Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/9/2/5938/

'Caballo' Yoshinaga fallece a los 90 años: el popular columnista escribió para periódicos comunitarios durante siete décadas

George “Horse” Yoshinaga, columnista de The Rafu Shimpo y The Kashu Mainichi , falleció pacíficamente el lunes en su casa de Gardena. Tenía 90 años.

Nacido en Redwood City, condado de San Mateo, de padres Issei de la prefectura de Kumamoto, Yoshinaga creció en una granja en Mountain View, condado de Santa Clara. Después de que se emitiera la Orden Ejecutiva 9066 en 1942, fue internado con su familia en el Centro de Asamblea de Santa Anita y el Centro de Reubicación de Guerra Heart Mountain en Wyoming, donde se inició en el periodismo como reportero del periódico del campo, The Heart Mountain Sentinel. , editado por Bill Hosokawa. También se hizo amigo de muchos Nisei del área de Los Ángeles.

Yoshinaga estuvo entre los ex internados que fueron entrevistados para The Legacy of Heart Mountain , un documental producido y escrito por David Ono de ABC7 y producido y editado por Jeff MacIntyre. Yoshinaga, una estrella del fútbol en el campamento, recordó que a su equipo se le permitía jugar contra equipos caucásicos de pueblos cercanos siempre que vinieran a Heart Mountain.

Yoshinaga sirvió en el Servicio de Inteligencia Militar durante la Segunda Guerra Mundial.

"Probablemente no pudieron jugar su mejor partido porque venían al campamento y los fanáticos que rodeaban el campo eran todos caras japonesas", dijo. “No podían imaginar que sabíamos jugar al fútbol porque la mayoría de la gente pensaba que éramos realmente japoneses. Quedaron totalmente asombrados”.

Yoshinaga sirvió en el Servicio de Inteligencia Militar durante la ocupación estadounidense de Japón. En un ensayo para el Consejo Nacional de Veteranos Japonés-Americanos, compartió algunas de sus experiencias como miembro del Cuerpo de Contrainteligencia (CIC) del Ejército.

“Usando nuestros conocimientos del idioma japonés, se nos asignó la tarea de interrogar a ex oficiales militares japoneses en un esfuerzo por detener a aquellos que el ejército estadounidense consideraba que estaban en la 'lista de buscados'”, escribió. “En una misión detuvimos a un oficial naval de alto rango que supuestamente había formado parte del ataque a Pearl Harbor. Lo entregamos al departamento correspondiente de las Fuerzas de Ocupación en Osaka”.

Aprendió que la mayoría de los japoneses ignoraban por completo a los estadounidenses de origen japonés: “Mientras me movía en mis deberes oficiales, la pregunta más frecuente era ' Anata wa Nihonjin desu ka? (¿Eres realmente japonés?) Cuando les expliqué que mis padres emigraron a Estados Unidos y yo nací allí, por lo que me clasificaron como estadounidense, parecieron igualmente desconcertados. Algunos comprendieron mi explicación pero muchos quedaron desconcertados.

“Cuando me decían que mis padres eran de Japón, la siguiente pregunta normalmente era (en japonés, por supuesto) '¿En qué parte de Japón vivían antes de ir a Estados Unidos?' 'Kumamoto', les decía a todos. Durante estas discusiones de toma y daca, la tensión entre nosotros pareció aligerarse considerablemente”.

Yoshinaga estuvo entre los veteranos Nisei que recibieron una réplica de bronce de la Medalla de Oro del Congreso que fue otorgada al MIS, al 100.º Batallón de Infantería y al 442.º Equipo de Combate del Regimiento en 2011.

Actor, Promotor deportivo

Su carrera de posguerra abarcó una amplia variedad de experiencias, incluida la gestión deportiva y la actuación. Apareció en la película de 1959 The Crimson Kimono , un misterio de asesinato ambientado en Little Tokyo. Su personaje, Willy Hidaka, tiene una escena con el detective Joe Kojaku, interpretado por James Shigeta. Yoshinaga también tuvo papeles en las películas de 1961 Operation Bottleneck y Sniper's Ridge .

Yoshinaga creó y produjo el Japan Bowl, un juego de fútbol universitario de estrellas. Una semana después del Hula Bowl, los atletas jugarían en Japón.

