Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/8/10/obaasan-no-tegami-29/

Capítulo 5 Nuevo comienzo después de la guerra: Después de 1945 (6)

Leer el Capítulo 5 (5) >>

4. Dolor para los niños

El impacto que la experiencia de detención tiene en un niño varía de persona a persona y parece variar mucho dependiendo de factores como la edad, el entorno de vida anterior, si había un grupo de apoyo y la estabilidad mental de los padres. Como fueron enviados a campos de internamiento sólo por ser japoneses americanos, se sintieron avergonzados de ser japoneses americanos y culpables por ser japoneses americanos.

Sin embargo, muchas personas que pasaron su infancia en los campamentos dicen que fue divertido y que se divertían jugando béisbol todo el día. Los padres protegieron a sus hijos, y los niños parecen tener la fuerza para sobrevivir en cualquier lugar siempre que tengan a alguien que los ame. Bacon también dijo: "La vida en el campamento era divertida para adolescentes como nosotros, porque estábamos rodeados de japoneses e hicimos muchos amigos. Antes de ir al campamento, vivíamos en una granja, por lo que nuestros hogares estaban separados". . , no era un entorno en el que pudiera reunir fácilmente a mis amigos para jugar béisbol, pero en Heart Mountain pude jugar béisbol de inmediato, jugar fútbol americano e ir de excursión. Incluso si no tuviera dinero ni cosas, Pude divertirme mucho. Fue muy divertido poder hacer eso... Pero no digo que la vida en el campamento fuera buena para los niños, es solo que aceptaron una situación injusta. y lo aproveché al máximo." y. 1

Por otro lado, algunas personas todavía dudan en hablar de esa época. He conocido a personas que no podían llorar aunque quisieran porque fueron criadas por sus padres de primera generación para decirles que los hombres no deberían llorar. No importa a quién le preguntes, siempre terminarán con palabras de agradecimiento a sus padres. El mayor dolor para los niños pueden ser las dificultades que experimentan sus padres. Rezo para que lleguen días de paz lo antes posible para quienes todavía sufren.


5. Intentos de conectarse con el futuro   

Lo que les pasó a los japoneses-estadounidenses durante la guerra fácilmente le podría pasar a cualquiera. Inmediatamente después del 11 de septiembre, Estados Unidos estuvo a punto de cometer el mismo error nuevamente. Lo que lo mantuvo allí fue el entonces Secretario de Transporte, Norman Mineta, quien había pasado su infancia en Heart Mountain. Mineta denunció el racismo contra los árabes americanos y los musulmanes y rechazó las presiones para segregarlos.

"Desde nuestra fundación, Estados Unidos ha tratado a algunas personas con un espíritu de igualdad, pero nuestro objetivo es la igualdad para todos. Para lograr este ideal, al menos debemos tener cierto entendimiento. Como nación, tenemos que ser Tenga cuidado de no actuar por prejuicios o ideas preconcebidas. Durante el último medio siglo, se ha abierto la puerta a la igualdad, pero no para todos. Nos queda un largo camino por recorrer hacia la igualdad de trato, pero espero que sea alcanzable. No sólo aprenderemos por qué. Es importante saber cómo se desarrollaron las cosas. Para comprender este proceso, necesitamos comprender cómo el país se embarcó en un plan para pisotear la justicia a tan gran escala: "Sólo la comprensión de todos los ciudadanos estadounidenses garantizará que semejante injusticia no vuelva a ocurrirle a otro ciudadano estadounidense", escribió Kashima en su libro Juicio sin juicio . 2

Me gustaría presentar algunos intentos de conectar las historias estadounidenses que les sucedieron a los estadounidenses de origen japonés con el mañana.


Carta al Sr. Breed ——— Museo Nacional Japonés Americano

En 1988, a la edad de 82 años, Breed se estaba preparando para deshacerse de la casa en la que había vivido durante muchos años y mudarse a una residencia de ancianos, cuando descubrió una caja que había atesorado. Dentro de la caja había cartas de agradecimiento de los niños que habían seguido animando a Breed enviándoles libros. Sentí tanta nostalgia que no pude evitar sentarme allí e imaginarme la cara de cada niño. Sin embargo, no lo lleves a una casa donde solo haya una pequeña cantidad de espacio de almacenamiento. Breed decidió confiar el asunto a Elizabeth, uno de los hijos del Sr. Breed. Una vez que Elizabeth aceptó la oferta, donó las cartas al Museo Nacional Japonés Americano en Los Ángeles, donde las cartas de los niños fueron digitalizadas una por una por voluntarios y pueden verse desde cualquier parte del mundo usando una computadora. este. 3


Densho (tradición)

Hace un tiempo, Peter Irons escribió que había descubierto que el Departamento de Justicia había ocultado material importante que influiría en la decisión de la Corte Suprema de Gordon Hirabayashi. ¿Cómo lo descubrió? Hay una entrevista con Densho en la que el propio profesor Irons habla de cómo se sintió en ese momento. Independientemente de lo que leas en un libro de historia, puedes ver inmediatamente el rostro de la persona y escucharla directamente, sin importar en qué parte del mundo te encuentres. Sólo Densho puede hacer esto.

Densho está trabajando para enriquecer los materiales y las entrevistas en su sitio web y facilitar la búsqueda, al mismo tiempo que se centra en realizar talleres para profesores que trabajan con niños. Durante los últimos dos años, hemos realizado talleres no sólo en varias partes de los Estados Unidos, sino también en Japón, Canadá y el Reino Unido, así que estoy seguro de que algunos de ustedes en Japón también han participado. cuatro

Lo interesante es el sistema en el que las fotografías y los materiales proporcionados se digitalizan y almacenan en línea en Densho, y los artículos reales se devuelven al donante. Este es un museo nuevo sin exhibiciones que se puedan tocar.


