Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/7/31/paying-culture-forward/

Pagar la cultura hacia adelante: transmitir las tradiciones de las espadas artísticas japonesas

¿Qué separa una espada artística japonesa de cualquier arma fabricada con hoja de metal? Un extraordinario nivel de artesanía, arte y técnicas específicas que se transmiten cuidadosamente de generación en generación; en otras palabras, tradición.

Mike Yamasaki
(Foto cortesía de Keiko Fukuda)

Mike Yamasaki se ha dedicado a transmitir la comprensión y el aprecio por las espadas artísticas tradicionales japonesas. Es un experto y maestro tasador de espadas samuráis de renombre mundial, lo que requiere un ojo agudo y un amplio conocimiento de la historia y la cultura japonesas. De hecho, Mike es el único ciudadano no japonés que ha ganado el concurso de evaluación en una convención Nihon Bijutsu Token Hozonkai (NBTHK, Sociedad para la Preservación de la Espada Artística Japonesa).

Mike, un Sansei, conoció las espadas por primera vez gracias a su abuela. A través de ella, se sintió estrechamente conectado con la cultura japonesa y ahora lo transmite a las generaciones futuras. ( Lea más sobre Mike en esta entrevista de 2009).

Para conmemorar el 75 aniversario de la Semana Nisei, Mike y su co-curador, Darin Furukawa, traerán una impresionante colección de espadas samuráis, accesorios de espada y armaduras al Museo Nacional Japonés Americano durante el mes de agosto.

Kyuhan, tanto (daga) forjada en Manzanar, diciembre de 1944, acero templado. El kanji de Manzanar está grabado en la daga.

Las piezas expuestas se remontan a la era Kamakura, considerada el cenit de la fabricación de espadas japonesas, e incluyen una espada tesoro nacional elaborada por el legendario Musashi Miyamoto. Gracias al intrincado trabajo de laca y la habilidad de los maestros talladores y grabadores, "no hay duda de que esto es verdadero arte", dijo Mike. Pero es la daga de la era moderna expuesta la que quizás ejemplifica más claramente la preservación de la cultura tradicional que él valora.

Hace unos años, Mike adquirió un tanto , o “espada corta”, forjado por Kyuhan Kageyama en 1944 en Manzanar, donde la familia materna de Mike también había estado encarcelada. El padre de Kageyama le había transmitido a su hijo sus habilidades para fabricar espadas, un legado de técnicas antiguas. Es la conexión entre cultura y lugar lo que resonó en Mike.

Según Mike, existen reglas y métodos de construcción muy específicos que califican una pieza como una espada artística. A partir de una ley de la época de la ocupación establecida por el general Douglas MacArthur, las espadas que no estaban fabricadas según los estándares tradicionales eran armas, no arte, y por lo tanto estaban prohibidas. Esta daga fue construida tradicionalmente. "Dadas las circunstancias, en el campamento, es sorprendente que alguien pudiera fabricar un artículo así", observó Mike. Y es este tanto , junto con su herencia japonesa, lo que pretende transmitir a su hijo.

Mike descubre que los más jóvenes están muy interesados, una vez expuestos, en la historia y la colección de espadas artísticas tradicionales japonesas. Tiene previsto seguir exponiendo y ofreciendo charlas y seminarios sobre este importante aspecto de la cultura japonesa. “Mucha cultura y tradición se pierden a medida que la gente fallece”, dijo Mike. "Queremos que esto siga así". Desde su abuela hasta su hijo y más allá, simplemente pagándolo.

* * * * *

Vea Jidai: Timeless Works of Samurai Art en el Museo Nacional Japonés Americano del 1 al 30 de agosto de 2015.

© 2015 Japanese American National Museum

armas artes California campo de concentración de Manzanar campos de concentración campos de la Segunda Guerra Mundial comunidades cultura detención encarcelamiento espadas Estados Unidos exposiciones generaciones Jidai (exposición) Kyuhan Kageyama Mike Yamasaki Museo Nacional Japonés Americano Museo Nacional Japonés Americano (organización) sansei Segunda Guerra Mundial tradiciones
Acerca del Autor

Esther Newman creció en California. Después de la universidad y una carrera en Marketing y Producción de Medios para el Zoológico Metroparks de Cleveland en Ohio, Esther regresó a la escuela para estudiar Historia Americana del siglo XX. Mientras estaba en la escuela de posgrado, Esther se interesó en la historia de su familia, que la llevó a investigar temas que afectan la diáspora japonesa, que incluye el encarcelamiento, la migración y la asimilación. Está jubilada pero sigue su interés por escribir y apoyar a las organizaciones relacionadas con estos temas.

Última actualización en noviembre de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más