A principios de la década de 1960, Yoshinaga fue a Japón para trabajar con Rikidozan, un luchador de sumo profesional, y fue la primera persona en traer el sumo a Estados Unidos en 1977.

Yoshinaga dirigió a boxeadores profesionales que tuvieron peleas en todo el mundo, incluidos Gran Bretaña, Australia y Japón. Sus deberes incluían hacer todos los arreglos del viaje.

Walter Dilbeck, que intentó formar una tercera liga importante de béisbol, la Liga Global, contrató a Yoshinaga para viajar a Japón en noviembre de 1968 para reclutar uno o dos clubes japoneses; logró conseguir un equipo. El club se llamaría Tokyo Dragons en honor a su entrenador, Toru Mori, una ex estrella de los Chunichi Dragons. Mori fue cinco veces bateador poderoso All-Star primera base y jardinero derecho para tres clubes en Nippon Professional Baseball de 1958 a 1968. Mori, que había conseguido las coronas de jonrones y carreras impulsadas en 1959, acababa de retirarse. Llevó consigo a 20 jugadores y dos entrenadores a los entrenamientos de primavera.

Sin embargo, la Liga Global, que también contaba con un equipo latinoamericano, sufrió problemas financieros y finalmente colapsó.

“Recuerdo una vez en la que todos los jugadores de béisbol se alojaban en nuestra casa”, dijo Paul Yoshinaga, uno de los cuatro hijos de George Yoshinaga. “En nuestra casa vivían 40 jugadores de béisbol japoneses de nivel profesional. Jugar a la pelota en medio de nuestra calle es bastante increíble”.

Periódicos comunitarios

A través de su columna, “The Horse's Mouth”, Yoshinaga involucró y entretuvo a generaciones de estadounidenses de origen japonés, sirviendo como un comentarista abierto sobre temas de la comunidad, expresando los pensamientos, opiniones e intereses de muchos de sus compañeros Nisei. Apareció por primera vez en The Shin Nichi Bei y The Kashu Mainichi y, desde 1991, apareció dos veces por semana en The Rafu , y se ganó muchos seguidores gracias a su humor, ingenio y estilo directo de escritura. Incluso aquellos que no estaban de acuerdo con sus puntos de vista leían su columna para ver qué tenía que decir.

"Es algo así como Donald Trump: lo amas o lo odias, pero él dirá lo que piensa", dijo Paul Yoshinaga.

Michael Komai, editor de The Rafu , conoció a Yoshinaga en 1992, poco después de que su columna comenzara a aparecer en el periódico. Kashu y Rafu eran publicaciones rivales, pero Komai dijo que se conectó con su nuevo columnista a través de recuerdos compartidos de su trabajo en la máquina de linotipia.

“George mantuvo alerta a la comunidad. A veces era gracioso, a veces serio”, dijo Komai. "Mucha gente leería a Horse para saber lo que dijo, no necesariamente porque estuvieran de acuerdo con él".

“Horse” también trabajó para The Pacific Citizen , el periódico de JACL, y dos diarios con sede en San Francisco, The Hokubei Mainichi y The Nichi Bei Times .

Yoshinaga solía señalar que era uno de los pocos periodistas de la comunidad Nisei que quedaban. Habló en el funeral de uno de sus contemporáneos, el ex editor de Pacific Citizen, Harry Honda, en 2013.

Su hijo, que de niño acompañaba a su padre a la oficina los fines de semana, recordó la rutina en un periódico comunitario en la época anterior a la informática: “Cuando escribía su columna en Kashu , estaban poniendo la tipografía y era mucho más práctica... Escribía la columna, la tipeaba en la linotipia. Los personajes bajaban [y él] lo deslizaba, lo reafirmaba todo y lo ponía en la prensa. De hecho, crearon la página a partir de la máquina de linotipia. Luego pondrían en marcha las máquinas. Entonces, desde las tuercas hasta los tornillos [todo se hizo] allí mismo”.

Yoshinaga posa junto a una placa dedicada al Centro de Asamblea de Santa Anita.

