Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/6/23/5831/

Ir a la ciudad tropical de Manaus

"¡Sucedió! ¡Sucedió! ¡Realmente sucedió!"

Mayo de 2010. Estuve en el Museo de Migración JICA Yokohama en la ciudad de Yokohama, Prefectura de Kanagawa. Se ha decidido que seré enviado a Manaos, Brasil, como voluntario senior de la comunidad japonesa en 2010. Antes de ser enviados a Sudamérica, los miembros reciben tres meses de formación preliminar. También estuve conviviendo en el centro de capacitación JICA Yokohama con colegas que trabajan en Bolivia, Argentina, Paraguay, República Dominicana y Brasil. Mientras tomaban de 4 a 5 horas de clases de portugués todos los días y varias conferencias sobre la historia de la inmigración y el significado del japonés heredado, también recibían vacunas contra la rabia, la fiebre amarilla y otras enfermedades todos los viernes antes de partir. el tiempo.

El Museo de la Inmigración dentro del centro de formación tiene una gran cantidad de datos sobre los inmigrantes japoneses antes y después de la guerra.

De hecho, mi abuelo Kiyoshi Tsuruta nació el 23 de abril de 1902 en Fresno, California, Estados Unidos. Me da vergüenza decir que hasta que recibí la capacitación de JICA, realmente no me importaba nada más que el hecho de que mi abuelo nació en Estados Unidos. Sin embargo, mientras estudiaba la historia de la inmigración aquí, me di cuenta: "El hecho de que él haya nacido en los Estados Unidos durante la era Meiji significa que definitivamente es hijo de inmigrantes, y tengo la sangre de inmigrantes fluyendo en mis manos". cuerpo.'' Un día, decidí investigar sus raíces.

Mi abuelo pasó los años de la guerra en la ciudad de Hamamatsu como pastor, y en sus últimos años trabajó en la obra misional en una iglesia en Iga Ueno, prefectura de Mie. Falleció el 30 de junio de 2001 a la edad de 99 años, pero hasta sus últimos días fue una persona amable, diligente en sus estudios y profundamente religiosa.

Cuando investigué la historia de la iglesia en la costa oeste de Estados Unidos en el Museo de Migración JICA de Yokohama, encontré el ``85º Aniversario de la Misión a América del Norte'' (publicado por el Departamento de Publicaciones de la Federación de Iglesias Cristianas del Sur de California) y el ``50 años de historia del cristianismo japonés en los Estados Unidos'' El nombre de Genshichi Tsuruta, el padre de Kiyoshi, mi bisabuelo, apareció de repente en el libro. Su nombre quedó registrado en la cronología como el primer pastor (1904/Meiji 38) de la Iglesia Metodista Japonesa de Seattle.

No puedo creer que mi bisabuelo Genshichi fuera una persona tan importante... Emocionado, llamé a mis padres en Hamamatsu y a mi tía en Tokio ese día para contarles la feliz noticia. Nunca olvidaré el momento en que encontré mis raíces en la historia de los inmigrantes. Siento que fue una guía del cielo la que me llevó a trabajar durante varios años de mi vida apoyando la educación heredada que los inmigrantes japoneses continúan manteniendo en la lejana tierra de Brasil.

La ciudad de Hamamatsu, prefectura de Shizuoka, donde nací y crecí, es una ciudad industrial repleta de fabricantes de motocicletas, automóviles, instrumentos musicales y más. El auge sin precedentes de la mano de obra migratoria procedente de Sudamérica que comenzó a principios de los años 1980 atrajo a más de 30.000 trabajadores extranjeros a la ciudad de Hamamatsu en su apogeo. Para los sudamericanos, "Hama" no se llama "Hama" en Yokohama, sino "Hama" en Hamamatsu. A partir de este período, la ciudad de Hamamatsu en la prefectura de Shizuoka se convirtió en representativa de Japón junto con la ciudad de Ota en la prefectura de Gunma. y Toyota City en la prefectura de Aichi, que creció hasta convertirse en una ciudad con una gran concentración de extranjeros.

En ese momento yo trabajaba como músico en esta ciudad y recibía mucha ayuda de mis amigos extranjeros. Los amigos extranjeros siempre fueron respetuosos con nosotros, nos ayudaron a escribir letras y música, producir videos y asegurarnos un espacio en vivo, y me alegré mucho de ver eso. Me preguntaba si había algo que pudiera hacer a cambio por estos extranjeros, así que fui a la Universidad Hamamatsu Gakuin durante un año mientras trabajaba para estudiar educación en idioma japonés, y gradualmente aprendí sobre la discriminación a la que estaban siendo sometidos. obligados a afrontar situaciones llenas de prejuicios. En medio de todo esto, un cierto sentimiento creció en mi pecho.

"¿Qué clase de lugar es este país que dio origen a los brasileños en Hamamatsu?" Realmente quiero ver y sentir el país con mis propios ojos. Y si puedo serles de ayuda algún día..."

Con eso en mente, solicité convertirme en voluntario senior de la comunidad japonesa de JICA. Aunque reprobó el examen en su primer año, lo aprobó en el segundo año después de participar en diversas actividades, como ser voluntario en una escuela brasileña y un centro comunitario en la ciudad y preparar a niños brasileños para los exámenes de ingreso a la escuela secundaria. Se decidió que sería enviado a Brasil a partir del 1 de julio de 2010.

La información de destino enviada con la notificación de aceptación indica que es la ciudad de Manaus, estado de Amazonas. Debe ser sobre Manaos, que aprendí en geografía mundial en la escuela secundaria hace mucho tiempo. ¿Qué tipo de mundo le espera a esta ciudad ubicada en la selva tropical? Sentí que mi corazón iba a explotar de anticipación, ansiedad y felicidad.

© 2015 Toshimi Tsuruta

región del río Amazonas Brasil Columbia Británica Burnaby Canadá Manaus Museo Nacional y Centro Cultural Nikkei Perú voluntariado
Sobre esta serie

El autor, Toshimi Tsuruta, fue enviado como voluntario a Manaos, Amazonas, donde viven muchos japoneses americanos. He visto a inmigrantes japoneses transmitir activamente la educación del idioma japonés y preservar la cultura japonesa en el otro lado del mundo. En esta columna, presentaré la sociedad japonesa americana que vi durante mis tres años viviendo en Brasil, incluidas anécdotas.

Conoce más
Acerca del Autor

Nacido en la ciudad de Hamamatsu, prefectura de Shizuoka. Graduado de la Universidad de Oberlin, Facultad de Economía. Después de completar el curso de formación de profesores de japonés en la Universidad Hamamatsu Gakuin, fue enviado a Manaus, estado de Amazonas, Brasil, como voluntario senior de la comunidad japonesa de JICA (Agencia de Cooperación Internacional de Japón). De 2010 a 2013, trabajó en instituciones educativas de lengua japonesa en Amazonas, Acre, Roraima y Rondônia, principalmente con la Asociación Japón-Brasil de la Amazonia Occidental. Después de regresar a Japón, trabajé como profesora de idioma japonés en JICE (Centro de Cooperación Internacional de Japón), donde estaba a cargo de la capacitación de preparación laboral, y también aparecí en FM Haro! en mi ciudad natal, la ciudad de Hamamatsu, un programa en japonés y Portugués que los extranjeros que viven en Japón pueden disfrutar” y también trabaja como DJ en el estadio del equipo de baloncesto profesional “Hamamatsu Higashi Mikawa Phoenix”.

(Actualizado en junio de 2015)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más