CyArk

Esta foto me muestra de pie en el lugar del campo de concentración de Manzanar, mirando una imagen del campo de concentración de Manzanar en mi iPad, con los cuarteles fielmente recreados utilizando tecnología digital. Creado por CyArk para demostrar el potencial de un recorrido virtual por el sitio del Campo de Concentración Nacional de Manzanar.

De pie en el sitio del campo de concentración de Manzanar sosteniendo una imagen restaurada digitalmente de cómo era el campo en ese momento. (Foto: CyArk)

A partir de la destrucción de los Budas de Bamiyán por los talibanes en Afganistán en 2001, otros sitios del patrimonio cultural mundial han sido devastados por el paso del tiempo, antes de ser destruidos por desastres naturales, antes de ser destruidos por la agresión humana. "Creemos un Biblioteca en línea gratuita en 3D que utiliza nueva tecnología." CyArk fue fundada en 2003 como una organización internacional sin fines de lucro. Queremos compartir estos lugares con personas de todo el mundo y tejer historias únicas sobre cada uno de los patrimonios compartidos de la humanidad de maneras nuevas y fascinantes.

El proyecto del campo de internamiento japonés-estadounidense se llevó a cabo con la esperanza de que el público en general comprendiera este período oscuro de la historia estadounidense y que los derechos humanos consagrados en la ley nunca más fueran pisoteados. Topaz y Tule Lake están completos. Cinco


epílogo

Ahora, al terminar esta serie, pienso en el espíritu noble y fuerte de la primera y segunda generación, y en el poder de los individuos que pusieron en práctica lo que podían pensar en sus respectivos entornos. Clara Breed, que siguió animando a los niños enviándoles libros; Walt Woodward, que escribió una carta a un periodista novato que quería dejar de fumar; diciéndole que no lo hiciera; hermanas y profesores que continuaron llevando salami y escuela; y un compatriota que luchaba con el barro. El anciano que seguía haciendo zuecos, la señora Paulak que dio a Henry y sus amigos la tarea de imaginar su entorno futuro, las personas que construyeron una biblioteca de la nada... estas son las personas que permanece en mi corazón. . Cuánto alivio fue para el niño tener a una persona así a su lado.

Un día bajo la suave luz primaveral, escuché que había un libro que Minidoka había devuelto en la biblioteca del Museo Wing Luke, así que salí a verlo. Mientras leía el periódico allí, hice una donación anónima de 10.000 dólares a la Fundación de la Biblioteca del Condado de Multnomah en agradecimiento por los servicios bibliotecarios que recibí en el Portland Gathering Center hace medio siglo. Cuando encontré las palabras de un hombre de 80 años... anciana japonesa, de repente sentí que había encontrado a la abuela que estaba buscando.

Era una época en la que había mucho odio hacia los japoneses y las personas de ascendencia japonesa, por lo que debe haber sido difícil entregar libros a los campos. Pero gracias a ese bibliotecario atento que siguió entregándome libros, pude superar este momento difícil. 6

(fin)

Notas:

1. Sakatani, Harumi Bacon, comunicación personal, 10 de marzo de 2014.

2. Kashima, Tetsuden, Sentencia sin juicio: Encarcelamiento japonés-estadounidense durante la Segunda Guerra Mundial, Seattle: University of Washington Press, 2003.

3. “Dear Breed” de Joanne Oppenheim, traducido por Ryo Imamura, Kashiwa Shobo 2008

4. Tom Ikeda, comunicación personal, 11 de marzo de 2014. Densho.
Densho e・news, marzo de 2014.

5. Devon Haynes, comunicación personal, 12 de marzo de 2014. CyArk.

6. Rubenstein, Sura (26 de enero de 1998). Regalo de agradecimiento a la biblioteca del condado por la ayuda durante la guerra . The Oregonian.
Wertheimer, Andrew B. Bibliotecas comunitarias japonesas americanas en los campos de concentración de Estados Unidos, 1942 – 1946. [Tesis doctoral] Madison: Universidad de Wisconsin-Madison, 2004.

*Reimpreso de la revista trimestral “Los Niños y los Libros” N° 137 (abril de 2014) de la Asociación de Bibliotecas Infantiles.

© 2014 Yuri Brockett

americano-árabes CyArk (organización) Densho Museo Nacional Japonés Americano (organización) japonés-americanos Norman Mineta campos de la Segunda Guerra Mundial
Sobre esta serie

Shoko Aoki, de la Sociedad Infantil Bunko de Tokio, me habló de una carta escrita por una persona de ascendencia japonesa que se publicó en un periódico japonés hace 10 o 20 años. La persona pasó un tiempo en un campo de concentración para japoneses estadounidenses en los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial y dijo: "Nunca olvidaré al bibliotecario que trajo libros al campo". Animado por esta carta, comencé a investigar las vidas de los niños en los campos y su relación con los libros dentro de los campos.

*Reimpreso de la revista trimestral “Los Niños y los Libros” N° 133-137 (abril 2013-abril 2014) de la Asociación de Bibliotecas Infantiles.

Conoce más
Acerca del Autor

Después de trabajar en la embajada en Tokio, su familia se mudó a los Estados Unidos para que su esposo estudiara un posgrado. Mientras criaba a sus hijos en Nueva York, enseñó japonés en una universidad y luego se mudó a Seattle para estudiar diseño. Trabajó en un estudio de arquitectura antes de llegar a su puesto actual. Me atrae el mundo de los libros infantiles, la arquitectura, las cestas, los artículos de papelería, los utensilios de cocina, los viajes, las manualidades y las cosas que mejoran y saben mejor con el tiempo. Vive en Bellevue, Washington.

Actualizado en febrero de 2015

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más