador jefe del Valor de la Segunda Guerra Mundial del Servicio de Parques Nacionales en el Monumento Nacional del Pacífico, que incluye el lago Tule; y el abogado Wayne Merrill Collins, quien continuó el trabajo de su difunto padre, Wayne Mortimer Collins, quien representó a demandantes estadounidenses de origen japonés en varios casos de derechos civiles.

El Centro de Aislamiento de Leupp en el noreste de Arizona.

"Me siento muy honrado de que me permitieran entrevistarlos para mi película", dijo Katayanagi. “Se encuentran entre los historiadores más conocedores y reconocidos en el campo, los líderes muy respetados de la comunidad Nikkei y los artistas actuales que han creado piezas muy conmovedoras sobre esta historia”.

En sus viajes por el país, Katayanagi ha descubierto que la mayoría de la gente “nunca ha oído hablar o sabe muy poco acerca de estos centros de aislamiento ciudadano o de los resistentes al reclutamiento, los renunciantes y aquellos considerados 'alborotadores' por el gobierno. Creo que debido al trato atroz y severo de estos hombres estadounidenses, al gobierno estadounidense le da vergüenza siquiera mencionarlos. Se muestra el documento escrito por el entonces procurador general a la Autoridad de Reubicación de Guerra diciendo que estaba molesto por los métodos similares a los de la Gestapo utilizados para reunir y transportar a estos hombres a Moab y luego a Leupp...

“El Centro de Segregación de Tule Lake tiene fotografías de policías militares golpeando a hombres nikkei con grandes porras de madera. La película de Frank Abe, 'Conciencia y Constitución', hace un excelente trabajo al mostrar las historias de quienes se resistieron al reclutamiento. Creo que la gente apreciará aún más su película dado el contexto de la creación de estos centros de aislamiento ciudadano”.

Al describir los centros como “precursores de Guantánamo”, Katayanagi dijo que el tema es inesperadamente oportuno. “Cuando comencé esta película hace más de cinco años, no tenía idea de cuán relevantes serían hoy en día estas cuestiones de perfilamiento racial, restricción de inmigración y encarcelamiento cultural y religioso. Cuando lo vemos con la perspectiva de más de 100 años desde que la gente vino de Japón a este país, y las fuerzas en acción para utilizar miedos mal informados y animosidades raciales contra estas personas, espero que tal vez unas pocas mentes se abran para ver qué Un error sería permitir que estas mismas políticas se apliquen hoy a otros grupos de inmigrantes.

“Cuando veo a las comunidades nikkei levantarse, marchar o demostrar su apoyo a los ciudadanos estadounidenses musulmanes, hispanos y negros hoy, me siento muy orgulloso”.

También está orgullosa de los premios que ha recibido su película. “Es un gran honor ser reconocido por su arduo trabajo y esfuerzo para crear cualquier obra de arte, especialmente dentro de la propia comunidad cinematográfica. Mi esperanza es que la mayor cantidad posible de personas puedan ver mi película y apreciar las historias que cuenta y abrir sus mentes y corazones a todas las personas”.

Para obtener más información sobre la película, incluidas las próximas proyecciones, o para comunicarse con el cineasta, visite www.abitterlegacy.com .

*Este artículo se publicó originalmente en The Rafu Shimpo el 8 de enero de 2017.

© 2017 The Rafu Shimpo / J.K. Yamamoto

A Bitter Legacy (película) Arizona California Claudia Katayanagi campos de concentración resistentes al reclutamiento Centro de aislamiento de Leupp centro de aislamiento de Moab renuncia resistentes campo de concentración de Tule Lake Estados Unidos Utah Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

JK Yamamoto ha trabajado para Pacific Citizen en Los Ángeles (1984-87) y Hokubei Mainichi en San Francisco (1987-2009), y ha sido reportero de Rafu Shimpo desde 2010. Ha escrito para otros periódicos comunitarios, incluido NikkeiWest en Northern California.

Actualizado en enero de 2017

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más