Recordando a Santa Anita

Entre sus muchos esfuerzos comunitarios, Yoshinaga trabajó diligentemente para preservar la memoria del Centro de Asamblea de Santa Anita. Durante muchos años, organizó reuniones para japoneses estadounidenses que recuerdan su época viviendo en los establos de caballos, y también contribuyó decisivamente a conseguir la instalación de una placa en el hipódromo en honor a los internados.

Durante una reunión en Santa Anita el año pasado, Yoshinaga recibió una proclamación del asambleísta Al Muratsuchi que lo llamaba “un distinguido periodista nisei japonés-estadounidense y devoto activista comunitario [que] se ha ganado crédito y distinción a través de su carrera y logros cívicos, y a través de sus muchos actividades, ha mejorado la calidad de vida dentro de la comunidad local y en todo el estado”.

Yoshinaga dijo que obtuvo su apodo en Santa Anita. “Dicen que es porque corrí en la pista, pero es porque huelo a caballo”, bromeó.

También fue honrado por sus esfuerzos por el alcalde de Arcadia, Mickey Segal, y el supervisor del condado de Los Ángeles, Michael Antonovich. Antonovich señaló que Yoshinaga tenía 15 años cuando estaba entre los 19.000 estadounidenses de origen japonés que vivieron en establos reconvertidos para caballos y chozas construidas apresuradamente del 27 de marzo al 27 de octubre de 1942.

El alcalde de Gardena, Paul Tanaka, que conoce al columnista desde la infancia, declaró el “Día de George Yoshinaga” en Gardena.

En los últimos años, Yoshinaga habló de la posibilidad de poner fin a su columna, pero sus lectores le instaron a reconsiderarlo. En los últimos meses, problemas de salud le impidieron escribir de forma habitual. En su memoria, El Rafu tiene previsto seguir ejecutando “Lo Mejor de Boca de Caballo”.

Em Kato Yamada, la Reina de la Semana Nisei de 1952, conoció a Yoshinaga por primera vez en el City College de Los Ángeles en 1950. También condujo su coche en el Desfile de la Semana Nisei.

La esposa de Yoshinaga influyó en sus escritos, dijo. “Gracias a Susie, George se suavizó bastante. Fue bastante sarcástico al principio”.

Yamada recordaba con cariño a su amiga. “Le dije: 'George, vamos a formar un grupo de bolos'. … Él dijo: '¿Qué tal si (te llamas) Daikon Ashis o Gutter Gals?' Perdí a un amigo muy querido que siempre estuvo ahí para mí. George tenía una mente brillante, un gran sentido del humor, pero sobre todo compartimos muchas risas juntos… Te extrañaré, pero quedan muchos recuerdos felices”.

Le sobrevive su esposa, Yoshiko Susie Yoshinaga; tres hijos, Paul (Carey), Mark (Shuxia) y Tim (Mifumi) Yoshinaga; nietas, Erika y Juli Yoshinaga; nieto, Vicente Zhao; hermana, María Mollie Hamasaki; y muchas sobrinas, sobrinos y otros familiares en el sur de California, Hawaii y Japón. Le precedió en la muerte su hijo Robin Joji en 2013.

Yoshinaga conduce el coche mientras la reina de la Semana Nisei, Em Kato, saluda durante el Gran Desfile de la Semana Nisei de 1952.

*Este artículo fue publicado originalmente por The Rafu Shimpo el 22 de agosto de 2015.

© 2015 Rafu Shimpo

Ocupación Aliada de Japón (1945-1952) fuerzas armadas autores béisbol California comunidades campos de concentración generaciones George "Horse" Yoshinaga George (nombre) Heart Mountain campo de concentración de Heart Mountain periódicos en japonés periodismo periodistas Kashu Mainichi (periódico) militares nombres periódicos nisei Rafu Shimpo (periódico) militares retirados centro de detención temporal de Santa Anita deportes centros de detención temporal Estados Unidos Ejército de los Estados Unidos veteranos campos de la Segunda Guerra Mundial escritores Wyoming
Acerca del Autor

El Rafu Shimpo es el principal periódico de la comunidad japonesa americana. Desde 1903, ha brindado cobertura y análisis bilingüe de noticias nikkei en Los Ángeles y más allá. Visite el sitio web de Rafu Shimpo para leer artículos y explorar opciones de suscripción para noticias impresas y en línea.

Actualizado en septiembre de 2015

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más